1
00:00:12,333 --> 00:00:14,000
Hitch! Hayır!
2
00:00:15,792 --> 00:00:19,250
-Opaline burada.
-Kristalleri korumalıyız!
3
00:00:19,333 --> 00:00:21,958
Bence işaretler için geldi.
4
00:00:22,042 --> 00:00:24,458
Sunny, onunla yüzleşemem.
5
00:00:29,833 --> 00:00:31,083
Lava ve Jade!
6
00:00:34,125 --> 00:00:36,792
Koruma sihrinden geçerlerse…
7
00:00:36,875 --> 00:00:39,417
Artık saklanamazsınız.
8
00:00:39,500 --> 00:00:43,500
Güzellik İşaretlerinizi elime geçirdiğimde
9
00:00:43,583 --> 00:00:47,667
Equestria'daki hiçbir pony
beni durduramayacak.
10
00:00:51,417 --> 00:00:55,625
Bu sizi daima koruyamaz.
Ejderhalar! Yakın onu!
11
00:01:01,250 --> 00:01:03,875
Bırak parlasın
12
00:01:03,958 --> 00:01:05,667
Bırak ışıldasın
13
00:01:07,667 --> 00:01:10,167
İzimizi birlikte bırakalım
14
00:01:10,250 --> 00:01:12,208
Sonsuza uzanalım
15
00:01:12,292 --> 00:01:15,708
Birlikte hep daha iyiye
Daha iyiye
16
00:01:18,083 --> 00:01:19,875
Pony'ler her yerde
17
00:01:19,958 --> 00:01:21,875
Hatta havada bile
18
00:01:21,958 --> 00:01:25,875
Parıltını bul ve parlayıp ışılda
19
00:01:25,958 --> 00:01:30,000
Bir iz bırak paylaşabileceğin
Pony sözü verelim
20
00:01:30,083 --> 00:01:31,500
Pony'ler, hadi
21
00:01:31,583 --> 00:01:35,042
Hepimiz birleşelim
22
00:01:35,125 --> 00:01:39,292
MY LITTLE PONY: BİR İZ BIRAK
23
00:01:39,375 --> 00:01:41,500
Daha! Daha fazla!
24
00:01:41,583 --> 00:01:45,958
Ejderha Sihri çok kuvvetli.
Kalkan fazla dayanamaz.
25
00:01:46,042 --> 00:01:51,167
Misty, bana söz ver,
onu durduramazsam Birlik Kristalleri'ni…
26
00:01:51,958 --> 00:01:53,167
Misty?
27
00:01:53,250 --> 00:01:56,417
Onu kırana kadar durmayın!
28
00:01:57,458 --> 00:02:01,917
Opaline! Bu kolye yeni mi? Çok güzelmiş!
29
00:02:02,000 --> 00:02:04,625
Misty!
30
00:02:04,708 --> 00:02:06,708
Onu yakalayın!
31
00:02:10,375 --> 00:02:13,542
Seni küçük hırsız! Geri ver onu!
32
00:02:13,625 --> 00:02:16,667
Bana çalmayı öğreten sen değil miydin?
33
00:02:16,750 --> 00:02:19,250
Saklanma! Göster kendini!
34
00:02:20,292 --> 00:02:24,208
-Sinsi olmamı sevmiyor muydun?
-Yakaladım seni!
35
00:02:24,292 --> 00:02:28,792
Arkandan iş çevirdiğimi söylememin
tam zamanı gibi.
36
00:02:28,875 --> 00:02:32,750
-Ne dedin?
-Artık senin tarafında değilim.
37
00:02:33,708 --> 00:02:37,000
Artık dostlarım var! Gerçek dostlar!
38
00:02:39,625 --> 00:02:41,125
Bize karışamazsın!
39
00:02:45,167 --> 00:02:48,167
Küçük hain. Ben ona gösteririm.
40
00:02:48,250 --> 00:02:53,667
Son işareti de aldım mı
her pony'ye gününü göstereceğim!
41
00:02:56,625 --> 00:02:58,083
Misty!
42
00:02:58,167 --> 00:03:00,000
Tanyele Tepesi'ne!
43
00:03:06,083 --> 00:03:11,083
-Pony'ler, korkutucu olduğunu biliyoruz.
-Ama bunu aşacağız.
44
00:03:11,167 --> 00:03:15,500
Biz koskoca Tanyele Tepesi'yiz
ve Tanyele Tepesi'nin hiç…
45
00:03:15,583 --> 00:03:17,750
Hiçbir şansı yok.
46
00:03:21,875 --> 00:03:24,708
-Teslim olmaya hazır olun.
-Olamaz.
47
00:03:27,875 --> 00:03:32,625
Bir fikrim var.
Opaline, işaretleri istiyorsan buyur.
48
00:03:32,708 --> 00:03:38,500
Ama en güçlüsünü yakalamak için
bir şarkımızı dinlemelisin.
49
00:03:38,583 --> 00:03:41,083
-Ne?
-Hadi ama. Şarkı mı?
50
00:03:41,167 --> 00:03:43,958
İşaretimiz en çok o zaman parlar.
51
00:03:47,833 --> 00:03:50,333
-Söyleyin.
-Burada olmaz!
52
00:03:50,417 --> 00:03:53,667
Bu odanın akustiği berbat.
53
00:03:55,292 --> 00:03:57,667
Berbat işte. Hadi gelin!
54
00:04:02,625 --> 00:04:07,167
Bir planın mı var?
Bana da anlatacak mısın yoksa…
55
00:04:11,417 --> 00:04:15,958
Hadi! Ateş Kanatlı Tekboynuz'un
sabrını sınamayın.
56
00:04:16,042 --> 00:04:19,292
Yoksa şarkıyla dansı geçeriz ve hemen…
57
00:04:22,917 --> 00:04:24,667
Beni dinleyin pony'ler
58
00:04:25,792 --> 00:04:28,500
Size anlatacaklarım var
59
00:04:28,583 --> 00:04:31,167
Derinlerde ışıltınız var
60
00:04:31,250 --> 00:04:34,208
Göstermeye değer bir yeteneğiniz var
61
00:04:34,292 --> 00:04:37,042
Bazen biraz çaresiz hissederiz
62
00:04:37,125 --> 00:04:39,833
Ama her şey göründüğü gibi olmaz
63
00:04:39,917 --> 00:04:42,750
Enerjiyi hissediyor musunuz?
64
00:04:42,833 --> 00:04:46,708
Evet, güç giderek artıyor
65
00:04:46,792 --> 00:04:49,542
Şimdi pes etmeyin
Daha güzel olacak
66
00:04:49,625 --> 00:04:52,333
Toynağıma güven
Birlikte büyüyoruz
67
00:04:52,417 --> 00:04:54,750
Biz her şeye göğüs gereriz
68
00:04:54,833 --> 00:04:56,625
Çünkü sihrimiz var
69
00:04:56,708 --> 00:04:58,542
İçimizde sihir var
70
00:04:58,625 --> 00:05:00,667
Şimdi pes etmeyin
71
00:05:00,750 --> 00:05:02,542
Sihrimiz var
72
00:05:02,625 --> 00:05:06,583
İçimizde sihir var
73
00:05:07,833 --> 00:05:09,542
Başardık! Gidelim.
74
00:05:12,625 --> 00:05:15,833
Kabul ediyorum, güzel gösteriydi.
75
00:05:15,917 --> 00:05:19,750
Ama gösteri yapmanın
ilk kuralını unuttunuz.
76
00:05:19,833 --> 00:05:22,833
Seyirciye asla arkanızı dönmeyin!
77
00:05:22,917 --> 00:05:23,958
Lütfen!
78
00:05:26,417 --> 00:05:27,792
Hayır!
79
00:05:29,083 --> 00:05:34,708
Öz güveninizle cesaretiniz
gitti sanki prensesler.
80
00:05:36,292 --> 00:05:39,125
-Olamaz!
-Bunu yanına bırakmayız!
81
00:05:40,250 --> 00:05:42,167
Bunu daha önce duydum.
82
00:05:43,875 --> 00:05:46,750
Bir dahakine başka şarkı deneyin.
83
00:05:52,458 --> 00:05:55,750
-Dizginkoru'ya!
-Ağacımdan uzak dur.
84
00:05:55,833 --> 00:05:59,833
-Ağacın mı?
-Bana ve dostlarıma bunu yapamazsın.
85
00:05:59,917 --> 00:06:04,542
-Dostların mı?
-Bana pony'leri önemsemeyi öğrettiler.
86
00:06:07,042 --> 00:06:09,500
Sakladığın ne çok şey varmış.
87
00:06:09,583 --> 00:06:14,750
Ağacın, dostların ve güzellik işaretin.
88
00:06:14,833 --> 00:06:20,708
-Bunca zaman dost olduğumuzu sanıyordum.
-Hayır! Değildik!
89
00:06:21,458 --> 00:06:25,042
Çok üzücü.
Equestria'daki tüm güce sahipsin
90
00:06:25,125 --> 00:06:28,542
ve gerçek dostluğu hiç tatmadın.
91
00:06:29,583 --> 00:06:30,958
Benim dostum var.
92
00:06:31,042 --> 00:06:36,292
Başkalarını dostun olmaya zorluyorsun.
Tıpkı bana yaptığın gibi.
93
00:06:36,375 --> 00:06:38,792
Seni küçük nankör pony!
94
00:06:38,875 --> 00:06:42,875
Asırlardır yalnız yaşıyorsun. Tek başına.
95
00:06:42,958 --> 00:06:45,292
Senin için çok üzülüyorum.
96
00:06:45,375 --> 00:06:48,417
Vay be Misty. Ne kadar da olgunsun.
97
00:06:48,500 --> 00:06:51,958
Empati yapıyorsun, çok naziksin.
98
00:06:54,500 --> 00:07:00,333
Sana hep söyledim,
güzellik işareti istiyorsan dediğimi yap.
99
00:07:00,417 --> 00:07:05,458
Eskiden iyi ve sadık bir yardımcıydın.
Yine öyle olabilirsin.
100
00:07:06,083 --> 00:07:11,083
Bana işaretimi sen vermedin.
Dostlarıma yardım ederek aldım.
101
00:07:11,167 --> 00:07:15,542
-Bunu asla elimden alamazsın.
-Öyle mi dersin?
102
00:07:17,792 --> 00:07:22,375
Ben istediğimi alırım! Hoşça kal.
103
00:07:31,542 --> 00:07:35,375
Hiçbir pony bizi görmek istemiyor gibi.
104
00:07:35,458 --> 00:07:38,500
Dışarı çıkın minik pony'ler!
105
00:07:50,542 --> 00:07:54,750
Cidden bu şekilde ürkünç mü davranacaksın?
106
00:07:54,833 --> 00:07:58,417
Parıltın oradan mı geliyor?
Ürkünçlükten mi?
107
00:08:00,542 --> 00:08:02,708
Hayır. Hadi başlayalım!
108
00:08:05,542 --> 00:08:06,875
İğrenç!
109
00:08:07,708 --> 00:08:12,167
Benim parıltım yaratıcılıktan geliyor!
110
00:08:12,250 --> 00:08:15,333
Bir de ışıltıdan! Evet!
111
00:08:18,708 --> 00:08:21,625
Yakalayın şu unikorn'u!
112
00:08:28,833 --> 00:08:30,167
Evet!
113
00:08:31,458 --> 00:08:35,875
Kötü olmasaydın
bu yünlerle bir şeyler örebilirdik.
114
00:08:36,750 --> 00:08:37,917
Yeter!
115
00:08:38,750 --> 00:08:41,917
El işi oyunlarına vaktim yok.
116
00:08:42,000 --> 00:08:44,875
Şimdi bana istediğim şeyi ver.
117
00:08:46,125 --> 00:08:48,125
Hayır!
118
00:08:48,208 --> 00:08:50,292
Bu da ne?
119
00:08:50,375 --> 00:08:53,292
Keçe, tutkal ve dev bir düğme.
120
00:08:59,833 --> 00:09:02,792
El işi için her zaman vakit vardır.
121
00:09:07,500 --> 00:09:09,542
Madem ısrar ediyorsun.
122
00:09:16,167 --> 00:09:18,500
Geriye bir ben kaldım.
123
00:09:20,917 --> 00:09:24,083
-Misty!
-Güzellik işaretimi aldı.
124
00:09:24,167 --> 00:09:28,042
-Tüm pony'lerinkini aldı.
-Onlarsız ne yapacağız?
125
00:09:28,125 --> 00:09:31,208
Bizi özel yapan tek şey işaretler değil.
126
00:09:31,292 --> 00:09:35,542
Bizi asıl özel kılan şeyi
kimse elimizden alamaz.
127
00:09:35,625 --> 00:09:40,083
-Kendin söyledin.
-Ama çok çaresiz hissediyorum.
128
00:09:41,542 --> 00:09:45,333
Ağaçtan uzak durun.
Opaline daha da güçlenir.
129
00:09:47,208 --> 00:09:50,042
Zipp, bundan emin misin?
130
00:09:50,125 --> 00:09:53,500
Tabii ki! Ağaçlar birbirine bağlı.
131
00:09:53,583 --> 00:09:56,792
Kökleri bütün gücü pony'lerden alıyor.
132
00:09:56,875 --> 00:09:59,375
Galiba olayı ters anladık.
133
00:09:59,458 --> 00:10:04,958
Bu pony'ler güçlerini mi kaybediyor?
Hayır. Mutlu görünüyorlar.
134
00:10:05,042 --> 00:10:09,042
Ağaçlara güç veren şey
onların mutlulukları mı yani?
135
00:10:09,125 --> 00:10:11,542
Dostlukları! Mesela bu ağaç.
136
00:10:11,625 --> 00:10:16,125
Güzellik Kutlaması'nda
bana dostluğu öğrettiğinizde büyüdü.
137
00:10:16,208 --> 00:10:20,708
Kısrak Koyu'ndaki ağaç da
birlikte çalıştığımızda büyüdü.
138
00:10:20,792 --> 00:10:25,833
Pony'lerin birliği güç veriyor.
Hemen Sunny'ye söyleyelim.
139
00:10:25,917 --> 00:10:29,750
Opaline'den hızlı gidemeyiz,
nasıl söyleyeceğiz?
140
00:10:30,250 --> 00:10:33,458
-Mesela arayabiliriz.
-Doğru ya.
141
00:10:33,542 --> 00:10:34,792
Alo?
142
00:10:34,875 --> 00:10:36,750
-Alo!
-Pipp!
143
00:10:36,833 --> 00:10:38,083
İyi misiniz?
144
00:10:38,167 --> 00:10:42,042
-Opaline'e şarkı söyleyip oyaladım.
-Yeni plan var.
145
00:10:42,125 --> 00:10:47,875
Equestria'daki pony'lerin
ağaçların yanında durması gerekiyor.
146
00:10:47,958 --> 00:10:52,583
İşaret sihrimiz gitti
ama Opaline dostluğumuzu alamaz.
147
00:10:52,667 --> 00:10:55,000
Asıl pony sihri de bu.
148
00:10:55,083 --> 00:10:57,583
Zipp, içgüdülerine güveniyorum.
149
00:10:57,667 --> 00:11:02,583
Hitch, Kısrak'takileri topla.
Siz de Tanyele'dekilere.
150
00:11:02,667 --> 00:11:05,458
-Izzy…
-Dizginkoru'dakilere.
151
00:11:05,542 --> 00:11:07,625
Yapabilirsiniz, biliyorum.
152
00:11:09,083 --> 00:11:12,292
-Opaline'e gideceğim.
-Çok tehlikeli!
153
00:11:12,375 --> 00:11:17,542
Dostu olan pony yalnız değildir.
Bir şey olmaz. Pony sözü.
154
00:11:17,625 --> 00:11:19,375
Pony sözü.
155
00:11:25,625 --> 00:11:30,708
Vakit geldi.
Equestria'daki tüm sihir elimde sayılır.
156
00:11:33,000 --> 00:11:37,083
Sunny Starscout'ı da yenince
157
00:11:37,167 --> 00:11:42,292
hem son güzellik işaretini
hem de kristalleri alacağım.
158
00:11:46,625 --> 00:11:49,458
-Opaline.
-İşte geldi.
159
00:11:49,542 --> 00:11:51,750
Tam vaktinde.
160
00:11:55,000 --> 00:11:56,667
Buna bir son ver.
161
00:11:57,333 --> 00:11:58,708
Son mu?
162
00:12:01,542 --> 00:12:06,583
Çoktan sona erdi bile.
Equestria'nın tüm sihri bende.
163
00:12:06,667 --> 00:12:10,458
Buradaki minik şey hariç.
164
00:12:10,542 --> 00:12:13,750
Bunu yapmana, yalnız olmana gerek yok.
165
00:12:13,833 --> 00:12:18,042
-Birlik içinde yaşarız.
-Tek değilim, sen varsın.
166
00:12:18,125 --> 00:12:22,000
Hem sen de tıpkı benim gibisin.
167
00:12:22,083 --> 00:12:26,208
Sen de güç istiyorsun.
Tüm Kanatlı Tekboynuzlar ister.
168
00:12:27,208 --> 00:12:29,000
Beni tanımıyorsun.
169
00:12:29,083 --> 00:12:33,458
Öyle mi? Sihir çalışıp
güçlü nesneler toplamıyor musun?
170
00:12:33,542 --> 00:12:38,375
Birlik Kristalleri'ni
bir sihirle ininde saklamıyor musun?
171
00:12:38,458 --> 00:12:42,750
Seni izledim.
Equestria'daki tüm sihri uyandırdın.
172
00:12:42,833 --> 00:12:47,208
Şu hâline bak,
tüm dostlarından fazlasına sahipsin.
173
00:12:47,292 --> 00:12:48,958
İstediğim bu değildi.
174
00:12:49,583 --> 00:12:53,042
Dostlarımı koruyup
sihri anlamak istiyorum.
175
00:12:53,125 --> 00:12:55,708
Bilgi peşinde misin? Anladım.
176
00:12:55,792 --> 00:12:58,917
Söylesene küçük pony, bilgi nedir?
177
00:12:59,000 --> 00:13:00,792
Bilgi güçtür!
178
00:13:13,375 --> 00:13:14,958
Ben sana benzemem!
179
00:13:29,750 --> 00:13:35,250
İyi! Gücü gerçekten umursamıyorsan
hepsini ele geçireyim de gör!
180
00:13:35,333 --> 00:13:36,667
Hayır!
181
00:13:38,500 --> 00:13:39,542
Lütfen!
182
00:13:41,417 --> 00:13:42,333
Hayır!
183
00:13:49,750 --> 00:13:53,042
İşte şimdi seti tamamladım!
184
00:13:53,125 --> 00:13:57,000
Ben kazandım!
Ben Ateş Kanatlı Tekboynuz'um!
185
00:13:57,083 --> 00:13:59,917
Güç bende!
186
00:14:06,875 --> 00:14:12,667
Değerli Birlik Kristalleri'ni almama da
hiçbir şey engel olamaz.
187
00:14:14,333 --> 00:14:18,042
Equestria'daki koruma sihirleri kalkacak!
188
00:14:25,833 --> 00:14:31,500
Siz küçük, güçsüz pony'lere
189
00:14:31,583 --> 00:14:34,708
sonsuza dek hükmedeceğim!
190
00:14:47,333 --> 00:14:50,083
Beni dinleyin pony'ler
191
00:14:50,167 --> 00:14:53,542
Size anlatacaklarım var
192
00:14:53,625 --> 00:14:56,750
İçinizde o ışıltı hâlâ var
193
00:14:56,833 --> 00:15:00,083
Göstermeye değer bir yeteneğiniz var
194
00:15:00,167 --> 00:15:03,125
Sadece biraz umutlu olmamız gerek
195
00:15:03,208 --> 00:15:06,333
Birlik olmamız gerek
196
00:15:06,417 --> 00:15:09,417
Sihri bulmamız gerek
197
00:15:09,500 --> 00:15:12,708
Her pony'nin içindeki
198
00:15:12,792 --> 00:15:15,667
Bazen biraz çaresiz hissederiz
199
00:15:15,750 --> 00:15:18,917
Ama her şey göründüğü gibi olmaz
200
00:15:19,000 --> 00:15:22,208
Enerjiyi hissediyor musunuz?
201
00:15:22,292 --> 00:15:26,917
Evet, güç giderek artıyor
202
00:15:27,000 --> 00:15:32,000
İşaretimi alabilirsin
ama beni ben yapan şeyi alamazsın.
203
00:15:33,417 --> 00:15:38,833
Daha iyi bir gelecek umudunu.
Her pony'nin kendi izini bırakması.
204
00:15:38,917 --> 00:15:43,708
İşte bu yüzden
seninle asla aynı olmayacağız Opaline.
205
00:15:43,792 --> 00:15:46,958
Çünkü benim umudum ve dostlarım var.
206
00:15:47,042 --> 00:15:49,875
Şimdi pes etmeyin
Daha güzel olacak
207
00:15:49,958 --> 00:15:53,167
Toynağıma güven
Birlikte büyüyoruz
208
00:15:53,250 --> 00:15:56,333
Biz her şeye göğüs gereriz
209
00:15:56,417 --> 00:15:58,000
Çünkü sihrimiz var
210
00:15:58,083 --> 00:16:02,333
İçimizde sihir var
211
00:16:04,708 --> 00:16:07,208
Hadi tüm pony'ler
212
00:16:08,042 --> 00:16:10,875
Şimdi sesinizi yükseltme vakti
213
00:16:10,958 --> 00:16:14,250
Cesaretinizi gösterme vakti geldi
214
00:16:14,333 --> 00:16:17,542
Hiçbir pony bizi durduramaz
215
00:16:17,625 --> 00:16:19,792
Çünkü birlikte umudumuz var
216
00:16:20,583 --> 00:16:23,500
Şarkı söylediğimizde güçlenir
217
00:16:23,583 --> 00:16:27,333
O yüzden hep birlikte söyleyelim
218
00:16:27,417 --> 00:16:31,500
Uyum içinde söyleyelim, evet
219
00:16:31,583 --> 00:16:34,083
Şimdi pes etmeyin
Daha güzel…
220
00:16:34,167 --> 00:16:36,000
Dostluk nedir Opaline?
221
00:16:36,083 --> 00:16:37,708
Birlikte büyüyoruz
222
00:16:37,792 --> 00:16:41,000
Biz her şeye göğüs gereriz
223
00:16:41,083 --> 00:16:42,500
Çünkü sihrimiz var
224
00:16:42,583 --> 00:16:45,500
İçimizde sihir var
225
00:16:46,042 --> 00:16:47,250
Şimdi Sparky!
226
00:16:47,333 --> 00:16:49,292
Çünkü sihrimiz var
227
00:16:49,375 --> 00:16:52,583
Ama… Büyümün etkisindeydiniz!
228
00:16:53,750 --> 00:16:54,875
Spike!
229
00:16:58,375 --> 00:16:59,625
Ne?
230
00:17:00,917 --> 00:17:02,708
Hayır!
231
00:17:08,292 --> 00:17:10,250
Birlikte umudumuz var
232
00:17:10,333 --> 00:17:11,625
İşte bu!
233
00:17:11,708 --> 00:17:14,458
Şarkı söylediğimizde güçlenir
234
00:17:14,542 --> 00:17:18,083
O yüzden hep birlikte söyleyelim
235
00:17:18,167 --> 00:17:21,958
Uyum içinde söyleyelim, evet
236
00:17:22,042 --> 00:17:25,250
Şimdi pes etmeyin
Daha güzel olacak
237
00:17:25,333 --> 00:17:28,583
Toynağıma güven
Birlikte büyüyoruz
238
00:17:28,667 --> 00:17:31,625
Biz her şeye göğüs gereriz
239
00:17:31,708 --> 00:17:35,042
Çünkü sihrimiz var
İçimizde sihir var
240
00:17:35,125 --> 00:17:38,125
Şimdi pes etmeyin
Daha güzel olacak
241
00:17:38,208 --> 00:17:41,458
Toynağıma güven
Birlikte büyüyoruz
242
00:17:41,542 --> 00:17:44,458
Biz her şeye göğüs gereriz
243
00:17:44,542 --> 00:17:47,958
Çünkü sihrimiz var
İçimizde sihir var
244
00:17:48,042 --> 00:17:50,750
Tekrar dön bak
Daha iyiye gidiyor
245
00:17:50,833 --> 00:17:54,000
Birlikte güçlenip büyüyoruz
246
00:17:54,083 --> 00:17:57,000
Sonsuza dek bir olacağız
247
00:17:57,083 --> 00:18:00,583
Çünkü sihrimiz var
İçimizde sihir var
248
00:18:00,667 --> 00:18:03,333
Şimdi pes etmeyin
249
00:18:03,417 --> 00:18:07,292
Evet, sihrimiz var
İçimizde sihir var
250
00:18:07,375 --> 00:18:09,708
Şimdi pes etmeyin
251
00:18:09,792 --> 00:18:13,542
Sihrimiz var
İçimizde sihir var
252
00:18:13,625 --> 00:18:16,333
Şimdi pes etmeyin
253
00:18:16,417 --> 00:18:19,667
Sihrimiz var
İçimizde sihir var
254
00:18:19,750 --> 00:18:22,458
Şimdi pes etmeyin
255
00:18:22,542 --> 00:18:28,708
Sihrimiz var
İçimizde sihir var
256
00:18:31,375 --> 00:18:32,875
Gitmemiz gerek!
257
00:18:42,875 --> 00:18:45,625
Opaline, biz dostun değiliz.
258
00:18:46,583 --> 00:18:48,333
Netleştireyim dedim.
259
00:18:55,750 --> 00:18:56,917
Hayır!
260
00:18:57,875 --> 00:19:01,833
İşaretim! Gücüm! Geri dönün!
261
00:19:01,917 --> 00:19:04,917
Hayır!
262
00:19:12,292 --> 00:19:16,750
Spike! Sihri altındasın sanıyordum.
Onu nasıl yaptın?
263
00:19:16,833 --> 00:19:21,250
Hadi ama Sunny.
İlk defa mı bir kötü görüyorum?
264
00:19:22,167 --> 00:19:26,042
Şaka yaptım.
Sparky büyüyü bozup beni kurtardı.
265
00:19:28,542 --> 00:19:32,167
Opaline'in sihrini
kendisininkine dönüştürmüş.
266
00:19:33,042 --> 00:19:35,792
Bu çok güzel!
267
00:19:35,875 --> 00:19:38,625
Keşke dostlarım burada olsaydı.
268
00:19:43,708 --> 00:19:46,125
-Geldik!
-Evet!
269
00:19:46,208 --> 00:19:48,542
İşe yaradı!
270
00:19:49,917 --> 00:19:51,500
İşte bu!
271
00:19:54,167 --> 00:19:59,917
Sunny! Opaline'in karşısına
tek başına çıktığına hâlâ inanamıyorum.
272
00:20:00,000 --> 00:20:03,708
Yalnız değildim. Hepiniz kalbimdeydiniz.
273
00:20:03,792 --> 00:20:08,125
Umudunuzu hiç kaybetmediniz.
Bunu birlikte başardık.
274
00:20:09,708 --> 00:20:14,333
Büyünün etkisindeyken
dehşet saldığımız için özür dileriz.
275
00:20:14,417 --> 00:20:17,917
-Büyük hataydı.
-Kim olsa öyle yapardı.
276
00:20:18,000 --> 00:20:22,125
Baksana dostum. Oradayken çok cesurmuşsun.
277
00:20:22,208 --> 00:20:24,583
Ayrıca tam bir kahramandı.
278
00:20:24,667 --> 00:20:30,333
Ejderhalarla büyümen gerek
ama seni her gün özleyeceğim Sparkeroni.
279
00:20:30,917 --> 00:20:34,708
Biliyor musun Hitch,
kararı Sparky verebilir.
280
00:20:51,333 --> 00:20:53,125
Yuvam!
281
00:20:56,208 --> 00:21:00,208
Bak, seninle çok emin toynaklarda.
282
00:21:00,292 --> 00:21:03,583
Birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var.
283
00:21:03,667 --> 00:21:06,875
Bu galiba yakında görüşeceğiz demek.
284
00:21:10,167 --> 00:21:15,542
Opaline'in o korkunç ininin
muhteşem bir şey olacağını kim düşünürdü?
285
00:21:15,625 --> 00:21:19,792
Gerçek birlik sihriyle
her şey güzel görünüyor.
286
00:21:21,292 --> 00:21:22,667
Pony'ler, bakın!
287
00:21:25,708 --> 00:21:28,208
Parıltıya benziyor ama kar.
288
00:21:29,083 --> 00:21:31,083
-Vay canına!
-Ne oldu?
289
00:21:32,458 --> 00:21:35,083
Dişimde bir şey mi var?
290
00:22:00,167 --> 00:22:02,917
Alt yazı çevirmeni: Seda Tiğrek