1 00:00:04,380 --> 00:00:11,380 >> Rarity: So here's a thought – what exactly is the mentality behind staging a violent 2 00:00:18,070 --> 00:00:19,899 lightning storm over all of Ponyville? 3 00:00:19,899 --> 00:00:22,880 >> Applejack: Really? Well, the reason is because lightning creates enough energy to 4 00:00:22,880 --> 00:00:27,040 break up the nitrogen molecules in the atmosphere. The nitrogen then turns into nitrous oxide 5 00:00:27,040 --> 00:00:30,970 which dissolve in the rain and seep into the earth. And, uh, nitrogen in the soil's real 6 00:00:30,970 --> 00:00:31,710 good for farmin'. 7 00:00:31,710 --> 00:00:35,329 >> Rarity: Oh, honestly, it was a rhetorical question, Applejack. I was just making fun 8 00:00:35,329 --> 00:00:37,190 of the government. Way to ruin my fun. 9 00:00:37,190 --> 00:00:40,800 >> Applejack: I'm sorry, I guess I just hoped that someone would value me for my knowledge 10 00:00:40,800 --> 00:00:41,070 once. 11 00:00:41,070 --> 00:00:45,120 >> Rarity: Well, no one does! Get over it! You are a grade-A bitch, you know that? A 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,000 bitch among bitches, some might even say. 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,450 >> Applejack: Keep it up. Any minute now, I'm gonna clock you somethin' fierce. 14 00:00:49,450 --> 00:00:51,690 >> Rarity: Honestly, this is what you sound like. [nasally] "I'm Applejack! I know about 15 00:00:51,690 --> 00:00:55,180 farming!" Farming is all you know about. You're stupid. You're an Earth pony. 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,750 >> Applejack: Well, someone's got her racism turned up to eleven today! 17 00:00:57,750 --> 00:01:00,940 >> Rarity: [chuckling] You know, it's not racism if it's true. Maybe you should learn 18 00:01:00,940 --> 00:01:01,460 to read. 19 00:01:01,460 --> 00:01:03,540 >> Applejack: Maybe I should kick y'all in your pretty face! 20 00:01:03,540 --> 00:01:06,039 >> Rarity: You really think my face is pretty? 21 00:01:06,039 --> 00:01:07,740 >> Applejack: Well, sure. Everyone thinks so. 22 00:01:07,740 --> 00:01:11,469 >> Rarity: Well, thank you, Applejack. You know, that's kind of you to say. Although 23 00:01:11,469 --> 00:01:13,020 I admit that I don't find your face very attractive. 24 00:01:13,020 --> 00:01:15,049 >> Applejack: Well, you know, that does make me feel kinda depressed. 25 00:01:15,049 --> 00:01:16,460 >> Rarity: Well, you should. It's depressing. 26 00:01:16,460 --> 00:01:20,090 >> Twilight Sparkle: Hey! I thought you jerks were coming over today! 27 00:01:20,090 --> 00:01:24,219 >> Applejack: So not that I'm complainin' about bein' in from the rain, but what exactly 28 00:01:24,219 --> 00:01:25,759 made you think that we were comin' over today? 29 00:01:25,759 --> 00:01:27,789 >> Twilight Sparkle: I asked Rainbow Dash to tell you all to come over. 30 00:01:27,789 --> 00:01:30,349 >> Applejack: Well, I haven't seen Rainbow Dash all day. 31 00:01:30,349 --> 00:01:33,499 >> Rarity: What makes you think we would come over, even if Rainbow Dash told us? 32 00:01:33,499 --> 00:01:35,270 >> Twilight Sparkle: Because I'm Twilight Sparkle and I told you to. 33 00:01:35,270 --> 00:01:39,259 >> Applejack: Well, Twilight sure seems to be in a real good mood today. 34 00:01:39,259 --> 00:01:43,369 >> Rarity: Don't track your filthy mudpony mud into a unicorn's home. You should be appreciative 35 00:01:43,369 --> 00:01:45,540 of being allowed in in the first place. Go wash up. 36 00:01:45,540 --> 00:01:46,840 >> Applejack: I may be dirty, but at least I'm not a two-bit whore. 37 00:01:46,840 --> 00:01:51,149 >> Rarity: Come to think of it, you do seem awfully chipper today, Twilight. Why? What 38 00:01:51,149 --> 00:01:51,549 are you planning? 39 00:01:51,549 --> 00:01:55,779 >> Twilight Sparkle: I'm not planning anything. It's just that Spike said some innocuous comments 40 00:01:55,779 --> 00:02:00,939 today in the privacy of our home and... some ponies came, and Spike's on a short vacation 41 00:02:00,939 --> 00:02:05,999 now. And anyway, speaking of education, I recently got an assignment. And so, because 42 00:02:05,999 --> 00:02:10,110 I'm studying friendship, I am just happy and so happy and we're gonna have a lot of fun 43 00:02:10,110 --> 00:02:13,220 tonight. And I know you're thinking it, but let me just tell you that I wasn't thinking 44 00:02:13,220 --> 00:02:17,920 about doing anything athletic like running around or anything because there wouldn't 45 00:02:17,920 --> 00:02:22,890 be any point. The weather's bad, and you wouldn't make it hardly ten feet without being caught. 46 00:02:22,890 --> 00:02:27,730 By the weather. See, 'cause the weather's fast and it's everywhere! So... [chuckles] 47 00:02:27,730 --> 00:02:33,950 You know... So how are you? And-and Applejack? My two best friends that, uh, that I am studying 48 00:02:33,950 --> 00:02:36,230 friendship with because Celestia is so great? 49 00:02:36,230 --> 00:02:40,599 >> Rarity: Oh! Can't run then. Well... Well, I'm doing fine. And of course Applejack is... 50 00:02:40,599 --> 00:02:42,430 >> Twilight Sparkle: Having some trouble. 51 00:02:42,430 --> 00:02:44,730 >> Rarity: Oh, heavens. I can't even imagine what that must be like. 52 00:02:44,730 --> 00:02:47,450 >> Twilight Sparkle: Well, it's lucky we were both born unicorns. Praise Celestia! 53 00:02:47,450 --> 00:02:48,680 >> Rarity: Hail Celestia. 54 00:02:48,680 --> 00:02:52,160 >> Twilight Sparkle: So riveting pleasantries aside, let's get down to business. Today, 55 00:02:52,160 --> 00:02:55,230 my orders are to have a slumber party. And to enjoy it with a vengeance! 56 00:02:55,230 --> 00:02:59,290 >> Rarity: Oh, for heaven's sake! You mean I'm going to have to braid Applejack's hair 57 00:02:59,290 --> 00:03:02,850 and talk to her about her first kiss? As if I wanted to hear anything about what she does 58 00:03:02,850 --> 00:03:04,250 with her disgusting redneck cousins. 59 00:03:04,250 --> 00:03:05,400 >> Applejack: What about my family?! 60 00:03:05,400 --> 00:03:09,090 >> Rarity: Oh, you're back. We were just talking about you. You know, about how the Apple family 61 00:03:09,090 --> 00:03:13,209 likes to "keep it in the family", so to speak. Or even put it in the family. 62 00:03:13,209 --> 00:03:15,500 >> Applejack: Well, who told y'all a fool thing like that? 63 00:03:15,500 --> 00:03:17,150 >> Rarity: Your brother. During pillow talk. 64 00:03:17,150 --> 00:03:19,010 >> Applejack: You're lyin'! He wouldn't! 65 00:03:19,010 --> 00:03:22,270 >> Rarity: He did. He told me how rough it's been for you and about your first lovey little 66 00:03:22,270 --> 00:03:22,740 stallion. 67 00:03:22,740 --> 00:03:27,350 >> Applejack: Hey now! You leave Braeburn out of this! He was sweet! Besides, we were 68 00:03:27,350 --> 00:03:33,100 both young and... maybe hormonal. I can't believe Big Mac told you about me and my cousin! 69 00:03:33,100 --> 00:03:36,070 >> Rarity: Well, he didn't. I lied. I was just taking a shot in the dark to see what 70 00:03:36,070 --> 00:03:41,070 you might admit to. So anyway, we've learned about Applejack's first kiss, I hope. So I 71 00:03:41,070 --> 00:03:42,760 guess just mark that off our list. 72 00:03:42,760 --> 00:03:44,730 >> Twilight Sparkle: Awesome. This is gonna be fun. 73 00:03:44,730 --> 00:03:46,490 >> Applejack: What list? What are y'all talkin' about? 74 00:03:46,490 --> 00:03:49,400 >> Rarity: We're having a mandatory slumber party. What's next, Twilight? 75 00:03:49,400 --> 00:03:51,100 >> Twilight Sparkle: Says here now we do facials. 76 00:03:51,100 --> 00:03:55,000 >> Applejack: Oh, a slumber party. Well, I bet Rarity's an expert on gettin' facials. 77 00:03:55,000 --> 00:03:58,510 >> Rarity: Yeah, here's a tip – don't get it in your eyes. And honestly, was that a 78 00:03:58,510 --> 00:03:59,970 burn, Applejack? Did I just get burned? 79 00:03:59,970 --> 00:04:01,970 >> Twilight Sparkle: I think you just got burned, bitch. 80 00:04:01,970 --> 00:04:03,190 >> Rarity: Shut up, Twilight. 81 00:04:03,190 --> 00:04:05,210 >> Applejack: I was just payin' y'all a compliment. 82 00:04:05,210 --> 00:04:08,960 >> Rarity: Great. Just play it off as good nature. Now I'm gonna wonder about that all 83 00:04:08,960 --> 00:04:12,110 night while I think about what it says about me that the first thing I assumed is that 84 00:04:12,110 --> 00:04:13,260 you were making a slut joke. 85 00:04:13,260 --> 00:04:15,430 >> Applejack: I think it says that the whole town thinks you're a slut. 86 00:04:15,430 --> 00:04:16,809 >> Rarity: And now I'm not wondering anymore. 87 00:04:16,809 --> 00:04:20,839 >> Twilight Sparkle: Well, I think tonight's gonna be a great tribute to Celestia. Praise! 88 00:04:20,839 --> 00:04:24,289 >> Applejack and Rarity: Praise... 89 00:04:24,289 --> 00:04:26,630 >> Rarity: So what's next in this farcical tragedy? 90 00:04:26,630 --> 00:04:29,260 >> Twilight Sparkle: Well, it says here that now we need to tell frightening horror stories. 91 00:04:29,260 --> 00:04:31,360 I don't suppose you chumps even know the meaning of "horror"? 92 00:04:31,360 --> 00:04:33,680 >> Applejack: Y'all ever seen Granny Apple shave her legs? 93 00:04:33,680 --> 00:04:35,430 >> Rarity: No. Why would she do that? 94 00:04:35,430 --> 00:04:38,639 >> Applejack: I don't know. But I worry that one day she will. And that's a horrible thought. 95 00:04:38,639 --> 00:04:41,060 >> Twilight Sparkle: So... what? Are you proposing that that's a horror story? 96 00:04:41,060 --> 00:04:44,410 >> Applejack: Once upon a time, Granny Apple shaved her legs. It was gross. The end. 97 00:04:44,410 --> 00:04:45,440 >> Twilight Sparkle: That sucked. 98 00:04:45,440 --> 00:04:49,550 >> Rarity: Well, she forgot to add the part at the end that makes it scary. You know. 99 00:04:49,550 --> 00:04:50,360 Awoooooooh... 100 00:04:50,360 --> 00:04:54,629 >> Applejack: Oh, yeah. It was gross. Awoooooooh... 101 00:04:54,629 --> 00:05:00,820 >> Rarity: And then AJ did something questionable with her cousin! Awoooooooh... That was gross 102 00:05:00,820 --> 00:05:01,150 too. 103 00:05:01,150 --> 00:05:04,140 >> Applejack: Dammit, Rarity! Come tomorrow, everyone in town is gonna know, aren't they? 104 00:05:04,140 --> 00:05:07,210 >> Rarity: I'm telling everyone. Heck, I'm even sending a letter to Braeburn just to 105 00:05:07,210 --> 00:05:11,630 let him know I know. Do his parents know? Do your parents know? If they don't know now, 106 00:05:11,630 --> 00:05:15,889 they're gonna know. ...I'm gonna tell your dog! Fetch is never gonna be the same. 107 00:05:15,889 --> 00:05:16,350 [electricity sparks] 108 00:05:16,350 --> 00:05:18,750 >> Rarity: Great. Now the lights are out. Good going, Applejack. 109 00:05:18,750 --> 00:05:20,900 >> Applejack: That's it! I've had enough! Hah! 110 00:05:20,900 --> 00:05:21,639 [glass shatters] 111 00:05:21,639 --> 00:05:23,650 >> Applejack: Did I get ya? Are ya dead? 112 00:05:23,650 --> 00:05:24,420 >> Rarity: No. 113 00:05:24,420 --> 00:05:27,900 >> Applejack: Darn it. ...Please don't tell my parents about me and Braeburn. 114 00:05:27,900 --> 00:05:28,180 [door closes] 115 00:05:28,180 --> 00:05:30,530 >> Twilight Sparkle: So hey, I turned the lights off. Isn't that spooky? 116 00:05:30,530 --> 00:05:31,090 >> Rarity: No. 117 00:05:31,090 --> 00:05:34,860 >> Applejack: Well, I can't see Rarity's fat ass anymore, so I consider it an improvement. 118 00:05:34,860 --> 00:05:37,860 >> Twilight Sparkle: Guys, whatever you do, don't stop bickering. I'm going to follow 119 00:05:37,860 --> 00:05:39,680 the sound of your incessant whining. [glass breaks] 120 00:05:39,680 --> 00:05:43,139 >> Twilight Sparkle: Oh, what is this all over my floor? Broken glass? Did you guys 121 00:05:43,139 --> 00:05:43,680 break something? 122 00:05:43,680 --> 00:05:45,100 >> Rarity: Just turn the lights back on, you idiot. 123 00:05:45,100 --> 00:05:49,380 >> Twilight Sparkle: Don't you call me an idiot! Where are you guys? Oh, here we go. 124 00:05:49,380 --> 00:05:51,669 Come here. So let's all hear a real horror story. 125 00:05:51,669 --> 00:05:52,599 [thunder booming] 126 00:05:52,599 --> 00:05:57,630 >> Twilight Sparkle: ...So I sewed up the wound, thinking in my childlike naivete that 127 00:05:57,630 --> 00:06:01,340 I'd successfully completed the surgery. However, about a day later, I was appalled to discover 128 00:06:01,340 --> 00:06:04,850 that I'd punctured an intestine and that the patient was becoming septic. I tried to go 129 00:06:04,850 --> 00:06:07,660 back and correct the mistake, but that's when I learned my first lesson about proper procedures. 130 00:06:07,660 --> 00:06:07,980 [thunder booming] 131 00:06:07,980 --> 00:06:11,260 >> Twilight Sparkle: I hadn't shaved the surgical area, and as a result, some hair got in the 132 00:06:11,260 --> 00:06:11,460 patient's wound. 133 00:06:11,460 --> 00:06:11,770 >> Rarity: [fearful moans] 134 00:06:11,770 --> 00:06:14,340 >> Twilight Sparkle: The consequence was an allergic reaction that caused inflammation, 135 00:06:14,340 --> 00:06:18,020 and that only complicated the issue. Afterward, long story short, Celestia explained to me 136 00:06:18,020 --> 00:06:24,060 that's why I couldn't keep the puppy. Also, it died. So alright! Horrible stories: check! 137 00:06:24,060 --> 00:06:27,050 The happy ending is that these days I can perform that kind of surgery blindfolded and 138 00:06:27,050 --> 00:06:28,110 with my bare hooves. 139 00:06:28,110 --> 00:06:31,490 >> Applejack: Twi, your childhood was kinda terrible. How do y'all tell a story like that 140 00:06:31,490 --> 00:06:34,139 and then just go around smilin' and-and actin' like nothing's the matter? 141 00:06:34,139 --> 00:06:37,070 >> Twilight Sparkle: Well, it's easy. I just think of something funny like a blind pony 142 00:06:37,070 --> 00:06:37,490 in a wheelchair. 143 00:06:37,490 --> 00:06:38,720 >> Applejack: How is that supposed to be funny?! 144 00:06:38,720 --> 00:06:40,930 >> Twilight Sparkle: Well, Celestia had a lot of comedians in her dungeons. 145 00:06:40,930 --> 00:06:44,070 >> Rarity: Shut up, Applejack. This is why I don't ask Twilight about herself. If you 146 00:06:44,070 --> 00:06:47,520 keep picking at it, then sooner or later, she's gonna get out the alcohol and then things 147 00:06:47,520 --> 00:06:49,240 are just gonna go downhill from there! 148 00:06:49,240 --> 00:06:51,919 >> Applejack: Actually, that sounds alright. Let's just get out the alcohol and let things 149 00:06:51,919 --> 00:06:52,590 go downhill. 150 00:06:52,590 --> 00:06:56,330 >> Rarity: Oh. Well, okay. Twilight, tell us about Mrs. Buzzy again. 151 00:06:56,330 --> 00:06:58,040 >> Twilight Sparkle: I don't want to talk about Mrs. Buzzy. 152 00:06:58,040 --> 00:07:00,460 >> Rarity: Well, we're your guests and we want you to have a mental breakdown. 153 00:07:00,460 --> 00:07:03,710 >> Twilight Sparkle: But I don't want to have a mental breakdown! I'm doing an assignment! 154 00:07:03,710 --> 00:07:05,440 >> Rarity: I'd have a mental breakdown for you. 155 00:07:05,440 --> 00:07:06,560 >> Twilight Sparkle: You would not! 156 00:07:06,560 --> 00:07:07,850 >> Rarity: I would too. 157 00:07:07,850 --> 00:07:10,449 >> Applejack: Does Twilight really have to have a mental breakdown in order for us to 158 00:07:10,449 --> 00:07:10,780 drink together? 159 00:07:10,780 --> 00:07:14,540 >> Twilight Sparkle: I'm not sharing my liquor with you! ...Who-who are my best friends. 160 00:07:14,540 --> 00:07:17,700 I'm studying friendship with you guys. Just like I'm supposed to. 161 00:07:17,700 --> 00:07:19,870 >> Rarity: Well, if you're my friend, then make me a daiquiri. 162 00:07:19,870 --> 00:07:20,400 >> Twilight Sparkle: No. 163 00:07:20,400 --> 00:07:21,800 >> Rarity: [whining] Make me a daiquiri! 164 00:07:21,800 --> 00:07:24,680 >> Applejack: Dammit, Rarity, can't you make your own daiquiri? 165 00:07:24,680 --> 00:07:25,280 >> Twilight Sparkle: No! 166 00:07:25,280 --> 00:07:27,990 >> Applejack: Well, isn't there somethin' in that book about "slumber party sucks, get 167 00:07:27,990 --> 00:07:28,639 out the booze"? 168 00:07:28,639 --> 00:07:33,100 >> Twilight Sparkle: [chuckles] No, this book is made for kids. It's got illustrated pictures 169 00:07:33,100 --> 00:07:35,880 of little fillies enjoying the childhood that I never had! 170 00:07:35,880 --> 00:07:37,449 >> Applejack: Well, then what's next in the damn book? 171 00:07:37,449 --> 00:07:39,490 >> Twilight Sparkle: It says we have to play Truth or Dare. 172 00:07:39,490 --> 00:07:41,180 >> Rarity: I dare Twilight to make me a daiquiri. 173 00:07:41,180 --> 00:07:43,030 >> Twilight Sparkle: It's not your turn. That's not how it works. 174 00:07:43,030 --> 00:07:44,670 >> Rarity: Yes, that is. That is how it works. 175 00:07:44,670 --> 00:07:46,139 >> Twilight Sparkle: No, it isn't! It's not your turn! 176 00:07:46,139 --> 00:07:48,520 >> Rarity: Well, then I dare Twilight to make out with Applejack! 177 00:07:48,520 --> 00:07:49,560 >> Twilight Sparkle: It's not your turn! 178 00:07:49,560 --> 00:07:50,940 >> Applejack: Well, whose turn is it, sugarpie? 179 00:07:50,940 --> 00:07:53,529 >> Twilight Sparkle: I don't know. The game hasn't started yet. 180 00:07:53,529 --> 00:07:54,759 >> Rarity: It's my turn. [beat] 181 00:07:54,759 --> 00:07:56,759 >> Twilight Sparkle: No, it isn't. 182 00:07:56,759 --> 00:07:58,120 >> Rarity: Yes, it is. 183 00:07:58,120 --> 00:08:01,320 >> Twilight Sparkle: No, it isn't because I say that it's my turn and I get the final 184 00:08:01,320 --> 00:08:05,070 say on how this works. So, Rarity, guess what? Truth or dare? 185 00:08:05,070 --> 00:08:05,570 >> Rarity: Truth. 186 00:08:05,570 --> 00:08:07,320 >> Twilight Sparkle: Hey, Applejack, truth or dare? 187 00:08:07,320 --> 00:08:08,070 >> Applejack: Um, dare? 188 00:08:08,070 --> 00:08:10,490 >> Twilight Sparkle: I dare all three of us to shut up and go to bed. 189 00:08:10,490 --> 00:08:11,430 >> Applejack: Can y'all do that? 190 00:08:11,430 --> 00:08:13,240 >> Twilight Sparkle: Well, I'm gonna say yes. 191 00:08:13,240 --> 00:08:19,160 >> Twilight Sparkle: Alright, the objective is simple. All we have to do is go to bed. 192 00:08:19,160 --> 00:08:21,889 We don't have to make eye contact with each other, we don't have to worry about how the 193 00:08:21,889 --> 00:08:25,400 other pony is feeling... We'll just get some sleep, and tomorrow this whole thing will 194 00:08:25,400 --> 00:08:26,320 be like a bad dream. 195 00:08:26,320 --> 00:08:30,259 >> Rarity: [with German accent] Sieg heil, sleep Nazi. Vhen do we put Applejack in der 196 00:08:30,259 --> 00:08:32,019 concentration camp? 197 00:08:32,019 --> 00:08:34,200 >> Twilight Sparkle: Shut up. 198 00:08:34,200 --> 00:08:39,240 >> Rarity: [with German accent] Vat is dis? Un Earf pony is sleeping in mein kampf bed. 199 00:08:39,240 --> 00:08:43,119 Unacceptable! Mein Führer! Führer! Excuse me, Führer! 200 00:08:43,119 --> 00:08:44,240 >> Twilight Sparkle: Go to bed, Rarity. 201 00:08:44,240 --> 00:08:47,790 >> Rarity: [with German accent] But der ist un Earf pony! And you are in charge of de 202 00:08:47,790 --> 00:08:48,190 sleeping! [beat] 203 00:08:48,190 --> 00:08:51,700 >> Rarity: [speaking normally] You could've at least tried to play along. Get up. Sleep 204 00:08:51,700 --> 00:08:52,990 on the floor where you belong. 205 00:08:52,990 --> 00:08:54,790 >> Applejack: Um... nah. 206 00:08:54,790 --> 00:08:58,830 >> Rarity: I'm sure you can use whatever disgusting pet bed Spike does. Get up! 207 00:08:58,830 --> 00:08:59,510 [glass shatters] 208 00:08:59,510 --> 00:09:01,020 >> Applejack: Watch it with that friggin' horn! 209 00:09:01,020 --> 00:09:03,410 >> Twilight Sparkle: Dammit, Rarity, what's it gonna take to get you to go to bed? 210 00:09:03,410 --> 00:09:05,420 >> Rarity: I didn't get my turn in Truth or Dare. 211 00:09:05,420 --> 00:09:08,430 >> Twilight Sparkle: Alright, fine. If it'll make you cut the crap, then you can have one 212 00:09:08,430 --> 00:09:09,130 turn. [clock ticking] 213 00:09:09,130 --> 00:09:12,940 >> Twilight Sparkle: "I dare you to pull a tree through Twilight's window, Applejack!" 214 00:09:12,940 --> 00:09:15,270 You didn't think she could do it! But she did, didn't she?! 215 00:09:15,270 --> 00:09:18,370 >> Rarity: Well, it was really funny until that tree got in here. 216 00:09:18,370 --> 00:09:19,140 >> Twilight Sparkle: You suck dicks. 217 00:09:19,140 --> 00:09:20,350 >> Rarity: More than you. 218 00:09:20,350 --> 00:09:22,690 >> Twilight Sparkle: I wouldn't even want to suck the kind of dicks that you suck! 219 00:09:22,690 --> 00:09:24,649 >> Rarity: Oh, well, you better just move out of town then. 220 00:09:24,649 --> 00:09:27,890 >> Twilight Sparkle: You know what?! I don't think I even believe that! I think that you're 221 00:09:27,890 --> 00:09:31,800 embarrassed that no real stallion could ever like a bitch like you and you just make it 222 00:09:31,800 --> 00:09:32,139 all up! 223 00:09:32,139 --> 00:09:33,240 >> Rarity: Oh! Oh! Is that what you think?! 224 00:09:33,240 --> 00:09:33,810 >> Twilight Sparkle: Yeah, that is what I think. 225 00:09:33,810 --> 00:09:36,020 >> Rarity: Why don't you just invite your parents to Ponyville and we'll put that to 226 00:09:36,020 --> 00:09:37,960 the test?! We'll find out how forgiving your mom is when I— 227 00:09:37,960 --> 00:09:41,390 >> Twilight Sparkle: You leave Mom and Dad out of this, or so help me, I will cut you! 228 00:09:41,390 --> 00:09:43,290 I will perform an autopsy on your still conscious body! 229 00:09:43,290 --> 00:09:44,389 >> Rarity: Oh, like hell. You couldn't. 230 00:09:44,389 --> 00:09:46,460 >> Twilight Sparkle: I could too! I killed a puppy! 231 00:09:46,460 --> 00:09:47,580 >> Rarity: Yeah, but not on purpose. 232 00:09:47,580 --> 00:09:50,830 >> Applejack: Twilight, I hate to interrupt, but I got an important question. I just got 233 00:09:50,830 --> 00:09:52,040 dared, so it's my turn now, right? 234 00:09:52,040 --> 00:09:53,360 >> Twilight Sparkle: Oh, my God, are you kidding? 235 00:09:53,360 --> 00:09:54,889 >> Applejack: Is it my turn or ain't it?! 236 00:09:54,889 --> 00:09:56,250 >> Twilight Sparkle: Yeah... yeah, whatever, it's your turn. 237 00:09:56,250 --> 00:09:57,100 >> Applejack: Twilight, truth or dare? 238 00:09:57,100 --> 00:09:57,440 >> Rarity: Truth. 239 00:09:57,440 --> 00:09:59,990 >> Twilight Sparkle: It's not your turn! 240 00:09:59,990 --> 00:10:01,670 >> Applejack: Truth or dare, honey! And pick dare! 241 00:10:01,670 --> 00:10:02,360 >> Twilight: Okay, dare! 242 00:10:02,360 --> 00:10:05,560 >> Applejack: I dare y'all to cancel this horrible slumber party and send us both home! 243 00:10:05,560 --> 00:10:08,149 >> Twilight Sparkle: ...Holy Celestia. Is it really that simple? 244 00:10:08,149 --> 00:10:09,000 >> Applejack: I think it is. 245 00:10:09,000 --> 00:10:10,640 >> Twilight Sparkle: Then both of you, get out. 246 00:10:10,640 --> 00:10:11,770 >> Rarity: But I want another turn. 247 00:10:11,770 --> 00:10:12,829 >> Twilight Sparkle: I said get out! 248 00:10:12,829 --> 00:10:19,829 >> Applejack: 'Kay. Thanks for havin' us, Twi.