1 00:00:12,083 --> 00:00:19,042 MY LITTLE PONY DE GEHEIMEN VAN STARLIGHT 2 00:00:28,375 --> 00:00:31,417 We wachten hier al drie uur, Iz. 3 00:00:31,500 --> 00:00:33,833 Er is niets gebeurd. -Nog niet. 4 00:00:33,917 --> 00:00:36,208 Er is nog niets gebeurd. 5 00:00:36,292 --> 00:00:38,625 Maar dat duurt niet lang meer. 6 00:00:38,708 --> 00:00:44,542 Ik hoop het. Ik wil ook transformeren in een kristallen versie van mezelf. 7 00:00:44,625 --> 00:00:49,042 Misschien moeten we even stoppen met staren naar een boom. 8 00:00:49,125 --> 00:00:50,792 We komen terug, oké? 9 00:00:55,458 --> 00:00:57,250 Elkepony, kijk. 10 00:00:57,958 --> 00:00:59,542 Mooi. 11 00:01:01,208 --> 00:01:02,750 Je had gelijk. 12 00:01:03,875 --> 00:01:05,292 Ja, wij dus. 13 00:01:05,375 --> 00:01:06,750 Kristalsneeuw. 14 00:01:08,042 --> 00:01:10,125 Wat mooi. 15 00:01:14,750 --> 00:01:17,333 Het is gebeurd. Ik ben prachtig. 16 00:01:19,000 --> 00:01:22,583 Dit is weer een magische Elkanderboom… 17 00:01:22,667 --> 00:01:26,417 …zoals die in Hoefdorp aan Zee, de Zephyrhoogte en Breidelwoud. 18 00:01:26,500 --> 00:01:28,833 Wees voorzichtig. -Rustig maar. 19 00:01:28,917 --> 00:01:32,000 Het zal ons niet in een portaal zuigen. 20 00:01:49,250 --> 00:01:51,000 Kijk die sterren eens. 21 00:01:55,292 --> 00:01:57,708 Waar zijn we? 22 00:01:58,750 --> 00:02:01,375 Betere vraag. Wat zijn we? 23 00:02:03,250 --> 00:02:06,333 Wat maakt het uit? We zijn betoverend. 24 00:02:06,417 --> 00:02:10,125 Wat denk je dat dit is? -En hoe lossen we het op? 25 00:02:10,208 --> 00:02:14,375 Geen idee. Zoiets heb ik nog nooit gezien. 26 00:02:14,458 --> 00:02:18,708 De Elkanderboom bracht ons hier niet zonder reden, toch? 27 00:02:20,083 --> 00:02:23,167 We zijn hier vast voor iets speciaals. 28 00:02:23,250 --> 00:02:26,042 We moeten uitzoeken wat het is. 29 00:02:27,125 --> 00:02:29,625 Ligt het aan mij of krimpt dat portaal? 30 00:02:29,708 --> 00:02:31,667 Het ligt niet aan jou. 31 00:02:31,750 --> 00:02:37,167 Het lijkt langzaam te gaan. We hebben genoeg tijd om wat te speuren… 32 00:02:37,250 --> 00:02:41,000 Snel, dan kunnen we hier nog weg, waar hier ook is. 33 00:02:41,083 --> 00:02:44,000 We hebben Opaline net verslagen. 34 00:02:44,083 --> 00:02:48,042 Ik had eigenlijk zin om een dutje te doen… 35 00:02:48,667 --> 00:02:52,833 …maar ik heb genoeg energie voor een snel avontuur. 36 00:02:52,917 --> 00:02:57,000 Dit is mijn eerste sneeuw. Ik had het kouder verwacht. 37 00:02:57,083 --> 00:02:58,792 Deze sneeuw is anders. 38 00:03:02,875 --> 00:03:05,208 Hij is extra glad. 39 00:03:05,292 --> 00:03:07,542 En extra sprankelend. 40 00:03:07,625 --> 00:03:12,208 Wat een fascinerende plek. Laten we uitzoeken waarom we hier zijn. 41 00:03:14,792 --> 00:03:17,125 Sparky loopt blijkbaar voorop. 42 00:03:31,958 --> 00:03:35,833 Al dat uitglijden maakt het moeilijk om 'oh' en 'ah' te zeggen. 43 00:03:36,417 --> 00:03:37,417 Hulp nodig? 44 00:03:37,500 --> 00:03:41,375 Het voelt alsof ik hier voor altijd zal uitglijden. 45 00:03:44,708 --> 00:03:46,667 Sparky vindt 't geweldig. 46 00:03:46,750 --> 00:03:48,917 We zoeken al heel lang. 47 00:03:49,000 --> 00:03:52,167 Gaan we ooit iets vinden? -Ik heb iets. 48 00:03:53,667 --> 00:03:54,792 Deze kant op. 49 00:03:54,875 --> 00:03:56,583 Kom op, Elkepony. 50 00:04:20,208 --> 00:04:23,083 Het is zo mooi onder de sterrenhemel. 51 00:04:23,167 --> 00:04:27,458 Deze plek is ongelooflijk. -Eerder ongelooflijk leeg. 52 00:04:27,542 --> 00:04:28,875 Waar is Elkepony? 53 00:04:28,958 --> 00:04:31,333 Het is helemaal verlaten. 54 00:04:31,417 --> 00:04:34,625 Deze keer kan dat niet door Opaline zijn. 55 00:04:41,833 --> 00:04:45,625 Waarom zou iemand zo'n fantastische plek verlaten? 56 00:04:52,333 --> 00:04:53,417 Wat is dat? 57 00:04:54,958 --> 00:04:57,667 Volgens mij komt het daar vandaan. 58 00:04:58,250 --> 00:05:01,500 Waarom gaat iedereen naar de enge geluiden… 59 00:05:01,583 --> 00:05:04,625 …als het stil is in de andere richting? 60 00:05:04,708 --> 00:05:08,417 Geen zorgen. We gaan samen. We staan achter je. 61 00:05:09,375 --> 00:05:11,708 Juist. Dat vergeet ik steeds. 62 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 kom op 63 00:05:29,917 --> 00:05:31,250 tijd om te schitteren 64 00:05:32,625 --> 00:05:33,833 schitter nu 65 00:05:35,333 --> 00:05:37,500 doe die werkende hoeven weg 66 00:05:37,583 --> 00:05:39,667 beweeg mee op de beat 67 00:05:39,750 --> 00:05:40,917 de zon is onder 68 00:05:41,000 --> 00:05:44,292 de sterren schieten zo ver het oog reikt 69 00:05:44,375 --> 00:05:48,625 kom mee naar het feest heb plezier met mij 70 00:05:48,708 --> 00:05:53,250 er is hier niemand die kijkt gebruik je magie om te geloven 71 00:05:55,000 --> 00:05:57,750 de sterren op 'n rij de maan schijnt 72 00:05:57,833 --> 00:05:59,625 hij schijnt, o ja 73 00:05:59,708 --> 00:06:02,042 voel je de hemel niet neuriën? 74 00:06:03,875 --> 00:06:07,083 het is alsof hij me daarboven roept 75 00:06:07,167 --> 00:06:08,125 hij roept me 76 00:06:08,208 --> 00:06:10,583 hij roept me 77 00:06:10,667 --> 00:06:14,458 Sterrenlichtdag we worden alleen maar helderder 78 00:06:14,542 --> 00:06:19,042 we gloeien samen we stralen 79 00:06:19,125 --> 00:06:23,208 Sterrenlichtdag we worden alleen maar helderder 80 00:06:23,292 --> 00:06:27,958 we gloeien samen we stralen 81 00:06:34,167 --> 00:06:36,500 we stralen 82 00:06:38,583 --> 00:06:39,917 Goed. -Nog eens. 83 00:06:49,417 --> 00:06:53,333 Hebben we iets verkeerds gezegd? -Waar is iedereen? 84 00:06:53,417 --> 00:06:57,292 Het spijt ons. We wilden jullie niet bang maken. 85 00:06:57,375 --> 00:07:00,042 We zijn aardig. -Kom tevoorschijn. 86 00:07:00,125 --> 00:07:04,583 We zijn hier per ongeluk. We weten niet eens waar we zijn. 87 00:07:04,667 --> 00:07:07,917 Hallo. Sorry voor de plotse verdwijning. 88 00:07:08,000 --> 00:07:10,458 Die paniek was niet nodig. 89 00:07:12,542 --> 00:07:15,083 We zien niet vaak nieuwe gezichten… 90 00:07:15,167 --> 00:07:19,583 …en we weten niet wie je kunt vertrouwen of wat echt is vanwege de trance. 91 00:07:19,667 --> 00:07:21,500 Trance? -Trance? 92 00:07:22,125 --> 00:07:24,083 Wie zei dat? Ik niet. 93 00:07:25,333 --> 00:07:28,917 We zijn blij jullie te ontmoeten. Toch? 94 00:07:37,750 --> 00:07:40,417 Onze fout. We houden van bezoek. 95 00:07:40,500 --> 00:07:44,000 We krijgen nooit bezoek, maar we houden ervan. 96 00:07:44,083 --> 00:07:45,875 Ik tenminste wel. 97 00:07:46,500 --> 00:07:50,000 We kunnen hier geen pony's uitnodigen vanwege… 98 00:07:50,792 --> 00:07:55,125 Wat Comet wil zeggen is: welkom op de Starlight Piek. 99 00:07:55,208 --> 00:07:57,917 Sorry, dat wilde ik niet zeggen. 100 00:07:58,000 --> 00:07:59,875 Wat? -Ik ben Violet Frost. 101 00:07:59,958 --> 00:08:03,583 Ik ben Sunny. En dit is… -Izzy. Izzy Moonbow. 102 00:08:03,667 --> 00:08:05,917 Ik ben Zipp. -Pipp, aangenaam. 103 00:08:06,000 --> 00:08:08,167 Hitch. -Hoi, ik ben Misty. 104 00:08:08,958 --> 00:08:10,292 En dit is Sparky. 105 00:08:11,583 --> 00:08:15,083 We kennen geen pony's die geen Aurorahoorns zijn. 106 00:08:15,167 --> 00:08:19,167 En wij kennen er geen die dat zijn. We zijn zo blij om hier te zijn. 107 00:08:19,250 --> 00:08:23,000 Ik heb nog nooit iemand zo fluit zien spelen. 108 00:08:23,708 --> 00:08:28,125 Ik liet me wat gaan. Ik wil plezier hebben nu het nog kan. 109 00:08:28,625 --> 00:08:31,000 'Plezier nu het nog kan'? 110 00:08:31,083 --> 00:08:35,417 Wat betekent dat? -Ja. Ik wil altijd plezier hebben. 111 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 Ik ook, Izzy. 112 00:08:38,250 --> 00:08:41,917 Violet. Ik heb een idee. Ik ben zo terug. 113 00:08:50,167 --> 00:08:53,875 Sorry. Soms houden m'n hoeven m'n hersens niet bij. 114 00:08:54,708 --> 00:08:59,583 Comet is chocolademelkexpert. -Dit zijn onze favoriete smaken. 115 00:08:59,667 --> 00:09:05,958 Appel-haver-cacao, frambozen-cacao, hooimelk-cacao, springend snoep-cacao. 116 00:09:08,125 --> 00:09:09,000 Springerig. 117 00:09:09,083 --> 00:09:13,083 Zoute kaneel-cacao, sneeuwvlok-cacao en m'n favoriet… 118 00:09:13,167 --> 00:09:15,917 …ijskoude bevroren cacao. 119 00:09:17,500 --> 00:09:19,083 Bedankt. 120 00:09:21,375 --> 00:09:25,333 Jullie hebben geluk. Vandaag is het Sterrenlichtdag. 121 00:09:28,167 --> 00:09:31,875 Sterrenlichtdag is mijn favoriet mijn favo… 122 00:09:31,958 --> 00:09:34,375 Even een vraagje. Wat is dat? 123 00:09:34,458 --> 00:09:37,333 Het is onze speciale dag vol plezier. 124 00:09:37,417 --> 00:09:42,333 Wat een geweldige timing. -Geef ons even, oké? 125 00:09:42,417 --> 00:09:46,792 Het klinkt leuk, maar we moeten terug naar het portaal. 126 00:09:46,875 --> 00:09:51,125 Ik snap 't, maar deze pony's hebben we nog nooit gezien. 127 00:09:51,208 --> 00:09:53,667 Nu kunnen we vrienden worden. 128 00:09:56,500 --> 00:09:58,583 We hebben een beetje tijd. 129 00:09:58,667 --> 00:10:01,167 Maar daarna gaan we zeker terug. 130 00:10:01,250 --> 00:10:04,250 Sterrenlichtdag klinkt best cool. 131 00:10:04,333 --> 00:10:07,458 En ze zingen liedjes. 132 00:10:07,542 --> 00:10:09,458 Sunny heeft vast gelijk. 133 00:10:09,542 --> 00:10:12,458 We zijn hier vast met een reden. 134 00:10:12,542 --> 00:10:17,875 Dat kunnen we uitzoeken terwijl we plezier hebben met nieuwe vrienden. 135 00:10:23,667 --> 00:10:26,208 Oké. Tijd voor Sterrenlichtdag. 136 00:10:34,875 --> 00:10:38,250 Zo spannend. Ik ben dol op schaatsen. 137 00:10:39,000 --> 00:10:43,958 Dit weet ik toch niet. -Geen zorgen, je zult het geweldig doen. 138 00:10:45,833 --> 00:10:49,917 Ik kan dit de hele dag doen. -Dit is geweldig. 139 00:10:52,500 --> 00:10:57,042 Ik heb al eeuwen niet meer geschaatst. Ik heb het zo gemist. 140 00:11:01,125 --> 00:11:06,083 Oké. Kom op, Izzy. Je kunt het. 141 00:11:07,792 --> 00:11:09,958 Ik kan het niet. 142 00:11:11,750 --> 00:11:15,458 Ik kan het niet eens heel even. -Dat is niet erg. 143 00:11:15,542 --> 00:11:18,625 Het is even wennen. Ga langzaam. 144 00:11:21,208 --> 00:11:23,417 Oké, misschien niet. 145 00:11:23,500 --> 00:11:28,000 Ik kan niet draven op dit kristalijs, laat staan schaatsen. 146 00:11:28,083 --> 00:11:33,083 Geen zorgen. Ik ben ook nooit goed geweest in draven of schaatsen. 147 00:11:33,667 --> 00:11:34,792 O nee? 148 00:11:35,625 --> 00:11:40,125 Ik doe het op m'n eigen manier: struikel-schaatsen. 149 00:11:40,208 --> 00:11:41,167 Nou… 150 00:11:42,208 --> 00:11:43,458 Dat klinkt leuk. 151 00:11:44,500 --> 00:11:45,750 Doe mij maar na. 152 00:11:50,333 --> 00:11:53,583 Struikel-schaatsen lijkt meer mijn ding. 153 00:11:53,667 --> 00:11:55,083 We doen het samen. 154 00:11:59,125 --> 00:12:01,167 Je bent een natuurtalent. 155 00:12:21,542 --> 00:12:24,625 Wat was dat? -Het was echt prachtig. 156 00:12:24,708 --> 00:12:28,250 Het is niets, gewoon het Auroralicht. 157 00:12:29,375 --> 00:12:32,000 Niets is ooit gewoon niets. 158 00:12:32,083 --> 00:12:34,792 Heet het daarom Sterrenlichtdag? 159 00:12:34,875 --> 00:12:36,000 Ja. 160 00:12:40,042 --> 00:12:43,125 Wat is de volgende activiteit? 161 00:12:50,708 --> 00:12:54,208 De ijsglijbaan is mijn favoriete ding. 162 00:12:54,292 --> 00:12:57,917 Als Aardepony hou ik liever alle vier de hoeven op de grond. 163 00:12:58,000 --> 00:13:02,708 Ik kan niet per ongeluk uitglijden als ik expres uitglijd. 164 00:13:09,000 --> 00:13:12,125 Sparky en ik doen deze keer niet mee. 165 00:13:14,708 --> 00:13:19,375 Of alleen ik. -Geen zorgen. We hebben Aurorahoorn-magie. 166 00:13:19,458 --> 00:13:22,417 We beloven dat je niet gewond raakt. 167 00:13:26,625 --> 00:13:30,500 Oké. Als Sparky het kan, kan ik het ook. 168 00:13:35,542 --> 00:13:38,708 Dit is zo leuk. Ja. Daar gaan we. 169 00:13:46,292 --> 00:13:47,625 Nog een. 170 00:13:47,708 --> 00:13:53,542 Ze zijn zo mooi. -Hadden we maar Auroralicht in Equestria. 171 00:13:53,625 --> 00:13:58,042 Het lijkt te gebeuren als iedereen het naar z'n zin heeft. 172 00:13:58,125 --> 00:14:01,167 Het is verbonden met… -Equestria? Ken ik niet. 173 00:14:02,333 --> 00:14:04,542 Ken je Equestria niet? 174 00:14:05,875 --> 00:14:06,750 Echt niet. 175 00:14:06,833 --> 00:14:11,708 Ik heb altijd willen reizen, maar ik mocht hier nooit weg. 176 00:14:11,792 --> 00:14:13,458 Hoezo mocht je niet? 177 00:14:14,417 --> 00:14:16,417 Op naar de volgende activiteit. 178 00:14:19,083 --> 00:14:21,042 Toen alles was geteld… 179 00:14:21,125 --> 00:14:25,167 …beseften we dat er precies 35 lantaarnpalen waren. 180 00:14:25,250 --> 00:14:31,292 En dat zijn eigenlijk alle feiten die ik kan bedenken over Equestria. 181 00:14:31,375 --> 00:14:37,333 Wauw. Equestria klinkt ongelooflijk. Ik zou er graag heen gaan. En jij? 182 00:14:37,417 --> 00:14:41,208 Het klinkt geweldig, maar ik kan hier niet weg. 183 00:14:41,292 --> 00:14:43,917 Dit is m'n thuis. Het is speciaal. 184 00:14:44,000 --> 00:14:48,500 Zelfs de sneeuw heeft magische helende eigenschappen. 185 00:14:48,583 --> 00:14:50,833 Wauw. -Dat is echt speciaal. 186 00:14:50,917 --> 00:14:55,958 Ik heb nog nooit een plek als deze gezien. Jullie hebben geluk. 187 00:14:56,542 --> 00:15:00,333 Ja, hoor. Maar Equestria klinkt geweldig. 188 00:15:00,417 --> 00:15:02,625 Ja, het is ons thuis. 189 00:15:02,708 --> 00:15:03,708 En het heeft… 190 00:15:04,958 --> 00:15:06,917 …ons allemaal. 191 00:15:08,375 --> 00:15:10,250 Izzy. Wat een talent. 192 00:15:10,333 --> 00:15:14,333 Eerst vond ik de sneeuw niet leuk. Het is glad en zo. 193 00:15:14,417 --> 00:15:16,792 Nu begin ik eraan te wennen. 194 00:15:19,500 --> 00:15:22,417 En nu begint het te smelten. 195 00:15:22,500 --> 00:15:25,458 Sparky, wees voorzichtig met je magie. 196 00:15:26,542 --> 00:15:28,375 Ik los het snel op. 197 00:15:31,375 --> 00:15:32,375 Alweer. 198 00:15:32,458 --> 00:15:33,458 Oké dan. 199 00:15:36,500 --> 00:15:40,250 Ik wist het. Elke keer als we iets leuks doen… 200 00:15:40,333 --> 00:15:42,750 …gaat het Auroralicht stralen. 201 00:15:42,833 --> 00:15:46,167 Je hebt gelijk. Het licht is verbonden… 202 00:15:46,250 --> 00:15:49,375 …met de Cutie Mark-magie van de Aurorahoorns. 203 00:15:49,458 --> 00:15:52,417 Wat een dag. Ik heb zoveel lol gehad. 204 00:15:52,500 --> 00:15:53,458 En jullie? 205 00:15:53,542 --> 00:15:57,625 Waarom praat je niet over het Auroralicht? -Het licht? 206 00:15:57,708 --> 00:16:01,458 Het is bijzonder. En zo uniek, toch? Wauw. 207 00:16:01,542 --> 00:16:05,000 Als veulen kon ik mijn ogen niet geloven. 208 00:16:05,083 --> 00:16:07,000 Ongeloof-weldig. -Zeker. 209 00:16:07,083 --> 00:16:11,500 Voor onze volgende activiteit moeten we… -Wacht even. 210 00:16:11,583 --> 00:16:13,458 Er klopt hier iets niet. 211 00:16:13,542 --> 00:16:19,458 Waarom doet Elkepony zo raar als we het Auroralicht vermelden? 212 00:16:21,583 --> 00:16:23,292 Excuseer ons even. 213 00:16:23,375 --> 00:16:26,875 We moeten gaan kijken naar die sneeuw daar. 214 00:16:28,125 --> 00:16:30,583 Er is iets vreemds aan de hand. 215 00:16:30,667 --> 00:16:35,167 Het portaal bracht ons hier met een reden, maar wat is die? 216 00:16:35,250 --> 00:16:38,625 Misschien zijn we hier om plezier te hebben. 217 00:16:38,708 --> 00:16:42,125 Dat hadden we echt nodig. 218 00:16:43,042 --> 00:16:47,583 Misschien, maar kan de reden voor één keer niet slecht zijn? 219 00:16:48,458 --> 00:16:50,000 Dat lijkt verdacht. 220 00:16:53,167 --> 00:16:54,917 Vanwaar die klokken? 221 00:16:55,458 --> 00:16:58,333 Vandaag was echt geweldig, maar… 222 00:16:58,417 --> 00:16:59,333 Juist, ja. 223 00:17:00,167 --> 00:17:01,042 Bedtijd. 224 00:17:01,125 --> 00:17:03,000 Bed? -Nu? 225 00:17:03,083 --> 00:17:05,750 En de andere activiteiten dan? 226 00:17:07,333 --> 00:17:12,542 Jullie zijn hilarisch. De klok luidt, we moeten gaan slapen. 227 00:17:13,625 --> 00:17:17,667 Leuk jullie te ontmoeten. -Bedankt voor jullie bezoek. 228 00:17:18,917 --> 00:17:24,333 Jullie moeten echt naar huis gaan, maar het was heel leuk met jullie. 229 00:17:34,458 --> 00:17:38,875 Is dat alles? Zijn we klaar? Het was zo onverwacht. 230 00:17:38,958 --> 00:17:43,667 Dat is vast het beste. Het portaal moet nu vrij klein zijn. 231 00:17:46,167 --> 00:17:48,833 Ja. Je hebt vast gelijk. 232 00:17:53,958 --> 00:17:56,417 Kijk eens hoe klein het is. 233 00:17:57,083 --> 00:17:58,917 Gelukkig zijn we terug. 234 00:17:59,750 --> 00:18:00,583 Nee. 235 00:18:00,667 --> 00:18:04,667 Ik wilde geloven dat het portaal ons hierheen bracht… 236 00:18:04,750 --> 00:18:10,125 …voor pret met nieuwe vrienden, maar iets zegt me dat het niet zo is. 237 00:18:10,208 --> 00:18:13,542 Mee eens. M'n detective-instincten tintelen. 238 00:18:13,625 --> 00:18:15,875 De Aurorahoorns deden raar. 239 00:18:15,958 --> 00:18:18,125 Ze gingen zo plots naar bed. 240 00:18:18,208 --> 00:18:21,583 Ik hou van m'n schoonheidsslaapje, maar dat is te veel. 241 00:18:22,542 --> 00:18:27,708 Het portaal wordt erg klein. Binnenkort kunnen we er niet meer door. 242 00:18:27,792 --> 00:18:29,625 Dat zou erg zijn. 243 00:18:29,708 --> 00:18:33,708 Wat doen we nu? -We zoeken uit wat er aan de hand is. 244 00:18:33,792 --> 00:18:37,792 Dan zitten we hier vast. -Dat risico moeten we nemen. 245 00:18:37,875 --> 00:18:43,167 De Aurorahoorns zijn onze vrienden. Als ze in nood zijn, moeten we helpen. 246 00:18:43,250 --> 00:18:47,958 Als een van ons in nood was, zouden we alles doen om te helpen. 247 00:18:48,042 --> 00:18:52,542 Ik wen nog aan vrienden hebben, maar ik wil een goede zijn. 248 00:18:52,625 --> 00:18:56,750 Ik wil zeker weten dat de Aurorahoorns in orde zijn. 249 00:18:56,833 --> 00:19:00,083 Ja. Niemand zal in nood zijn als ik er ben. 250 00:19:00,167 --> 00:19:02,583 En ik. -En ik. 251 00:19:04,500 --> 00:19:06,042 Ik ook. 252 00:19:06,125 --> 00:19:11,333 De Aurorahoorns zijn onze vrienden. Als ze hulp nodig hebben, krijgen ze die. 253 00:19:25,667 --> 00:19:26,875 Wat doen ze? 254 00:19:26,958 --> 00:19:29,542 Ze slapen niet. Dat is zeker. 255 00:19:29,625 --> 00:19:32,583 Wilden ze plezier hebben zonder ons? 256 00:19:33,083 --> 00:19:34,333 Maar waarom? 257 00:19:34,417 --> 00:19:36,292 We zijn superleuk. 258 00:19:36,375 --> 00:19:38,250 Laten we gaan kijken. 259 00:20:01,458 --> 00:20:05,458 Comet? Kun je me horen? Wat is er aan de hand? 260 00:20:16,500 --> 00:20:20,750 Hij hoort zelfs m'n Izzy-geluiden niet. Dat werkt meestal. 261 00:20:20,833 --> 00:20:26,167 Wat denk je dat hij doet? -Geen idee, maar hij gedraagt zich vreemd. 262 00:20:27,083 --> 00:20:30,667 Ik weet wat vreemd is. Dit was nog vreemder. 263 00:20:30,750 --> 00:20:34,417 Normaal hou ik daarvan. Maar deze keer niet. 264 00:20:34,500 --> 00:20:36,875 Wilden ze ons daarom weg? -Ja. 265 00:20:36,958 --> 00:20:40,417 Dit past niet bij hun leuke Sterrenlichtdag. 266 00:20:40,500 --> 00:20:43,375 Waarom zien ze er dan zo blij uit? 267 00:20:43,958 --> 00:20:46,542 Daar is Violet. Zullen we met haar praten? 268 00:20:49,458 --> 00:20:51,917 Alle hoeven. Wie is dat? 269 00:20:52,708 --> 00:20:54,000 Geen idee… 270 00:20:54,083 --> 00:20:57,292 …maar ze ziet er niet vriendelijk uit. 271 00:20:57,875 --> 00:20:59,042 Hij ook niet. 272 00:21:01,875 --> 00:21:04,042 Ik wist dat er iets mis was. 273 00:21:04,125 --> 00:21:09,917 Ze zitten in de problemen. Misschien kunnen we horen wat ze zeggen. 274 00:21:11,625 --> 00:21:14,833 Laat me met rust, Allura. 275 00:21:15,500 --> 00:21:18,500 Vecht er niet tegen, Violet Frost. 276 00:21:18,583 --> 00:21:22,042 Zoek de ster die ik verlang. 277 00:21:25,292 --> 00:21:27,000 Ja, Allura. 278 00:21:27,958 --> 00:21:29,667 Vergeet niet te lachen. 279 00:21:31,167 --> 00:21:32,458 En veel plezier. 280 00:21:40,708 --> 00:21:42,083 Wat doen we nu? 281 00:21:42,167 --> 00:21:45,750 Deze Allura heeft alle Aurorahoorns betoverd. 282 00:21:46,750 --> 00:21:49,083 We moeten ze wakker schudden. 283 00:21:52,708 --> 00:21:56,333 Als we Violet en Comet ver van Allura krijgen… 284 00:21:56,417 --> 00:22:00,542 …kunnen we ze uit de trance halen. Violet, stop. Nee. 285 00:22:04,667 --> 00:22:05,833 Nee. 286 00:22:10,583 --> 00:22:13,625 Wauw, ze maken het ons echt moeilijk. 287 00:22:13,708 --> 00:22:14,958 En ze zijn blij. 288 00:22:16,167 --> 00:22:18,292 Daar wil je niet heen. 289 00:22:23,042 --> 00:22:25,375 We doen dit samen. Op een rij. 290 00:22:36,375 --> 00:22:37,250 Sunny? 291 00:22:38,000 --> 00:22:40,042 Wat doen jullie hier? 292 00:22:40,125 --> 00:22:41,875 Gelukt. Eindelijk. 293 00:22:41,958 --> 00:22:43,542 Snel, hierheen. 294 00:22:45,167 --> 00:22:49,667 Jullie hebben ons geheim ontdekt. -Wat is er aan de hand? 295 00:22:49,750 --> 00:22:51,625 We willen alleen helpen. 296 00:22:51,708 --> 00:22:53,500 We zijn vrienden. 297 00:22:53,583 --> 00:22:57,458 We wilden niet dat jullie ook gewond raakten. 298 00:22:57,542 --> 00:23:00,083 Wie is dat? Wat wil ze? 299 00:23:02,375 --> 00:23:07,083 Dat is Allura, een tiran die hier opdook met haar hulpje, Twitch. 300 00:23:07,167 --> 00:23:10,000 Ze heeft Starlight Piek met geweld ingenomen. 301 00:23:10,083 --> 00:23:11,875 Met geweld? -Ja. 302 00:23:11,958 --> 00:23:17,833 Ze heeft ons belangrijkste bezit opgeëist, een relikwie genaamd de Novasteen. 303 00:23:21,625 --> 00:23:25,583 Die hebben we eerder gezien. Hij was zo sprankelend. 304 00:23:25,667 --> 00:23:31,542 Ja, echt sprankelend. Onze stad bezit deze speciale steen al duizenden manen. 305 00:23:31,625 --> 00:23:36,042 Wie de macht van de steen heeft, regeert over onze stad. 306 00:23:36,125 --> 00:23:39,375 Allura heeft 'm gestolen. Zij is de leider. 307 00:23:40,375 --> 00:23:44,000 Dit is niet leuk. Allura klinkt als een pestkop. 308 00:23:46,292 --> 00:23:48,292 Je moet tegen haar ingaan. 309 00:23:48,375 --> 00:23:51,125 Kon dat maar. Ze is erg machtig. 310 00:23:51,208 --> 00:23:52,500 En overtuigend. 311 00:23:52,583 --> 00:23:56,375 Ze kan ons laten doen wat ze wil door te praten. 312 00:23:56,458 --> 00:23:59,333 Bij verzet kan ze de stad verwoesten… 313 00:23:59,417 --> 00:24:03,083 …zonder dat we het beseffen. Ze misleidt ons. 314 00:24:03,167 --> 00:24:05,750 Het heeft geen zin. -Wat wil ze? 315 00:24:05,833 --> 00:24:10,125 Allura dwingt ons om het Auroralicht te maken. 316 00:24:13,750 --> 00:24:16,583 Dan laat ze ons de sterren stelen. 317 00:24:16,667 --> 00:24:19,083 Een ervan zou speciaal zijn… 318 00:24:19,167 --> 00:24:23,042 …en een portaal kunnen openen naar een ander rijk. 319 00:24:23,125 --> 00:24:25,792 Ze wil macht over andere plekken. 320 00:24:25,875 --> 00:24:30,000 Tot ze de juiste vindt, moeten we ze allemaal stelen. 321 00:24:30,083 --> 00:24:33,333 Ongelooflijk dat iemand zo wreed zou zijn. 322 00:24:33,417 --> 00:24:37,583 De sterren zijn prachtig. Die pestkop verdient ze niet. 323 00:24:37,667 --> 00:24:42,417 Kunnen we Elkepony bij haar weghalen? -Kom mee naar Equestria. 324 00:24:42,500 --> 00:24:45,208 Als we terug kunnen gaan. 325 00:24:45,292 --> 00:24:48,792 Goed idee. -We kunnen ons thuis niet verlaten. 326 00:24:48,875 --> 00:24:53,208 Starlight Piek is speciaal. -Wat kunnen we nog meer doen? 327 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 We moeten iedereen weghalen bij Allura. 328 00:24:57,083 --> 00:24:58,375 Comet, wacht. 329 00:25:07,667 --> 00:25:10,417 Comet, daar ben je. 330 00:25:11,833 --> 00:25:13,000 O, nee. 331 00:25:13,083 --> 00:25:16,042 Was je bijna verdwaald in het bos? 332 00:25:16,125 --> 00:25:18,625 Blij om terug te zijn, Allura. 333 00:25:18,708 --> 00:25:23,917 Dat klopt. Je moet blij zijn. 334 00:25:24,000 --> 00:25:27,208 Ga nu. Sluit je aan bij de anderen. 335 00:25:33,042 --> 00:25:35,750 Wat gaan we doen? 336 00:25:35,833 --> 00:25:38,833 We kunnen ze niet lang genoeg bij Allura weghouden… 337 00:25:38,917 --> 00:25:40,667 …om de trance te verwijderen. 338 00:25:40,750 --> 00:25:43,208 Er moet een andere manier zijn. 339 00:25:43,292 --> 00:25:47,833 Als degene die de Novasteen bezit hier de leiding heeft… 340 00:25:47,917 --> 00:25:49,833 …zit er maar één ding op. 341 00:25:49,917 --> 00:25:52,375 We halen die steen terug. 342 00:26:05,375 --> 00:26:07,542 Wacht even. 343 00:26:15,417 --> 00:26:16,458 Nu. 344 00:26:20,292 --> 00:26:21,167 Verstop je. 345 00:26:37,875 --> 00:26:42,458 We moeten haar kunnen stoppen. -Iedereen heeft een zwakte. 346 00:26:42,542 --> 00:26:45,208 We moeten die van haar ontdekken. 347 00:26:45,292 --> 00:26:50,250 Waar geeft ze veel om? -Het portaal, de sterren, het Auroralicht… 348 00:26:50,333 --> 00:26:53,625 Deden jullie daarom zo raar over het licht? 349 00:26:53,708 --> 00:26:56,792 Vanwege Allura? -Ja. Sorry daarvoor. 350 00:26:56,875 --> 00:27:01,917 Het verschijnt als we 't leuk hebben. We kunnen er niets aan doen. 351 00:27:02,000 --> 00:27:05,583 Allura maakt ons gelukkig met haar krachten. 352 00:27:05,667 --> 00:27:08,458 Ze dwingt ons om dat licht te maken. 353 00:27:08,542 --> 00:27:12,958 Dat is vreselijk. -Normaal gesproken wil ik gelukkig zijn. 354 00:27:13,042 --> 00:27:16,750 Maar als het bedrog is, is dat niet goed. 355 00:27:16,833 --> 00:27:20,375 Daarom vieren we Sterrenlichtdag als ze weg is. 356 00:27:20,458 --> 00:27:23,083 Dan verschijnt het licht door ons. 357 00:27:23,167 --> 00:27:26,542 Ons echte geluk. -Iedereen verdient geluk. 358 00:27:27,375 --> 00:27:28,750 Echt geluk. 359 00:27:28,833 --> 00:27:33,833 Waarom doet Allura zulke slechte dingen? Is ze altijd zo geweest? 360 00:27:36,833 --> 00:27:41,458 Allura wil hoe dan ook dat andere rijk vinden. 361 00:27:41,542 --> 00:27:44,792 En ze heeft de Novasteen. Ze is de leider. 362 00:27:44,875 --> 00:27:48,500 We moeten iets bedenken om hem terug te krijgen. 363 00:27:49,708 --> 00:27:55,250 We wilden hem stelen. Het is onmogelijk. -Tijd om creatief te worden. 364 00:27:55,333 --> 00:27:57,208 Zei iemand 'creatief'? 365 00:27:57,292 --> 00:27:59,458 Dat is een beetje mijn ding. 366 00:28:03,208 --> 00:28:04,333 Kom op. 367 00:28:04,417 --> 00:28:06,250 ik heb een goed gevoel 368 00:28:07,167 --> 00:28:08,917 in mijn ziel 369 00:28:09,542 --> 00:28:14,333 laten we onze manen bij elkaar steken en de controle verliezen 370 00:28:14,917 --> 00:28:17,583 ja, ik heb dat visioen 371 00:28:17,667 --> 00:28:19,375 ik zei het al 372 00:28:20,167 --> 00:28:22,417 ik maak iets uit het niets 373 00:28:22,500 --> 00:28:24,958 daar gaan we dan 374 00:28:25,042 --> 00:28:27,292 ik zie het al voor me 375 00:28:27,375 --> 00:28:29,750 volg mij maar, zonder een plan 376 00:28:29,833 --> 00:28:32,083 het leven is willekeurig en chaotisch 377 00:28:32,167 --> 00:28:35,500 maar na verloop van tijd is het geweldig 378 00:28:35,583 --> 00:28:38,792 elk klein ding heeft een doel 379 00:28:38,875 --> 00:28:40,583 begrijp je me? 380 00:28:40,667 --> 00:28:44,292 elk klein ding heeft een plekje nodig 381 00:28:44,375 --> 00:28:45,875 hoor je me? 382 00:28:45,958 --> 00:28:50,208 elke kleine pony heeft zijn eigen lot 383 00:28:50,292 --> 00:28:54,542 en ik ga het mijne leven met wat creativiteit 384 00:28:54,625 --> 00:28:56,333 met wat creativiteit 385 00:28:57,083 --> 00:28:59,667 met wat creativiteit 386 00:28:59,750 --> 00:29:01,625 o, pony 387 00:29:01,708 --> 00:29:05,000 met creativiteit 388 00:29:05,083 --> 00:29:07,000 met wat creativiteit 389 00:29:12,333 --> 00:29:17,583 Lachen, pony's, lachen. Dat is nodig om te krijgen wat we willen. 390 00:29:19,333 --> 00:29:24,500 Je hebt gelijk, Twitch. Ik heb Violet al lang niet meer gezien. 391 00:29:24,583 --> 00:29:26,625 Waar is die pony? 392 00:29:30,000 --> 00:29:32,958 Jij dwaas. Ze is daar. 393 00:29:36,208 --> 00:29:37,792 Prima. 394 00:29:40,292 --> 00:29:42,875 Violet Frost, wat doe je? 395 00:29:42,958 --> 00:29:45,542 Hallo, Allura. Blij je te zien. 396 00:29:45,625 --> 00:29:48,500 Ik zoek die speciale ster. 397 00:29:54,208 --> 00:29:56,833 Zie je? Ze is in trance. 398 00:29:56,917 --> 00:29:59,583 Wat wil je? Je irriteert me. 399 00:30:00,417 --> 00:30:05,542 Hoe verzet Violet zich tegen de trance? -Ik heb oordopjes gemaakt. 400 00:30:05,625 --> 00:30:08,250 Net genoeg om de spreuk te dempen. 401 00:30:10,833 --> 00:30:13,125 De speciale ster. 402 00:30:13,208 --> 00:30:16,292 Wat zei je? -De speciale ster. 403 00:30:16,375 --> 00:30:18,542 Gevonden. -Bescherm de steen. 404 00:30:22,000 --> 00:30:24,375 Niet te geloven. Laat zien. 405 00:30:29,500 --> 00:30:31,958 Een portaal. Het is me gelukt. 406 00:30:32,042 --> 00:30:34,125 Het is me eindelijk gelukt. 407 00:30:34,208 --> 00:30:35,750 Geef hier. 408 00:30:35,833 --> 00:30:42,708 Met deze ster kan ik elk portaal openen en naar elk rijk gaan dat ik wil. 409 00:30:45,292 --> 00:30:47,917 Wat doen we nu? -We leiden hem af. 410 00:30:51,167 --> 00:30:53,292 Of we wiegen hem in slaap. 411 00:31:06,000 --> 00:31:08,292 Het is je gelukt. -Goed zo. 412 00:31:08,375 --> 00:31:12,583 Iedereen valt in slaap bij mijn slaapliedjes. 413 00:31:21,208 --> 00:31:24,417 Hoelang moeten we hier nog aan trekken? 414 00:31:24,500 --> 00:31:28,500 Geen idee, maar m'n hoeven worden moe. 415 00:31:33,292 --> 00:31:34,542 Hij is nep. 416 00:31:39,042 --> 00:31:40,083 Oeps. 417 00:31:41,833 --> 00:31:42,875 Dubbele oeps. 418 00:31:48,208 --> 00:31:49,708 We hebben de steen. 419 00:31:54,250 --> 00:31:59,292 Jullie hebben de steen. We zijn gered. -We zijn eindelijk vrij. 420 00:32:02,042 --> 00:32:06,708 Zes kleine pony's dwaalden mijn territorium binnen… 421 00:32:06,792 --> 00:32:11,875 …om mijn plannen te dwarsbomen? Wie denken jullie dat jullie zijn? 422 00:32:11,958 --> 00:32:15,583 Wij zijn vrienden van de Aurorahoorns. 423 00:32:15,667 --> 00:32:19,667 En we laten geen pony of niet-pony hen pijn doen. 424 00:32:22,083 --> 00:32:25,333 Een Alihoorn? Wat schattig. 425 00:32:26,042 --> 00:32:28,375 Te laat. Je hebt verloren. 426 00:32:28,458 --> 00:32:31,333 Wij hebben nu de Novasteen. -Verloren? 427 00:32:31,417 --> 00:32:36,292 Denk je dat ik die steen nodig heb om te krijgen wat ik wil? 428 00:32:39,250 --> 00:32:42,125 Ik heb de steen nergens voor nodig. 429 00:32:42,208 --> 00:32:44,625 Ik kan krijgen wat ik maar wil. 430 00:32:44,708 --> 00:32:49,750 Ik heb alleen mijn overtuigingskracht nodig. 431 00:33:03,250 --> 00:33:05,833 Deze plek is zo geweldig. 432 00:33:06,583 --> 00:33:11,500 Misschien laat ik de Aurorahoorns wat plezier met jullie hebben… 433 00:33:11,583 --> 00:33:14,750 …voordat ik jullie laat meedoen. 434 00:33:16,208 --> 00:33:17,417 Wat doen we nu? 435 00:33:17,500 --> 00:33:21,542 We mogen onze stad niet verliezen. -Dat gebeurt niet. 436 00:33:29,542 --> 00:33:30,625 Dat was raar. 437 00:33:35,375 --> 00:33:39,208 Violet Frost. Deze sneeuw had toch helende magie? 438 00:33:39,292 --> 00:33:42,708 Ja, maar ik heb hem nog nooit gebruikt. 439 00:33:44,417 --> 00:33:48,042 Dat is het. Daarom werkten de oordopjes. -Wat? 440 00:33:48,125 --> 00:33:52,083 Ze zijn van sneeuw. De sneeuw hier is heel speciaal. 441 00:33:54,042 --> 00:33:55,458 Het geneest hen. 442 00:34:05,708 --> 00:34:07,875 Het is je gelukt. -Maar hoe? 443 00:34:07,958 --> 00:34:11,083 De sneeuw is speciaal. Net als de Aurorahoorns. 444 00:34:11,167 --> 00:34:16,000 Wat gaan jullie nu doen? Sneeuw blijven gooien naar iedereen? 445 00:34:16,083 --> 00:34:20,792 Dat gaan we inderdaad doen. -Kristallen sneeuwballengevecht. 446 00:34:22,542 --> 00:34:26,500 Kom op, Elkepony. Blijf sneeuwballen gooien. 447 00:34:27,083 --> 00:34:29,542 Ze beheerst ons al zo lang. 448 00:34:29,625 --> 00:34:33,875 Kunnen we haar echt verslaan? -Ja, dat weet ik zeker. 449 00:34:33,958 --> 00:34:38,708 Sunny herinnerde me eraan hoe speciaal Starlight Piek is. 450 00:34:38,792 --> 00:34:42,167 Dat niet alleen. Starlight Piek is speciaal… 451 00:34:42,250 --> 00:34:47,250 …maar jullie maken 't extra speciaal. Jullie zijn de Aurorahoorns. 452 00:34:47,333 --> 00:34:49,833 Jullie zijn geweldig. -Dat klopt. 453 00:34:49,917 --> 00:34:55,875 Ik weet hoe het voelt als iemand die boos is jullie wil beheersen. 454 00:34:55,958 --> 00:34:58,042 Het hoeft niet zo te zijn. 455 00:34:58,125 --> 00:35:04,500 Jullie moeten jezelf durven verdedigen. -Dat klopt. Niemand verdient dit. 456 00:35:05,042 --> 00:35:10,458 Stil. Jullie plan zal nooit werken. Ik breng jullie opnieuw in trance. 457 00:35:10,542 --> 00:35:12,542 Maar we blijven proberen. 458 00:35:14,333 --> 00:35:16,625 Dat was best leuk. 459 00:35:40,917 --> 00:35:42,708 Wauw. Moet je zien. 460 00:35:46,042 --> 00:35:50,042 Dat is het. Als je gelukkig bent, ben je krachtig. 461 00:35:50,125 --> 00:35:55,500 We moeten lol hebben en echt blij zijn om onze stad terug te nemen. 462 00:35:55,583 --> 00:35:57,292 Geweldig idee. 463 00:35:57,375 --> 00:35:59,333 Ik roep deze dag uit… 464 00:35:59,417 --> 00:36:01,667 …tot Supersterrenlichtdag. 465 00:36:02,875 --> 00:36:04,125 Oké. 466 00:36:05,958 --> 00:36:07,208 kom op 467 00:36:10,042 --> 00:36:11,667 tijd om te schitteren 468 00:36:12,417 --> 00:36:13,708 schitter nu 469 00:36:15,333 --> 00:36:19,292 doe die werkende hoeven weg we komen in de stemming 470 00:36:19,375 --> 00:36:24,458 we schijnen helderder dan de sterren boven de maan 471 00:36:25,833 --> 00:36:28,625 alsof ik één ben met de Aurora 472 00:36:28,708 --> 00:36:29,833 we schitteren 473 00:36:30,417 --> 00:36:33,375 de magie is hier hij schijnt op ons 474 00:36:33,458 --> 00:36:34,917 zo helder op ons 475 00:36:35,000 --> 00:36:38,292 het is alsof hij me daarboven roept 476 00:36:38,375 --> 00:36:40,792 hij roept me 477 00:36:41,458 --> 00:36:45,417 Sterrenlichtdag we worden alleen maar helderder 478 00:36:45,500 --> 00:36:49,917 we gloeien samen we stralen 479 00:36:50,000 --> 00:36:53,917 Sterrenlichtdag we worden alleen maar helderder 480 00:36:54,000 --> 00:36:58,792 we gloeien samen we stralen 481 00:37:03,208 --> 00:37:04,333 Nee. 482 00:37:06,292 --> 00:37:11,125 Stop met zingen. Luister naar mij. Ik ben jullie leider. 483 00:37:18,208 --> 00:37:20,250 Ik kom terug voor jullie. 484 00:37:20,333 --> 00:37:26,500 Ik wil weg uit dit rijk, en krijg altijd wat ik wil. 485 00:37:35,375 --> 00:37:39,042 Ik kan niet geloven dat we eindelijk vrij zijn. 486 00:37:39,125 --> 00:37:44,750 Nu kennen jullie je geheime wapen. Plezier, gezang en veel sneeuwballen. 487 00:37:45,542 --> 00:37:48,875 Hoe krijgen we de Novasteen uit z'n ijskooi? 488 00:37:57,625 --> 00:38:03,708 Jullie zijn geweldig. Daarom worden jullie onze nieuwe leiders. 489 00:38:05,000 --> 00:38:09,208 Dat kan niet. We moeten terug naar Equestria. 490 00:38:09,292 --> 00:38:11,875 Als jullie 't niet doen, wie dan? 491 00:38:11,958 --> 00:38:14,167 Jij, natuurlijk. -Ik? 492 00:38:14,250 --> 00:38:18,083 Je hebt bewezen dat je een geweldige leider bent. 493 00:38:18,167 --> 00:38:20,958 Ik ben niet speciaal genoeg, of wel? 494 00:38:21,042 --> 00:38:24,167 Violet Frost. 495 00:38:32,083 --> 00:38:37,917 Je wordt geen leider door een steen. Je moet het juiste doen. Hoop hebben. 496 00:38:38,000 --> 00:38:39,625 En vertrouwen hebben. 497 00:38:39,708 --> 00:38:41,667 En moed. -Empathie. 498 00:38:41,750 --> 00:38:45,083 Vriendelijkheid. -Vergeet creativiteit niet. 499 00:38:45,167 --> 00:38:47,250 En dat heb je allemaal. 500 00:38:47,333 --> 00:38:50,417 Oké. Ik doe het. Ik leid Starlight Piek. 501 00:38:55,292 --> 00:38:57,625 En nu? Hoe komen jullie thuis? 502 00:39:00,000 --> 00:39:01,667 Er is vast 'n manier. 503 00:39:01,750 --> 00:39:06,167 Ik weet het niet. Het portaal is dicht. Nu zitten we vast. 504 00:39:06,250 --> 00:39:12,500 Allura kon het niet, waarom wij dan wel? -Gelukkig is dit een leuke plek. 505 00:39:12,583 --> 00:39:16,292 We zijn jullie zo dankbaar voor jullie hulp. 506 00:39:16,375 --> 00:39:20,458 Maar nu kunnen jullie niet naar huis. -Het spijt ons. 507 00:39:21,042 --> 00:39:22,083 Het is oké. 508 00:39:23,750 --> 00:39:25,667 Oeps. Ik pak hem wel. 509 00:39:28,333 --> 00:39:31,542 Soms moet je creatief zijn. 510 00:39:31,625 --> 00:39:33,542 Wat bedoel je, Izzy? 511 00:39:34,417 --> 00:39:37,917 Wacht even. Denk je… -Wat gebeurt er? 512 00:39:39,417 --> 00:39:42,000 De Novasteen was de ster. 513 00:39:42,083 --> 00:39:44,625 Dus Allura had hem al die tijd? 514 00:39:45,667 --> 00:39:50,083 Door haar hebzucht en woede zag ze niet wat ze al had. 515 00:39:50,708 --> 00:39:53,667 Dan kunnen jullie nu dus naar huis. 516 00:39:53,750 --> 00:39:55,750 Equestria, we komen eraan. 517 00:40:01,000 --> 00:40:02,750 Bedankt voor alles. 518 00:40:02,833 --> 00:40:07,833 We zullen jullie nooit vergeten. -Nou, we moeten gaan. 519 00:40:12,875 --> 00:40:15,417 Ik ga met jullie mee. -Wat zei je? 520 00:40:15,500 --> 00:40:19,667 Ik droom er al zo lang van om de wereld te zien. 521 00:40:19,750 --> 00:40:22,917 Ik noem dit dolgraag mijn thuis, maar… 522 00:40:24,792 --> 00:40:28,833 …ik wil op avontuur. Ik wil zien wat er nog meer is. 523 00:40:28,917 --> 00:40:34,875 Dat gaat het best met nieuwe vrienden. Als dat oké is, wil ik dus meegaan. 524 00:40:35,833 --> 00:40:37,250 Meen je dat? 525 00:40:38,625 --> 00:40:41,875 Natuurlijk mag je mee. -Heel graag. 526 00:40:41,958 --> 00:40:43,250 Nieuwe vriend. 527 00:40:43,958 --> 00:40:48,667 Ik ben zo trots op je. Je zult een geweldige tijd hebben. 528 00:40:48,750 --> 00:40:52,500 Nog één ding. Voor jou. -Heb je 'm niet nodig? 529 00:40:52,583 --> 00:40:57,792 We moeten de oude regels afschaffen en nieuwe maken. Hij is van jou. 530 00:40:57,875 --> 00:41:01,250 Zo kun je altijd terugkomen. 531 00:41:01,333 --> 00:41:06,667 En de Novasteen maakt je geen leider. Je moet geven om je medepony's. 532 00:41:09,417 --> 00:41:10,750 Prachtig. 533 00:41:10,833 --> 00:41:12,167 Hoef op 't hart. 534 00:41:14,875 --> 00:41:16,958 Je gaat het geweldig doen. 535 00:41:25,708 --> 00:41:31,167 Zo fijn dat je met ons meekwam. -Wauw. Jullie zien er nu anders uit. 536 00:41:31,875 --> 00:41:35,083 Ja. Zo zien we er echt uit. Verrassing. 537 00:41:36,417 --> 00:41:40,083 Ik ben hier een minuut en ik leer al zoveel. 538 00:41:40,167 --> 00:41:43,125 Je gaat het hier vast geweldig vinden. 539 00:41:43,208 --> 00:41:46,958 Als je je thuis mist, kunnen we teruggaan. 540 00:41:47,042 --> 00:41:50,375 En nu is het tijd om naar ons thuis te gaan. 541 00:41:50,458 --> 00:41:53,333 We hebben dat dutje verdiend. 542 00:41:55,208 --> 00:41:57,500 Ik kan enorm goed dutten. 543 00:41:57,583 --> 00:42:00,125 Ik kan urenlang dutten en… 544 00:42:07,500 --> 00:42:09,625 Meer frambozen-cacao graag. 545 00:42:09,708 --> 00:42:12,417 Ik wil nog appel-haver. -Komt eraan. 546 00:42:15,167 --> 00:42:17,750 Je bent de beste leider ooit. 547 00:42:22,000 --> 00:42:25,500 Wat fijn dat ze door het portaal konden gaan. 548 00:42:25,583 --> 00:42:29,875 Ze hebben Sterrenlichtdag wat helderder gemaakt. 549 00:42:29,958 --> 00:42:32,458 Equestria heeft geluk met ze. 550 00:42:36,875 --> 00:42:37,958 Wat is er? 551 00:42:40,292 --> 00:42:41,958 Wat zei je? 552 00:42:46,208 --> 00:42:49,208 Hebben die pony's het portaal gevonden? 553 00:42:50,417 --> 00:42:55,750 Jij dwaas. Je had de ster al die tijd al. -Geen zorgen, broer. 554 00:42:56,333 --> 00:42:58,375 Ik haal hem wel terug. 555 00:43:03,417 --> 00:43:07,042 Er is zoveel te zien en te leren. Ik kan niet… 556 00:43:08,083 --> 00:43:08,958 …wachten. 557 00:43:09,042 --> 00:43:11,750 We zijn zo blij dat je er bent. 558 00:43:11,833 --> 00:43:15,000 We laten je alles zien wat er te zien is. 559 00:43:15,083 --> 00:43:19,500 Nu Opaline en Allura weg zijn, kunnen we plezier hebben. 560 00:43:19,583 --> 00:43:21,042 Laten we beginnen. 561 00:43:21,125 --> 00:43:25,917 Wat denk je van 'n spel waarbij we wol op ons hoofd balanceren? 562 00:44:00,167 --> 00:44:02,917 Ondertiteld door: Mieke Vanhengel