1
00:00:12,083 --> 00:00:19,042
MY LITTLE PONY
DE GEHEIMEN VAN STARLIGHT
2
00:00:28,375 --> 00:00:31,417
We wachten hier al drie uur, Iz.
3
00:00:31,500 --> 00:00:33,833
Er is niets gebeurd.
-Nog niet.
4
00:00:33,917 --> 00:00:36,208
Er is nog niets gebeurd.
5
00:00:36,292 --> 00:00:38,625
Maar dat duurt niet lang meer.
6
00:00:38,708 --> 00:00:44,542
Ik hoop het. Ik wil ook transformeren
in een kristallen versie van mezelf.
7
00:00:44,625 --> 00:00:49,042
Misschien moeten we even stoppen
met staren naar een boom.
8
00:00:49,125 --> 00:00:50,792
We komen terug, oké?
9
00:00:55,458 --> 00:00:57,250
Elkepony, kijk.
10
00:00:57,958 --> 00:00:59,542
Mooi.
11
00:01:01,208 --> 00:01:02,750
Je had gelijk.
12
00:01:03,875 --> 00:01:05,292
Ja, wij dus.
13
00:01:05,375 --> 00:01:06,750
Kristalsneeuw.
14
00:01:08,042 --> 00:01:10,125
Wat mooi.
15
00:01:14,750 --> 00:01:17,333
Het is gebeurd. Ik ben prachtig.
16
00:01:19,000 --> 00:01:22,583
Dit is weer een magische Elkanderboom…
17
00:01:22,667 --> 00:01:26,417
…zoals die in Hoefdorp aan Zee,
de Zephyrhoogte en Breidelwoud.
18
00:01:26,500 --> 00:01:28,833
Wees voorzichtig.
-Rustig maar.
19
00:01:28,917 --> 00:01:32,000
Het zal ons niet in een portaal zuigen.
20
00:01:49,250 --> 00:01:51,000
Kijk die sterren eens.
21
00:01:55,292 --> 00:01:57,708
Waar zijn we?
22
00:01:58,750 --> 00:02:01,375
Betere vraag. Wat zijn we?
23
00:02:03,250 --> 00:02:06,333
Wat maakt het uit? We zijn betoverend.
24
00:02:06,417 --> 00:02:10,125
Wat denk je dat dit is?
-En hoe lossen we het op?
25
00:02:10,208 --> 00:02:14,375
Geen idee. Zoiets heb ik nog nooit gezien.
26
00:02:14,458 --> 00:02:18,708
De Elkanderboom
bracht ons hier niet zonder reden, toch?
27
00:02:20,083 --> 00:02:23,167
We zijn hier vast voor iets speciaals.
28
00:02:23,250 --> 00:02:26,042
We moeten uitzoeken wat het is.
29
00:02:27,125 --> 00:02:29,625
Ligt het aan mij of krimpt dat portaal?
30
00:02:29,708 --> 00:02:31,667
Het ligt niet aan jou.
31
00:02:31,750 --> 00:02:37,167
Het lijkt langzaam te gaan.
We hebben genoeg tijd om wat te speuren…
32
00:02:37,250 --> 00:02:41,000
Snel, dan kunnen we hier nog weg,
waar hier ook is.
33
00:02:41,083 --> 00:02:44,000
We hebben Opaline net verslagen.
34
00:02:44,083 --> 00:02:48,042
Ik had eigenlijk zin om een dutje te doen…
35
00:02:48,667 --> 00:02:52,833
…maar ik heb genoeg energie
voor een snel avontuur.
36
00:02:52,917 --> 00:02:57,000
Dit is mijn eerste sneeuw.
Ik had het kouder verwacht.
37
00:02:57,083 --> 00:02:58,792
Deze sneeuw is anders.
38
00:03:02,875 --> 00:03:05,208
Hij is extra glad.
39
00:03:05,292 --> 00:03:07,542
En extra sprankelend.
40
00:03:07,625 --> 00:03:12,208
Wat een fascinerende plek.
Laten we uitzoeken waarom we hier zijn.
41
00:03:14,792 --> 00:03:17,125
Sparky loopt blijkbaar voorop.
42
00:03:31,958 --> 00:03:35,833
Al dat uitglijden maakt het moeilijk
om 'oh' en 'ah' te zeggen.
43
00:03:36,417 --> 00:03:37,417
Hulp nodig?
44
00:03:37,500 --> 00:03:41,375
Het voelt alsof ik hier
voor altijd zal uitglijden.
45
00:03:44,708 --> 00:03:46,667
Sparky vindt 't geweldig.
46
00:03:46,750 --> 00:03:48,917
We zoeken al heel lang.
47
00:03:49,000 --> 00:03:52,167
Gaan we ooit iets vinden?
-Ik heb iets.
48
00:03:53,667 --> 00:03:54,792
Deze kant op.
49
00:03:54,875 --> 00:03:56,583
Kom op, Elkepony.
50
00:04:20,208 --> 00:04:23,083
Het is zo mooi onder de sterrenhemel.
51
00:04:23,167 --> 00:04:27,458
Deze plek is ongelooflijk.
-Eerder ongelooflijk leeg.
52
00:04:27,542 --> 00:04:28,875
Waar is Elkepony?
53
00:04:28,958 --> 00:04:31,333
Het is helemaal verlaten.
54
00:04:31,417 --> 00:04:34,625
Deze keer kan dat niet door Opaline zijn.
55
00:04:41,833 --> 00:04:45,625
Waarom zou iemand
zo'n fantastische plek verlaten?
56
00:04:52,333 --> 00:04:53,417
Wat is dat?
57
00:04:54,958 --> 00:04:57,667
Volgens mij komt het daar vandaan.
58
00:04:58,250 --> 00:05:01,500
Waarom gaat iedereen
naar de enge geluiden…
59
00:05:01,583 --> 00:05:04,625
…als het stil is in de andere richting?
60
00:05:04,708 --> 00:05:08,417
Geen zorgen.
We gaan samen. We staan achter je.
61
00:05:09,375 --> 00:05:11,708
Juist. Dat vergeet ik steeds.
62
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
kom op
63
00:05:29,917 --> 00:05:31,250
tijd om te schitteren
64
00:05:32,625 --> 00:05:33,833
schitter nu
65
00:05:35,333 --> 00:05:37,500
doe die werkende hoeven weg
66
00:05:37,583 --> 00:05:39,667
beweeg mee op de beat
67
00:05:39,750 --> 00:05:40,917
de zon is onder
68
00:05:41,000 --> 00:05:44,292
de sterren schieten
zo ver het oog reikt
69
00:05:44,375 --> 00:05:48,625
kom mee naar het feest
heb plezier met mij
70
00:05:48,708 --> 00:05:53,250
er is hier niemand die kijkt
gebruik je magie om te geloven
71
00:05:55,000 --> 00:05:57,750
de sterren op 'n rij
de maan schijnt
72
00:05:57,833 --> 00:05:59,625
hij schijnt, o ja
73
00:05:59,708 --> 00:06:02,042
voel je de hemel niet neuriën?
74
00:06:03,875 --> 00:06:07,083
het is alsof hij me daarboven roept
75
00:06:07,167 --> 00:06:08,125
hij roept me
76
00:06:08,208 --> 00:06:10,583
hij roept me
77
00:06:10,667 --> 00:06:14,458
Sterrenlichtdag
we worden alleen maar helderder
78
00:06:14,542 --> 00:06:19,042
we gloeien samen
we stralen
79
00:06:19,125 --> 00:06:23,208
Sterrenlichtdag
we worden alleen maar helderder
80
00:06:23,292 --> 00:06:27,958
we gloeien samen
we stralen
81
00:06:34,167 --> 00:06:36,500
we stralen
82
00:06:38,583 --> 00:06:39,917
Goed.
-Nog eens.
83
00:06:49,417 --> 00:06:53,333
Hebben we iets verkeerds gezegd?
-Waar is iedereen?
84
00:06:53,417 --> 00:06:57,292
Het spijt ons.
We wilden jullie niet bang maken.
85
00:06:57,375 --> 00:07:00,042
We zijn aardig.
-Kom tevoorschijn.
86
00:07:00,125 --> 00:07:04,583
We zijn hier per ongeluk.
We weten niet eens waar we zijn.
87
00:07:04,667 --> 00:07:07,917
Hallo. Sorry voor de plotse verdwijning.
88
00:07:08,000 --> 00:07:10,458
Die paniek was niet nodig.
89
00:07:12,542 --> 00:07:15,083
We zien niet vaak nieuwe gezichten…
90
00:07:15,167 --> 00:07:19,583
…en we weten niet wie je kunt vertrouwen
of wat echt is vanwege de trance.
91
00:07:19,667 --> 00:07:21,500
Trance?
-Trance?
92
00:07:22,125 --> 00:07:24,083
Wie zei dat? Ik niet.
93
00:07:25,333 --> 00:07:28,917
We zijn blij jullie te ontmoeten. Toch?
94
00:07:37,750 --> 00:07:40,417
Onze fout. We houden van bezoek.
95
00:07:40,500 --> 00:07:44,000
We krijgen nooit bezoek,
maar we houden ervan.
96
00:07:44,083 --> 00:07:45,875
Ik tenminste wel.
97
00:07:46,500 --> 00:07:50,000
We kunnen hier
geen pony's uitnodigen vanwege…
98
00:07:50,792 --> 00:07:55,125
Wat Comet wil zeggen is:
welkom op de Starlight Piek.
99
00:07:55,208 --> 00:07:57,917
Sorry, dat wilde ik niet zeggen.
100
00:07:58,000 --> 00:07:59,875
Wat?
-Ik ben Violet Frost.
101
00:07:59,958 --> 00:08:03,583
Ik ben Sunny. En dit is…
-Izzy. Izzy Moonbow.
102
00:08:03,667 --> 00:08:05,917
Ik ben Zipp.
-Pipp, aangenaam.
103
00:08:06,000 --> 00:08:08,167
Hitch.
-Hoi, ik ben Misty.
104
00:08:08,958 --> 00:08:10,292
En dit is Sparky.
105
00:08:11,583 --> 00:08:15,083
We kennen geen pony's
die geen Aurorahoorns zijn.
106
00:08:15,167 --> 00:08:19,167
En wij kennen er geen die dat zijn.
We zijn zo blij om hier te zijn.
107
00:08:19,250 --> 00:08:23,000
Ik heb nog nooit
iemand zo fluit zien spelen.
108
00:08:23,708 --> 00:08:28,125
Ik liet me wat gaan.
Ik wil plezier hebben nu het nog kan.
109
00:08:28,625 --> 00:08:31,000
'Plezier nu het nog kan'?
110
00:08:31,083 --> 00:08:35,417
Wat betekent dat?
-Ja. Ik wil altijd plezier hebben.
111
00:08:35,500 --> 00:08:37,208
Ik ook, Izzy.
112
00:08:38,250 --> 00:08:41,917
Violet. Ik heb een idee. Ik ben zo terug.
113
00:08:50,167 --> 00:08:53,875
Sorry. Soms houden m'n hoeven
m'n hersens niet bij.
114
00:08:54,708 --> 00:08:59,583
Comet is chocolademelkexpert.
-Dit zijn onze favoriete smaken.
115
00:08:59,667 --> 00:09:05,958
Appel-haver-cacao, frambozen-cacao,
hooimelk-cacao, springend snoep-cacao.
116
00:09:08,125 --> 00:09:09,000
Springerig.
117
00:09:09,083 --> 00:09:13,083
Zoute kaneel-cacao,
sneeuwvlok-cacao en m'n favoriet…
118
00:09:13,167 --> 00:09:15,917
…ijskoude bevroren cacao.
119
00:09:17,500 --> 00:09:19,083
Bedankt.
120
00:09:21,375 --> 00:09:25,333
Jullie hebben geluk.
Vandaag is het Sterrenlichtdag.
121
00:09:28,167 --> 00:09:31,875
Sterrenlichtdag is mijn favoriet
mijn favo…
122
00:09:31,958 --> 00:09:34,375
Even een vraagje. Wat is dat?
123
00:09:34,458 --> 00:09:37,333
Het is onze speciale dag vol plezier.
124
00:09:37,417 --> 00:09:42,333
Wat een geweldige timing.
-Geef ons even, oké?
125
00:09:42,417 --> 00:09:46,792
Het klinkt leuk,
maar we moeten terug naar het portaal.
126
00:09:46,875 --> 00:09:51,125
Ik snap 't, maar deze pony's
hebben we nog nooit gezien.
127
00:09:51,208 --> 00:09:53,667
Nu kunnen we vrienden worden.
128
00:09:56,500 --> 00:09:58,583
We hebben een beetje tijd.
129
00:09:58,667 --> 00:10:01,167
Maar daarna gaan we zeker terug.
130
00:10:01,250 --> 00:10:04,250
Sterrenlichtdag klinkt best cool.
131
00:10:04,333 --> 00:10:07,458
En ze zingen liedjes.
132
00:10:07,542 --> 00:10:09,458
Sunny heeft vast gelijk.
133
00:10:09,542 --> 00:10:12,458
We zijn hier vast met een reden.
134
00:10:12,542 --> 00:10:17,875
Dat kunnen we uitzoeken terwijl we
plezier hebben met nieuwe vrienden.
135
00:10:23,667 --> 00:10:26,208
Oké. Tijd voor Sterrenlichtdag.
136
00:10:34,875 --> 00:10:38,250
Zo spannend. Ik ben dol op schaatsen.
137
00:10:39,000 --> 00:10:43,958
Dit weet ik toch niet.
-Geen zorgen, je zult het geweldig doen.
138
00:10:45,833 --> 00:10:49,917
Ik kan dit de hele dag doen.
-Dit is geweldig.
139
00:10:52,500 --> 00:10:57,042
Ik heb al eeuwen niet meer geschaatst.
Ik heb het zo gemist.
140
00:11:01,125 --> 00:11:06,083
Oké. Kom op, Izzy. Je kunt het.
141
00:11:07,792 --> 00:11:09,958
Ik kan het niet.
142
00:11:11,750 --> 00:11:15,458
Ik kan het niet eens heel even.
-Dat is niet erg.
143
00:11:15,542 --> 00:11:18,625
Het is even wennen. Ga langzaam.
144
00:11:21,208 --> 00:11:23,417
Oké, misschien niet.
145
00:11:23,500 --> 00:11:28,000
Ik kan niet draven op dit kristalijs,
laat staan schaatsen.
146
00:11:28,083 --> 00:11:33,083
Geen zorgen. Ik ben ook nooit
goed geweest in draven of schaatsen.
147
00:11:33,667 --> 00:11:34,792
O nee?
148
00:11:35,625 --> 00:11:40,125
Ik doe het op m'n eigen manier:
struikel-schaatsen.
149
00:11:40,208 --> 00:11:41,167
Nou…
150
00:11:42,208 --> 00:11:43,458
Dat klinkt leuk.
151
00:11:44,500 --> 00:11:45,750
Doe mij maar na.
152
00:11:50,333 --> 00:11:53,583
Struikel-schaatsen lijkt meer mijn ding.
153
00:11:53,667 --> 00:11:55,083
We doen het samen.
154
00:11:59,125 --> 00:12:01,167
Je bent een natuurtalent.
155
00:12:21,542 --> 00:12:24,625
Wat was dat?
-Het was echt prachtig.
156
00:12:24,708 --> 00:12:28,250
Het is niets, gewoon het Auroralicht.
157
00:12:29,375 --> 00:12:32,000
Niets is ooit gewoon niets.
158
00:12:32,083 --> 00:12:34,792
Heet het daarom Sterrenlichtdag?
159
00:12:34,875 --> 00:12:36,000
Ja.
160
00:12:40,042 --> 00:12:43,125
Wat is de volgende activiteit?
161
00:12:50,708 --> 00:12:54,208
De ijsglijbaan is mijn favoriete ding.
162
00:12:54,292 --> 00:12:57,917
Als Aardepony hou ik liever
alle vier de hoeven op de grond.
163
00:12:58,000 --> 00:13:02,708
Ik kan niet per ongeluk uitglijden
als ik expres uitglijd.
164
00:13:09,000 --> 00:13:12,125
Sparky en ik doen deze keer niet mee.
165
00:13:14,708 --> 00:13:19,375
Of alleen ik.
-Geen zorgen. We hebben Aurorahoorn-magie.
166
00:13:19,458 --> 00:13:22,417
We beloven dat je niet gewond raakt.
167
00:13:26,625 --> 00:13:30,500
Oké. Als Sparky het kan, kan ik het ook.
168
00:13:35,542 --> 00:13:38,708
Dit is zo leuk. Ja. Daar gaan we.
169
00:13:46,292 --> 00:13:47,625
Nog een.
170
00:13:47,708 --> 00:13:53,542
Ze zijn zo mooi.
-Hadden we maar Auroralicht in Equestria.
171
00:13:53,625 --> 00:13:58,042
Het lijkt te gebeuren
als iedereen het naar z'n zin heeft.
172
00:13:58,125 --> 00:14:01,167
Het is verbonden met…
-Equestria? Ken ik niet.
173
00:14:02,333 --> 00:14:04,542
Ken je Equestria niet?
174
00:14:05,875 --> 00:14:06,750
Echt niet.
175
00:14:06,833 --> 00:14:11,708
Ik heb altijd willen reizen,
maar ik mocht hier nooit weg.
176
00:14:11,792 --> 00:14:13,458
Hoezo mocht je niet?
177
00:14:14,417 --> 00:14:16,417
Op naar de volgende activiteit.
178
00:14:19,083 --> 00:14:21,042
Toen alles was geteld…
179
00:14:21,125 --> 00:14:25,167
…beseften we dat er
precies 35 lantaarnpalen waren.
180
00:14:25,250 --> 00:14:31,292
En dat zijn eigenlijk alle feiten
die ik kan bedenken over Equestria.
181
00:14:31,375 --> 00:14:37,333
Wauw. Equestria klinkt ongelooflijk.
Ik zou er graag heen gaan. En jij?
182
00:14:37,417 --> 00:14:41,208
Het klinkt geweldig,
maar ik kan hier niet weg.
183
00:14:41,292 --> 00:14:43,917
Dit is m'n thuis. Het is speciaal.
184
00:14:44,000 --> 00:14:48,500
Zelfs de sneeuw heeft
magische helende eigenschappen.
185
00:14:48,583 --> 00:14:50,833
Wauw.
-Dat is echt speciaal.
186
00:14:50,917 --> 00:14:55,958
Ik heb nog nooit een plek als deze gezien.
Jullie hebben geluk.
187
00:14:56,542 --> 00:15:00,333
Ja, hoor. Maar Equestria klinkt geweldig.
188
00:15:00,417 --> 00:15:02,625
Ja, het is ons thuis.
189
00:15:02,708 --> 00:15:03,708
En het heeft…
190
00:15:04,958 --> 00:15:06,917
…ons allemaal.
191
00:15:08,375 --> 00:15:10,250
Izzy. Wat een talent.
192
00:15:10,333 --> 00:15:14,333
Eerst vond ik de sneeuw niet leuk.
Het is glad en zo.
193
00:15:14,417 --> 00:15:16,792
Nu begin ik eraan te wennen.
194
00:15:19,500 --> 00:15:22,417
En nu begint het te smelten.
195
00:15:22,500 --> 00:15:25,458
Sparky, wees voorzichtig met je magie.
196
00:15:26,542 --> 00:15:28,375
Ik los het snel op.
197
00:15:31,375 --> 00:15:32,375
Alweer.
198
00:15:32,458 --> 00:15:33,458
Oké dan.
199
00:15:36,500 --> 00:15:40,250
Ik wist het.
Elke keer als we iets leuks doen…
200
00:15:40,333 --> 00:15:42,750
…gaat het Auroralicht stralen.
201
00:15:42,833 --> 00:15:46,167
Je hebt gelijk. Het licht is verbonden…
202
00:15:46,250 --> 00:15:49,375
…met de Cutie Mark-magie
van de Aurorahoorns.
203
00:15:49,458 --> 00:15:52,417
Wat een dag. Ik heb zoveel lol gehad.
204
00:15:52,500 --> 00:15:53,458
En jullie?
205
00:15:53,542 --> 00:15:57,625
Waarom praat je niet over het Auroralicht?
-Het licht?
206
00:15:57,708 --> 00:16:01,458
Het is bijzonder. En zo uniek, toch? Wauw.
207
00:16:01,542 --> 00:16:05,000
Als veulen kon ik mijn ogen niet geloven.
208
00:16:05,083 --> 00:16:07,000
Ongeloof-weldig.
-Zeker.
209
00:16:07,083 --> 00:16:11,500
Voor onze volgende activiteit moeten we…
-Wacht even.
210
00:16:11,583 --> 00:16:13,458
Er klopt hier iets niet.
211
00:16:13,542 --> 00:16:19,458
Waarom doet Elkepony zo raar
als we het Auroralicht vermelden?
212
00:16:21,583 --> 00:16:23,292
Excuseer ons even.
213
00:16:23,375 --> 00:16:26,875
We moeten gaan kijken
naar die sneeuw daar.
214
00:16:28,125 --> 00:16:30,583
Er is iets vreemds aan de hand.
215
00:16:30,667 --> 00:16:35,167
Het portaal bracht ons hier
met een reden, maar wat is die?
216
00:16:35,250 --> 00:16:38,625
Misschien zijn we hier
om plezier te hebben.
217
00:16:38,708 --> 00:16:42,125
Dat hadden we echt nodig.
218
00:16:43,042 --> 00:16:47,583
Misschien, maar kan de reden
voor één keer niet slecht zijn?
219
00:16:48,458 --> 00:16:50,000
Dat lijkt verdacht.
220
00:16:53,167 --> 00:16:54,917
Vanwaar die klokken?
221
00:16:55,458 --> 00:16:58,333
Vandaag was echt geweldig, maar…
222
00:16:58,417 --> 00:16:59,333
Juist, ja.
223
00:17:00,167 --> 00:17:01,042
Bedtijd.
224
00:17:01,125 --> 00:17:03,000
Bed?
-Nu?
225
00:17:03,083 --> 00:17:05,750
En de andere activiteiten dan?
226
00:17:07,333 --> 00:17:12,542
Jullie zijn hilarisch.
De klok luidt, we moeten gaan slapen.
227
00:17:13,625 --> 00:17:17,667
Leuk jullie te ontmoeten.
-Bedankt voor jullie bezoek.
228
00:17:18,917 --> 00:17:24,333
Jullie moeten echt naar huis gaan,
maar het was heel leuk met jullie.
229
00:17:34,458 --> 00:17:38,875
Is dat alles? Zijn we klaar?
Het was zo onverwacht.
230
00:17:38,958 --> 00:17:43,667
Dat is vast het beste.
Het portaal moet nu vrij klein zijn.
231
00:17:46,167 --> 00:17:48,833
Ja. Je hebt vast gelijk.
232
00:17:53,958 --> 00:17:56,417
Kijk eens hoe klein het is.
233
00:17:57,083 --> 00:17:58,917
Gelukkig zijn we terug.
234
00:17:59,750 --> 00:18:00,583
Nee.
235
00:18:00,667 --> 00:18:04,667
Ik wilde geloven
dat het portaal ons hierheen bracht…
236
00:18:04,750 --> 00:18:10,125
…voor pret met nieuwe vrienden,
maar iets zegt me dat het niet zo is.
237
00:18:10,208 --> 00:18:13,542
Mee eens.
M'n detective-instincten tintelen.
238
00:18:13,625 --> 00:18:15,875
De Aurorahoorns deden raar.
239
00:18:15,958 --> 00:18:18,125
Ze gingen zo plots naar bed.
240
00:18:18,208 --> 00:18:21,583
Ik hou van m'n schoonheidsslaapje,
maar dat is te veel.
241
00:18:22,542 --> 00:18:27,708
Het portaal wordt erg klein.
Binnenkort kunnen we er niet meer door.
242
00:18:27,792 --> 00:18:29,625
Dat zou erg zijn.
243
00:18:29,708 --> 00:18:33,708
Wat doen we nu?
-We zoeken uit wat er aan de hand is.
244
00:18:33,792 --> 00:18:37,792
Dan zitten we hier vast.
-Dat risico moeten we nemen.
245
00:18:37,875 --> 00:18:43,167
De Aurorahoorns zijn onze vrienden.
Als ze in nood zijn, moeten we helpen.
246
00:18:43,250 --> 00:18:47,958
Als een van ons in nood was,
zouden we alles doen om te helpen.
247
00:18:48,042 --> 00:18:52,542
Ik wen nog aan vrienden hebben,
maar ik wil een goede zijn.
248
00:18:52,625 --> 00:18:56,750
Ik wil zeker weten
dat de Aurorahoorns in orde zijn.
249
00:18:56,833 --> 00:19:00,083
Ja. Niemand zal in nood zijn
als ik er ben.
250
00:19:00,167 --> 00:19:02,583
En ik.
-En ik.
251
00:19:04,500 --> 00:19:06,042
Ik ook.
252
00:19:06,125 --> 00:19:11,333
De Aurorahoorns zijn onze vrienden.
Als ze hulp nodig hebben, krijgen ze die.
253
00:19:25,667 --> 00:19:26,875
Wat doen ze?
254
00:19:26,958 --> 00:19:29,542
Ze slapen niet. Dat is zeker.
255
00:19:29,625 --> 00:19:32,583
Wilden ze plezier hebben zonder ons?
256
00:19:33,083 --> 00:19:34,333
Maar waarom?
257
00:19:34,417 --> 00:19:36,292
We zijn superleuk.
258
00:19:36,375 --> 00:19:38,250
Laten we gaan kijken.
259
00:20:01,458 --> 00:20:05,458
Comet? Kun je me horen?
Wat is er aan de hand?
260
00:20:16,500 --> 00:20:20,750
Hij hoort zelfs m'n Izzy-geluiden niet.
Dat werkt meestal.
261
00:20:20,833 --> 00:20:26,167
Wat denk je dat hij doet?
-Geen idee, maar hij gedraagt zich vreemd.
262
00:20:27,083 --> 00:20:30,667
Ik weet wat vreemd is.
Dit was nog vreemder.
263
00:20:30,750 --> 00:20:34,417
Normaal hou ik daarvan.
Maar deze keer niet.
264
00:20:34,500 --> 00:20:36,875
Wilden ze ons daarom weg?
-Ja.
265
00:20:36,958 --> 00:20:40,417
Dit past niet
bij hun leuke Sterrenlichtdag.
266
00:20:40,500 --> 00:20:43,375
Waarom zien ze er dan zo blij uit?
267
00:20:43,958 --> 00:20:46,542
Daar is Violet. Zullen we met haar praten?
268
00:20:49,458 --> 00:20:51,917
Alle hoeven. Wie is dat?
269
00:20:52,708 --> 00:20:54,000
Geen idee…
270
00:20:54,083 --> 00:20:57,292
…maar ze ziet er niet vriendelijk uit.
271
00:20:57,875 --> 00:20:59,042
Hij ook niet.
272
00:21:01,875 --> 00:21:04,042
Ik wist dat er iets mis was.
273
00:21:04,125 --> 00:21:09,917
Ze zitten in de problemen.
Misschien kunnen we horen wat ze zeggen.
274
00:21:11,625 --> 00:21:14,833
Laat me met rust, Allura.
275
00:21:15,500 --> 00:21:18,500
Vecht er niet tegen, Violet Frost.
276
00:21:18,583 --> 00:21:22,042
Zoek de ster die ik verlang.
277
00:21:25,292 --> 00:21:27,000
Ja, Allura.
278
00:21:27,958 --> 00:21:29,667
Vergeet niet te lachen.
279
00:21:31,167 --> 00:21:32,458
En veel plezier.
280
00:21:40,708 --> 00:21:42,083
Wat doen we nu?
281
00:21:42,167 --> 00:21:45,750
Deze Allura
heeft alle Aurorahoorns betoverd.
282
00:21:46,750 --> 00:21:49,083
We moeten ze wakker schudden.
283
00:21:52,708 --> 00:21:56,333
Als we Violet en Comet
ver van Allura krijgen…
284
00:21:56,417 --> 00:22:00,542
…kunnen we ze uit de trance halen.
Violet, stop. Nee.
285
00:22:04,667 --> 00:22:05,833
Nee.
286
00:22:10,583 --> 00:22:13,625
Wauw, ze maken het ons echt moeilijk.
287
00:22:13,708 --> 00:22:14,958
En ze zijn blij.
288
00:22:16,167 --> 00:22:18,292
Daar wil je niet heen.
289
00:22:23,042 --> 00:22:25,375
We doen dit samen. Op een rij.
290
00:22:36,375 --> 00:22:37,250
Sunny?
291
00:22:38,000 --> 00:22:40,042
Wat doen jullie hier?
292
00:22:40,125 --> 00:22:41,875
Gelukt. Eindelijk.
293
00:22:41,958 --> 00:22:43,542
Snel, hierheen.
294
00:22:45,167 --> 00:22:49,667
Jullie hebben ons geheim ontdekt.
-Wat is er aan de hand?
295
00:22:49,750 --> 00:22:51,625
We willen alleen helpen.
296
00:22:51,708 --> 00:22:53,500
We zijn vrienden.
297
00:22:53,583 --> 00:22:57,458
We wilden niet
dat jullie ook gewond raakten.
298
00:22:57,542 --> 00:23:00,083
Wie is dat? Wat wil ze?
299
00:23:02,375 --> 00:23:07,083
Dat is Allura, een tiran
die hier opdook met haar hulpje, Twitch.
300
00:23:07,167 --> 00:23:10,000
Ze heeft Starlight Piek
met geweld ingenomen.
301
00:23:10,083 --> 00:23:11,875
Met geweld?
-Ja.
302
00:23:11,958 --> 00:23:17,833
Ze heeft ons belangrijkste bezit opgeëist,
een relikwie genaamd de Novasteen.
303
00:23:21,625 --> 00:23:25,583
Die hebben we eerder gezien.
Hij was zo sprankelend.
304
00:23:25,667 --> 00:23:31,542
Ja, echt sprankelend. Onze stad bezit
deze speciale steen al duizenden manen.
305
00:23:31,625 --> 00:23:36,042
Wie de macht van de steen heeft,
regeert over onze stad.
306
00:23:36,125 --> 00:23:39,375
Allura heeft 'm gestolen.
Zij is de leider.
307
00:23:40,375 --> 00:23:44,000
Dit is niet leuk.
Allura klinkt als een pestkop.
308
00:23:46,292 --> 00:23:48,292
Je moet tegen haar ingaan.
309
00:23:48,375 --> 00:23:51,125
Kon dat maar. Ze is erg machtig.
310
00:23:51,208 --> 00:23:52,500
En overtuigend.
311
00:23:52,583 --> 00:23:56,375
Ze kan ons laten doen
wat ze wil door te praten.
312
00:23:56,458 --> 00:23:59,333
Bij verzet kan ze de stad verwoesten…
313
00:23:59,417 --> 00:24:03,083
…zonder dat we het beseffen.
Ze misleidt ons.
314
00:24:03,167 --> 00:24:05,750
Het heeft geen zin.
-Wat wil ze?
315
00:24:05,833 --> 00:24:10,125
Allura dwingt ons
om het Auroralicht te maken.
316
00:24:13,750 --> 00:24:16,583
Dan laat ze ons de sterren stelen.
317
00:24:16,667 --> 00:24:19,083
Een ervan zou speciaal zijn…
318
00:24:19,167 --> 00:24:23,042
…en een portaal kunnen openen
naar een ander rijk.
319
00:24:23,125 --> 00:24:25,792
Ze wil macht over andere plekken.
320
00:24:25,875 --> 00:24:30,000
Tot ze de juiste vindt,
moeten we ze allemaal stelen.
321
00:24:30,083 --> 00:24:33,333
Ongelooflijk dat iemand zo wreed zou zijn.
322
00:24:33,417 --> 00:24:37,583
De sterren zijn prachtig.
Die pestkop verdient ze niet.
323
00:24:37,667 --> 00:24:42,417
Kunnen we Elkepony bij haar weghalen?
-Kom mee naar Equestria.
324
00:24:42,500 --> 00:24:45,208
Als we terug kunnen gaan.
325
00:24:45,292 --> 00:24:48,792
Goed idee.
-We kunnen ons thuis niet verlaten.
326
00:24:48,875 --> 00:24:53,208
Starlight Piek is speciaal.
-Wat kunnen we nog meer doen?
327
00:24:54,000 --> 00:24:57,000
We moeten iedereen weghalen bij Allura.
328
00:24:57,083 --> 00:24:58,375
Comet, wacht.
329
00:25:07,667 --> 00:25:10,417
Comet, daar ben je.
330
00:25:11,833 --> 00:25:13,000
O, nee.
331
00:25:13,083 --> 00:25:16,042
Was je bijna verdwaald in het bos?
332
00:25:16,125 --> 00:25:18,625
Blij om terug te zijn, Allura.
333
00:25:18,708 --> 00:25:23,917
Dat klopt. Je moet blij zijn.
334
00:25:24,000 --> 00:25:27,208
Ga nu. Sluit je aan bij de anderen.
335
00:25:33,042 --> 00:25:35,750
Wat gaan we doen?
336
00:25:35,833 --> 00:25:38,833
We kunnen ze niet lang genoeg
bij Allura weghouden…
337
00:25:38,917 --> 00:25:40,667
…om de trance te verwijderen.
338
00:25:40,750 --> 00:25:43,208
Er moet een andere manier zijn.
339
00:25:43,292 --> 00:25:47,833
Als degene die de Novasteen bezit
hier de leiding heeft…
340
00:25:47,917 --> 00:25:49,833
…zit er maar één ding op.
341
00:25:49,917 --> 00:25:52,375
We halen die steen terug.
342
00:26:05,375 --> 00:26:07,542
Wacht even.
343
00:26:15,417 --> 00:26:16,458
Nu.
344
00:26:20,292 --> 00:26:21,167
Verstop je.
345
00:26:37,875 --> 00:26:42,458
We moeten haar kunnen stoppen.
-Iedereen heeft een zwakte.
346
00:26:42,542 --> 00:26:45,208
We moeten die van haar ontdekken.
347
00:26:45,292 --> 00:26:50,250
Waar geeft ze veel om?
-Het portaal, de sterren, het Auroralicht…
348
00:26:50,333 --> 00:26:53,625
Deden jullie daarom
zo raar over het licht?
349
00:26:53,708 --> 00:26:56,792
Vanwege Allura?
-Ja. Sorry daarvoor.
350
00:26:56,875 --> 00:27:01,917
Het verschijnt als we 't leuk hebben.
We kunnen er niets aan doen.
351
00:27:02,000 --> 00:27:05,583
Allura maakt ons gelukkig
met haar krachten.
352
00:27:05,667 --> 00:27:08,458
Ze dwingt ons om dat licht te maken.
353
00:27:08,542 --> 00:27:12,958
Dat is vreselijk.
-Normaal gesproken wil ik gelukkig zijn.
354
00:27:13,042 --> 00:27:16,750
Maar als het bedrog is, is dat niet goed.
355
00:27:16,833 --> 00:27:20,375
Daarom vieren we Sterrenlichtdag
als ze weg is.
356
00:27:20,458 --> 00:27:23,083
Dan verschijnt het licht door ons.
357
00:27:23,167 --> 00:27:26,542
Ons echte geluk.
-Iedereen verdient geluk.
358
00:27:27,375 --> 00:27:28,750
Echt geluk.
359
00:27:28,833 --> 00:27:33,833
Waarom doet Allura zulke slechte dingen?
Is ze altijd zo geweest?
360
00:27:36,833 --> 00:27:41,458
Allura wil hoe dan ook
dat andere rijk vinden.
361
00:27:41,542 --> 00:27:44,792
En ze heeft de Novasteen. Ze is de leider.
362
00:27:44,875 --> 00:27:48,500
We moeten iets bedenken
om hem terug te krijgen.
363
00:27:49,708 --> 00:27:55,250
We wilden hem stelen. Het is onmogelijk.
-Tijd om creatief te worden.
364
00:27:55,333 --> 00:27:57,208
Zei iemand 'creatief'?
365
00:27:57,292 --> 00:27:59,458
Dat is een beetje mijn ding.
366
00:28:03,208 --> 00:28:04,333
Kom op.
367
00:28:04,417 --> 00:28:06,250
ik heb een goed gevoel
368
00:28:07,167 --> 00:28:08,917
in mijn ziel
369
00:28:09,542 --> 00:28:14,333
laten we onze manen bij elkaar steken
en de controle verliezen
370
00:28:14,917 --> 00:28:17,583
ja, ik heb dat visioen
371
00:28:17,667 --> 00:28:19,375
ik zei het al
372
00:28:20,167 --> 00:28:22,417
ik maak iets uit het niets
373
00:28:22,500 --> 00:28:24,958
daar gaan we dan
374
00:28:25,042 --> 00:28:27,292
ik zie het al voor me
375
00:28:27,375 --> 00:28:29,750
volg mij maar, zonder een plan
376
00:28:29,833 --> 00:28:32,083
het leven is willekeurig en chaotisch
377
00:28:32,167 --> 00:28:35,500
maar na verloop van tijd
is het geweldig
378
00:28:35,583 --> 00:28:38,792
elk klein ding heeft een doel
379
00:28:38,875 --> 00:28:40,583
begrijp je me?
380
00:28:40,667 --> 00:28:44,292
elk klein ding heeft een plekje nodig
381
00:28:44,375 --> 00:28:45,875
hoor je me?
382
00:28:45,958 --> 00:28:50,208
elke kleine pony heeft zijn eigen lot
383
00:28:50,292 --> 00:28:54,542
en ik ga het mijne leven
met wat creativiteit
384
00:28:54,625 --> 00:28:56,333
met wat creativiteit
385
00:28:57,083 --> 00:28:59,667
met wat creativiteit
386
00:28:59,750 --> 00:29:01,625
o, pony
387
00:29:01,708 --> 00:29:05,000
met creativiteit
388
00:29:05,083 --> 00:29:07,000
met wat creativiteit
389
00:29:12,333 --> 00:29:17,583
Lachen, pony's, lachen.
Dat is nodig om te krijgen wat we willen.
390
00:29:19,333 --> 00:29:24,500
Je hebt gelijk, Twitch.
Ik heb Violet al lang niet meer gezien.
391
00:29:24,583 --> 00:29:26,625
Waar is die pony?
392
00:29:30,000 --> 00:29:32,958
Jij dwaas. Ze is daar.
393
00:29:36,208 --> 00:29:37,792
Prima.
394
00:29:40,292 --> 00:29:42,875
Violet Frost, wat doe je?
395
00:29:42,958 --> 00:29:45,542
Hallo, Allura. Blij je te zien.
396
00:29:45,625 --> 00:29:48,500
Ik zoek die speciale ster.
397
00:29:54,208 --> 00:29:56,833
Zie je? Ze is in trance.
398
00:29:56,917 --> 00:29:59,583
Wat wil je? Je irriteert me.
399
00:30:00,417 --> 00:30:05,542
Hoe verzet Violet zich tegen de trance?
-Ik heb oordopjes gemaakt.
400
00:30:05,625 --> 00:30:08,250
Net genoeg om de spreuk te dempen.
401
00:30:10,833 --> 00:30:13,125
De speciale ster.
402
00:30:13,208 --> 00:30:16,292
Wat zei je?
-De speciale ster.
403
00:30:16,375 --> 00:30:18,542
Gevonden.
-Bescherm de steen.
404
00:30:22,000 --> 00:30:24,375
Niet te geloven. Laat zien.
405
00:30:29,500 --> 00:30:31,958
Een portaal. Het is me gelukt.
406
00:30:32,042 --> 00:30:34,125
Het is me eindelijk gelukt.
407
00:30:34,208 --> 00:30:35,750
Geef hier.
408
00:30:35,833 --> 00:30:42,708
Met deze ster kan ik elk portaal openen
en naar elk rijk gaan dat ik wil.
409
00:30:45,292 --> 00:30:47,917
Wat doen we nu?
-We leiden hem af.
410
00:30:51,167 --> 00:30:53,292
Of we wiegen hem in slaap.
411
00:31:06,000 --> 00:31:08,292
Het is je gelukt.
-Goed zo.
412
00:31:08,375 --> 00:31:12,583
Iedereen valt in slaap
bij mijn slaapliedjes.
413
00:31:21,208 --> 00:31:24,417
Hoelang moeten we hier nog aan trekken?
414
00:31:24,500 --> 00:31:28,500
Geen idee, maar m'n hoeven worden moe.
415
00:31:33,292 --> 00:31:34,542
Hij is nep.
416
00:31:39,042 --> 00:31:40,083
Oeps.
417
00:31:41,833 --> 00:31:42,875
Dubbele oeps.
418
00:31:48,208 --> 00:31:49,708
We hebben de steen.
419
00:31:54,250 --> 00:31:59,292
Jullie hebben de steen. We zijn gered.
-We zijn eindelijk vrij.
420
00:32:02,042 --> 00:32:06,708
Zes kleine pony's
dwaalden mijn territorium binnen…
421
00:32:06,792 --> 00:32:11,875
…om mijn plannen te dwarsbomen?
Wie denken jullie dat jullie zijn?
422
00:32:11,958 --> 00:32:15,583
Wij zijn vrienden van de Aurorahoorns.
423
00:32:15,667 --> 00:32:19,667
En we laten geen pony
of niet-pony hen pijn doen.
424
00:32:22,083 --> 00:32:25,333
Een Alihoorn? Wat schattig.
425
00:32:26,042 --> 00:32:28,375
Te laat. Je hebt verloren.
426
00:32:28,458 --> 00:32:31,333
Wij hebben nu de Novasteen.
-Verloren?
427
00:32:31,417 --> 00:32:36,292
Denk je dat ik die steen nodig heb
om te krijgen wat ik wil?
428
00:32:39,250 --> 00:32:42,125
Ik heb de steen nergens voor nodig.
429
00:32:42,208 --> 00:32:44,625
Ik kan krijgen wat ik maar wil.
430
00:32:44,708 --> 00:32:49,750
Ik heb alleen
mijn overtuigingskracht nodig.
431
00:33:03,250 --> 00:33:05,833
Deze plek is zo geweldig.
432
00:33:06,583 --> 00:33:11,500
Misschien laat ik de Aurorahoorns
wat plezier met jullie hebben…
433
00:33:11,583 --> 00:33:14,750
…voordat ik jullie laat meedoen.
434
00:33:16,208 --> 00:33:17,417
Wat doen we nu?
435
00:33:17,500 --> 00:33:21,542
We mogen onze stad niet verliezen.
-Dat gebeurt niet.
436
00:33:29,542 --> 00:33:30,625
Dat was raar.
437
00:33:35,375 --> 00:33:39,208
Violet Frost.
Deze sneeuw had toch helende magie?
438
00:33:39,292 --> 00:33:42,708
Ja, maar ik heb hem nog nooit gebruikt.
439
00:33:44,417 --> 00:33:48,042
Dat is het. Daarom werkten de oordopjes.
-Wat?
440
00:33:48,125 --> 00:33:52,083
Ze zijn van sneeuw.
De sneeuw hier is heel speciaal.
441
00:33:54,042 --> 00:33:55,458
Het geneest hen.
442
00:34:05,708 --> 00:34:07,875
Het is je gelukt.
-Maar hoe?
443
00:34:07,958 --> 00:34:11,083
De sneeuw is speciaal.
Net als de Aurorahoorns.
444
00:34:11,167 --> 00:34:16,000
Wat gaan jullie nu doen?
Sneeuw blijven gooien naar iedereen?
445
00:34:16,083 --> 00:34:20,792
Dat gaan we inderdaad doen.
-Kristallen sneeuwballengevecht.
446
00:34:22,542 --> 00:34:26,500
Kom op, Elkepony.
Blijf sneeuwballen gooien.
447
00:34:27,083 --> 00:34:29,542
Ze beheerst ons al zo lang.
448
00:34:29,625 --> 00:34:33,875
Kunnen we haar echt verslaan?
-Ja, dat weet ik zeker.
449
00:34:33,958 --> 00:34:38,708
Sunny herinnerde me eraan
hoe speciaal Starlight Piek is.
450
00:34:38,792 --> 00:34:42,167
Dat niet alleen.
Starlight Piek is speciaal…
451
00:34:42,250 --> 00:34:47,250
…maar jullie maken 't extra speciaal.
Jullie zijn de Aurorahoorns.
452
00:34:47,333 --> 00:34:49,833
Jullie zijn geweldig.
-Dat klopt.
453
00:34:49,917 --> 00:34:55,875
Ik weet hoe het voelt als iemand
die boos is jullie wil beheersen.
454
00:34:55,958 --> 00:34:58,042
Het hoeft niet zo te zijn.
455
00:34:58,125 --> 00:35:04,500
Jullie moeten jezelf durven verdedigen.
-Dat klopt. Niemand verdient dit.
456
00:35:05,042 --> 00:35:10,458
Stil. Jullie plan zal nooit werken.
Ik breng jullie opnieuw in trance.
457
00:35:10,542 --> 00:35:12,542
Maar we blijven proberen.
458
00:35:14,333 --> 00:35:16,625
Dat was best leuk.
459
00:35:40,917 --> 00:35:42,708
Wauw. Moet je zien.
460
00:35:46,042 --> 00:35:50,042
Dat is het.
Als je gelukkig bent, ben je krachtig.
461
00:35:50,125 --> 00:35:55,500
We moeten lol hebben en echt blij zijn
om onze stad terug te nemen.
462
00:35:55,583 --> 00:35:57,292
Geweldig idee.
463
00:35:57,375 --> 00:35:59,333
Ik roep deze dag uit…
464
00:35:59,417 --> 00:36:01,667
…tot Supersterrenlichtdag.
465
00:36:02,875 --> 00:36:04,125
Oké.
466
00:36:05,958 --> 00:36:07,208
kom op
467
00:36:10,042 --> 00:36:11,667
tijd om te schitteren
468
00:36:12,417 --> 00:36:13,708
schitter nu
469
00:36:15,333 --> 00:36:19,292
doe die werkende hoeven weg
we komen in de stemming
470
00:36:19,375 --> 00:36:24,458
we schijnen helderder
dan de sterren boven de maan
471
00:36:25,833 --> 00:36:28,625
alsof ik één ben met de Aurora
472
00:36:28,708 --> 00:36:29,833
we schitteren
473
00:36:30,417 --> 00:36:33,375
de magie is hier
hij schijnt op ons
474
00:36:33,458 --> 00:36:34,917
zo helder op ons
475
00:36:35,000 --> 00:36:38,292
het is alsof hij me daarboven roept
476
00:36:38,375 --> 00:36:40,792
hij roept me
477
00:36:41,458 --> 00:36:45,417
Sterrenlichtdag
we worden alleen maar helderder
478
00:36:45,500 --> 00:36:49,917
we gloeien samen
we stralen
479
00:36:50,000 --> 00:36:53,917
Sterrenlichtdag
we worden alleen maar helderder
480
00:36:54,000 --> 00:36:58,792
we gloeien samen
we stralen
481
00:37:03,208 --> 00:37:04,333
Nee.
482
00:37:06,292 --> 00:37:11,125
Stop met zingen.
Luister naar mij. Ik ben jullie leider.
483
00:37:18,208 --> 00:37:20,250
Ik kom terug voor jullie.
484
00:37:20,333 --> 00:37:26,500
Ik wil weg uit dit rijk,
en krijg altijd wat ik wil.
485
00:37:35,375 --> 00:37:39,042
Ik kan niet geloven
dat we eindelijk vrij zijn.
486
00:37:39,125 --> 00:37:44,750
Nu kennen jullie je geheime wapen.
Plezier, gezang en veel sneeuwballen.
487
00:37:45,542 --> 00:37:48,875
Hoe krijgen we de Novasteen
uit z'n ijskooi?
488
00:37:57,625 --> 00:38:03,708
Jullie zijn geweldig.
Daarom worden jullie onze nieuwe leiders.
489
00:38:05,000 --> 00:38:09,208
Dat kan niet.
We moeten terug naar Equestria.
490
00:38:09,292 --> 00:38:11,875
Als jullie 't niet doen, wie dan?
491
00:38:11,958 --> 00:38:14,167
Jij, natuurlijk.
-Ik?
492
00:38:14,250 --> 00:38:18,083
Je hebt bewezen
dat je een geweldige leider bent.
493
00:38:18,167 --> 00:38:20,958
Ik ben niet speciaal genoeg, of wel?
494
00:38:21,042 --> 00:38:24,167
Violet Frost.
495
00:38:32,083 --> 00:38:37,917
Je wordt geen leider door een steen.
Je moet het juiste doen. Hoop hebben.
496
00:38:38,000 --> 00:38:39,625
En vertrouwen hebben.
497
00:38:39,708 --> 00:38:41,667
En moed.
-Empathie.
498
00:38:41,750 --> 00:38:45,083
Vriendelijkheid.
-Vergeet creativiteit niet.
499
00:38:45,167 --> 00:38:47,250
En dat heb je allemaal.
500
00:38:47,333 --> 00:38:50,417
Oké. Ik doe het. Ik leid Starlight Piek.
501
00:38:55,292 --> 00:38:57,625
En nu? Hoe komen jullie thuis?
502
00:39:00,000 --> 00:39:01,667
Er is vast 'n manier.
503
00:39:01,750 --> 00:39:06,167
Ik weet het niet. Het portaal is dicht.
Nu zitten we vast.
504
00:39:06,250 --> 00:39:12,500
Allura kon het niet, waarom wij dan wel?
-Gelukkig is dit een leuke plek.
505
00:39:12,583 --> 00:39:16,292
We zijn jullie zo dankbaar
voor jullie hulp.
506
00:39:16,375 --> 00:39:20,458
Maar nu kunnen jullie niet naar huis.
-Het spijt ons.
507
00:39:21,042 --> 00:39:22,083
Het is oké.
508
00:39:23,750 --> 00:39:25,667
Oeps. Ik pak hem wel.
509
00:39:28,333 --> 00:39:31,542
Soms moet je creatief zijn.
510
00:39:31,625 --> 00:39:33,542
Wat bedoel je, Izzy?
511
00:39:34,417 --> 00:39:37,917
Wacht even. Denk je…
-Wat gebeurt er?
512
00:39:39,417 --> 00:39:42,000
De Novasteen was de ster.
513
00:39:42,083 --> 00:39:44,625
Dus Allura had hem al die tijd?
514
00:39:45,667 --> 00:39:50,083
Door haar hebzucht en woede
zag ze niet wat ze al had.
515
00:39:50,708 --> 00:39:53,667
Dan kunnen jullie nu dus naar huis.
516
00:39:53,750 --> 00:39:55,750
Equestria, we komen eraan.
517
00:40:01,000 --> 00:40:02,750
Bedankt voor alles.
518
00:40:02,833 --> 00:40:07,833
We zullen jullie nooit vergeten.
-Nou, we moeten gaan.
519
00:40:12,875 --> 00:40:15,417
Ik ga met jullie mee.
-Wat zei je?
520
00:40:15,500 --> 00:40:19,667
Ik droom er al zo lang van
om de wereld te zien.
521
00:40:19,750 --> 00:40:22,917
Ik noem dit dolgraag mijn thuis, maar…
522
00:40:24,792 --> 00:40:28,833
…ik wil op avontuur.
Ik wil zien wat er nog meer is.
523
00:40:28,917 --> 00:40:34,875
Dat gaat het best met nieuwe vrienden.
Als dat oké is, wil ik dus meegaan.
524
00:40:35,833 --> 00:40:37,250
Meen je dat?
525
00:40:38,625 --> 00:40:41,875
Natuurlijk mag je mee.
-Heel graag.
526
00:40:41,958 --> 00:40:43,250
Nieuwe vriend.
527
00:40:43,958 --> 00:40:48,667
Ik ben zo trots op je.
Je zult een geweldige tijd hebben.
528
00:40:48,750 --> 00:40:52,500
Nog één ding. Voor jou.
-Heb je 'm niet nodig?
529
00:40:52,583 --> 00:40:57,792
We moeten de oude regels afschaffen
en nieuwe maken. Hij is van jou.
530
00:40:57,875 --> 00:41:01,250
Zo kun je altijd terugkomen.
531
00:41:01,333 --> 00:41:06,667
En de Novasteen maakt je geen leider.
Je moet geven om je medepony's.
532
00:41:09,417 --> 00:41:10,750
Prachtig.
533
00:41:10,833 --> 00:41:12,167
Hoef op 't hart.
534
00:41:14,875 --> 00:41:16,958
Je gaat het geweldig doen.
535
00:41:25,708 --> 00:41:31,167
Zo fijn dat je met ons meekwam.
-Wauw. Jullie zien er nu anders uit.
536
00:41:31,875 --> 00:41:35,083
Ja. Zo zien we er echt uit. Verrassing.
537
00:41:36,417 --> 00:41:40,083
Ik ben hier een minuut
en ik leer al zoveel.
538
00:41:40,167 --> 00:41:43,125
Je gaat het hier vast geweldig vinden.
539
00:41:43,208 --> 00:41:46,958
Als je je thuis mist, kunnen we teruggaan.
540
00:41:47,042 --> 00:41:50,375
En nu is het tijd
om naar ons thuis te gaan.
541
00:41:50,458 --> 00:41:53,333
We hebben dat dutje verdiend.
542
00:41:55,208 --> 00:41:57,500
Ik kan enorm goed dutten.
543
00:41:57,583 --> 00:42:00,125
Ik kan urenlang dutten en…
544
00:42:07,500 --> 00:42:09,625
Meer frambozen-cacao graag.
545
00:42:09,708 --> 00:42:12,417
Ik wil nog appel-haver.
-Komt eraan.
546
00:42:15,167 --> 00:42:17,750
Je bent de beste leider ooit.
547
00:42:22,000 --> 00:42:25,500
Wat fijn dat ze
door het portaal konden gaan.
548
00:42:25,583 --> 00:42:29,875
Ze hebben Sterrenlichtdag
wat helderder gemaakt.
549
00:42:29,958 --> 00:42:32,458
Equestria heeft geluk met ze.
550
00:42:36,875 --> 00:42:37,958
Wat is er?
551
00:42:40,292 --> 00:42:41,958
Wat zei je?
552
00:42:46,208 --> 00:42:49,208
Hebben die pony's het portaal gevonden?
553
00:42:50,417 --> 00:42:55,750
Jij dwaas. Je had de ster al die tijd al.
-Geen zorgen, broer.
554
00:42:56,333 --> 00:42:58,375
Ik haal hem wel terug.
555
00:43:03,417 --> 00:43:07,042
Er is zoveel te zien
en te leren. Ik kan niet…
556
00:43:08,083 --> 00:43:08,958
…wachten.
557
00:43:09,042 --> 00:43:11,750
We zijn zo blij dat je er bent.
558
00:43:11,833 --> 00:43:15,000
We laten je alles zien wat er te zien is.
559
00:43:15,083 --> 00:43:19,500
Nu Opaline en Allura weg zijn,
kunnen we plezier hebben.
560
00:43:19,583 --> 00:43:21,042
Laten we beginnen.
561
00:43:21,125 --> 00:43:25,917
Wat denk je van 'n spel
waarbij we wol op ons hoofd balanceren?
562
00:44:00,167 --> 00:44:02,917
Ondertiteld door: Mieke Vanhengel