1 00:00:13,667 --> 00:00:16,083 真不敢相信我终于抓到你了 2 00:00:16,167 --> 00:00:19,167 欧珀琳肯定会很开心的 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,208 她满脑子里只有你 4 00:00:25,125 --> 00:00:29,042 对不起 但如果你知道实情 你就会明白了 5 00:00:45,375 --> 00:00:48,000 你必须让它发光 6 00:00:48,083 --> 00:00:50,042 你必须让它闪耀 7 00:00:51,750 --> 00:00:54,292 我们一起留下标志 8 00:00:54,375 --> 00:00:56,292 永远驰骋向前 9 00:00:56,375 --> 00:00:59,792 不断变得更好、更好、更好 10 00:01:02,292 --> 00:01:04,167 每个地方 所有小马 11 00:01:04,250 --> 00:01:06,208 你可以在空中感受到 12 00:01:06,292 --> 00:01:09,875 找到你的火花在发光发亮 13 00:01:09,958 --> 00:01:12,375 留下可以共享的标志 14 00:01:12,458 --> 00:01:14,500 心连着心 你知道我们在乎 15 00:01:14,583 --> 00:01:15,792 小马们 来吧 16 00:01:15,875 --> 00:01:17,500 让我们团结起来 17 00:01:17,583 --> 00:01:23,375 片名:小马宝莉 我的可爱标志 18 00:01:23,458 --> 00:01:25,917 剧名:想念可爱标志 19 00:01:30,000 --> 00:01:33,500 好奇怪的梦啊 闪闪 真希望你也能看到这个梦境 20 00:01:33,583 --> 00:01:38,125 梦里肯尼思变得巨大无比 像只大怪兽般铲平整个小马湾 21 00:01:38,208 --> 00:01:40,083 闪闪 小伙伴 22 00:01:41,542 --> 00:01:43,000 出来吧 23 00:01:44,042 --> 00:01:46,042 肯尼思 谢天谢地 24 00:01:46,125 --> 00:01:49,167 你没变成大怪兽 有没有看到闪闪? 25 00:01:50,333 --> 00:01:51,708 谢谢 打扰了 26 00:01:52,292 --> 00:01:55,083 我的小坏蛋跑哪儿去了? 27 00:01:57,417 --> 00:01:58,417 嗨 英奇 28 00:01:58,500 --> 00:02:00,667 早上好 29 00:02:00,750 --> 00:02:01,875 有何贵干? 30 00:02:01,958 --> 00:02:03,875 我是来找闪闪的 31 00:02:03,958 --> 00:02:06,625 它又跑出去了 正如往常一样 32 00:02:07,792 --> 00:02:11,583 糟糕 那今天早上就“不好”了 33 00:02:12,333 --> 00:02:13,292 你还好吧? 34 00:02:13,375 --> 00:02:17,958 我没事 这也不是第一次了 我们会找到它的 不用紧张 35 00:02:18,875 --> 00:02:22,292 -不用紧张什么? -闪闪又躲起来了 36 00:02:23,167 --> 00:02:24,208 糟了! 37 00:02:24,292 --> 00:02:26,417 没事的 它就在附近 38 00:02:26,500 --> 00:02:29,208 可能又窝在小艺的材料储藏室里了 39 00:02:29,833 --> 00:02:33,500 没必要启动“闪亮行动” 对吗? 40 00:02:33,583 --> 00:02:36,208 -不用 -你确定吗? 41 00:02:37,625 --> 00:02:38,750 不在这里 42 00:02:39,375 --> 00:02:42,542 -我刚刚还很肯定它在这里的 -我也是啊 43 00:02:43,250 --> 00:02:44,500 别担心 44 00:02:46,125 --> 00:02:49,542 你们都听见了 45 00:02:55,750 --> 00:02:56,750 不好意思 46 00:02:56,833 --> 00:03:01,667 旋律在回转 47 00:03:06,042 --> 00:03:07,375 出来吧 小伙伴 48 00:03:16,208 --> 00:03:19,417 是我的错觉吗? 还是你突然变得更可爱了? 49 00:03:22,792 --> 00:03:24,792 你这样让我很难做 50 00:03:26,125 --> 00:03:27,542 我不知道怎么办才好 51 00:03:27,625 --> 00:03:32,625 送你回去吗?还是把你交给欧珀琳? 52 00:03:35,167 --> 00:03:37,708 好可爱 也有点恶心 53 00:03:37,792 --> 00:03:39,292 好吧 就这么办 54 00:03:39,375 --> 00:03:42,667 我做不到 我不能 我这就送你回去 55 00:03:42,750 --> 00:03:46,667 密斯蒂 你整个早上都在干吗? 56 00:03:46,750 --> 00:03:48,500 你失踪很久了 57 00:03:50,833 --> 00:03:54,042 你带回了这只龙 真不敢相信 58 00:03:56,500 --> 00:04:00,333 瞧它简直是龙中之龙啊 59 00:04:00,417 --> 00:04:04,083 密斯蒂 说真的 我没想过你会把它带回来 60 00:04:04,167 --> 00:04:06,125 是吗?看来我做到了 61 00:04:06,208 --> 00:04:08,333 瞧你这只龙宝宝 62 00:04:08,417 --> 00:04:10,958 你比我想象中更可爱 63 00:04:11,042 --> 00:04:15,708 我给你准备了一个供你玩耍的好地方 64 00:04:15,792 --> 00:04:17,833 要不要去瞧瞧? 65 00:04:34,417 --> 00:04:37,250 天啊 你真的很喜欢它 对吧? 66 00:04:37,333 --> 00:04:38,542 喜欢它? 67 00:04:40,250 --> 00:04:43,000 我疼爱它 68 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 你打算把它困在那里吗? 69 00:04:51,500 --> 00:04:54,458 不能找个舒服点的地方吗? 70 00:04:54,542 --> 00:04:58,000 这个泡沫笼看起来有点危险的样子 71 00:04:58,083 --> 00:05:03,042 放心吧 我会把它困在这里 直到它的能量被抽空为止 之后… 72 00:05:03,125 --> 00:05:06,250 这么说吧 之后它就没用了 73 00:05:12,208 --> 00:05:15,000 天啊 掉下去好深啊 74 00:05:18,583 --> 00:05:19,417 闪闪! 75 00:05:19,500 --> 00:05:21,167 -闪闪! -出来吧! 76 00:05:21,250 --> 00:05:22,292 在这里 闪闪! 77 00:05:22,375 --> 00:05:23,917 -你在哪里? -闪闪! 78 00:05:24,000 --> 00:05:28,625 摇篮曲可能用不上 别再吹笛了 79 00:05:30,625 --> 00:05:34,000 搞得我开始晕头转向了 80 00:05:34,083 --> 00:05:37,167 闪闪 出来吧 我给你准备了零食! 81 00:05:37,917 --> 00:05:39,833 别担心 我们一定会找到它的 82 00:05:39,917 --> 00:05:43,958 没错 我从上次学到了 闪闪不会有事的 83 00:05:44,042 --> 00:05:45,042 我敢肯定 84 00:05:49,083 --> 00:05:53,792 我终于得到了 增强后的全部火之能量! 85 00:05:53,875 --> 00:05:57,000 这一刻我等很久了 86 00:05:57,083 --> 00:05:58,458 等了好几百个月 87 00:05:58,542 --> 00:06:00,375 很好 欧珀琳 88 00:06:05,000 --> 00:06:08,208 不好 我是全世界最可恶的小马 89 00:06:08,292 --> 00:06:09,833 你刚才说什么? 90 00:06:09,917 --> 00:06:15,083 密斯蒂 我说过很多遍了 我听不懂你在嘀咕些什么 91 00:06:15,167 --> 00:06:18,833 我刚刚说 你肯定很期待今晚的到来吧 92 00:06:18,917 --> 00:06:20,708 当然了 93 00:06:20,792 --> 00:06:23,917 仪式开始前 我要进行一个魔法净化仪式 94 00:06:24,000 --> 00:06:28,208 装饰一下基地 完成以前 别打扰我 95 00:06:28,292 --> 00:06:29,583 明白了吗? 96 00:06:36,375 --> 00:06:39,792 对不起 闪闪 我犯下了大错 97 00:06:45,375 --> 00:06:48,333 我一定会去求助的 我答应你 98 00:06:52,083 --> 00:06:53,583 -不在这里 -也不在这里 99 00:06:53,667 --> 00:06:55,042 也不在我的枕头下 100 00:06:56,083 --> 00:06:57,958 -瞧我找到了什么 -闪闪! 101 00:06:58,042 --> 00:07:00,250 抱歉 它也不在这里 102 00:07:00,333 --> 00:07:02,208 我刚刚在找这个玩意 103 00:07:05,625 --> 00:07:08,708 我没有紧张 104 00:07:08,792 --> 00:07:10,917 但我们所有地方都找过了 105 00:07:11,000 --> 00:07:14,333 可能闪闪饿了 到城里去吃的了呢? 106 00:07:14,417 --> 00:07:17,625 不可能 我把零食都放在房里每个角落 107 00:07:17,708 --> 00:07:18,958 零食都还满满的 108 00:07:19,042 --> 00:07:21,167 它可能又爬上魔法树了呢? 109 00:07:21,250 --> 00:07:25,083 没错 你说过它经常待在那边 110 00:07:25,167 --> 00:07:29,750 -它非常喜欢那棵树 -也对 赶紧去看看那棵树吧 111 00:07:30,458 --> 00:07:31,583 好了 所有小马 112 00:07:31,667 --> 00:07:33,208 这次要保持冷静 113 00:07:35,375 --> 00:07:38,333 密斯蒂 我们都在找闪闪 要帮忙吗? 114 00:07:38,417 --> 00:07:39,667 我看到它了 115 00:07:40,875 --> 00:07:43,000 我看到有人把它绑走了 116 00:07:43,083 --> 00:07:45,250 -什么? -是那只邪恶的天角兽 117 00:07:45,333 --> 00:07:47,417 我警告过你们这里有危险 118 00:07:47,500 --> 00:07:50,458 -她是怎么找到闪闪的? -她有什么目的? 119 00:07:50,542 --> 00:07:53,375 我知道 我是说 我看到他们去了哪里 120 00:07:53,458 --> 00:07:57,042 我可以带你们去找闪闪 但动作要快 121 00:08:01,792 --> 00:08:04,583 密斯蒂 你真知道怎么走吗? 122 00:08:04,667 --> 00:08:07,750 -很确定 -你怎么这么确定? 123 00:08:07,833 --> 00:08:09,750 我看到了! 124 00:08:09,833 --> 00:08:13,208 你亲眼看到那只邪恶的天角兽 绑走了闪闪? 125 00:08:13,292 --> 00:08:18,708 肯定有某只小马 告诉她闪闪在哪里 对吧? 126 00:08:18,792 --> 00:08:22,333 那只小马肯定不是密斯蒂 也不是我们任何一只小马 127 00:08:22,417 --> 00:08:25,333 -我们是不会背叛彼此的 不是吗? -没错 128 00:08:25,417 --> 00:08:26,333 没错 129 00:08:26,417 --> 00:08:27,375 没错 130 00:08:27,458 --> 00:08:28,583 没错 131 00:08:28,667 --> 00:08:31,208 别分心 闪闪需要我们 132 00:08:31,292 --> 00:08:32,167 是那个方向! 133 00:08:39,208 --> 00:08:41,125 你确定是这个方向吗? 134 00:08:41,833 --> 00:08:42,917 就在下面 135 00:08:47,125 --> 00:08:51,250 这是我到过最恐怖的地方 136 00:09:00,792 --> 00:09:04,500 把刚刚的语气收回来 这是我到过最恐怖的地方 137 00:09:04,583 --> 00:09:06,833 闪闪就在里面吗? 138 00:09:09,125 --> 00:09:11,250 没想到它被带到这里来 139 00:09:11,333 --> 00:09:14,750 她的风格品味很不错嘛 140 00:09:16,375 --> 00:09:17,792 很邪恶的风格 141 00:09:17,875 --> 00:09:21,167 这是什么地方? 你怎么这么熟悉这个地方? 142 00:09:21,250 --> 00:09:22,708 没时间解释了 143 00:09:22,792 --> 00:09:26,667 -闪闪呢? -我们要趁欧珀琳来以前救走它! 144 00:09:27,292 --> 00:09:28,917 我就在这里 145 00:09:31,042 --> 00:09:36,208 好样的 密斯蒂 我只要那只龙 你竟然给我都凑齐了! 146 00:09:37,208 --> 00:09:38,083 密斯蒂? 147 00:09:39,875 --> 00:09:45,417 一旦我抽干 那只小蜥蜴所有珍贵的魔法 148 00:09:45,500 --> 00:09:49,000 就可以偷走他们的魔法源头了 149 00:09:49,083 --> 00:09:51,083 也就是他们的可爱标志! 150 00:09:55,125 --> 00:09:56,917 还真是锦上添花啊 151 00:09:57,000 --> 00:09:58,292 走吧 密斯蒂 152 00:09:58,833 --> 00:10:02,333 -不会吧?不可能的 -密斯蒂 她骗我们的吧? 153 00:10:02,417 --> 00:10:07,917 不是的 她从头大尾都在替她办事 对吧? 154 00:10:08,000 --> 00:10:09,250 对不起 155 00:10:10,042 --> 00:10:11,417 你背叛了我们 156 00:10:11,500 --> 00:10:14,125 我不是有意的 157 00:10:14,958 --> 00:10:17,333 我还以为我们是朋友 158 00:10:18,417 --> 00:10:19,583 不是的… 159 00:10:31,750 --> 00:10:34,333 密斯蒂 我真以你为荣啊 160 00:10:34,417 --> 00:10:35,250 是吗? 161 00:10:35,333 --> 00:10:40,042 对啊 为了争取可爱标志 你可是卯足了全力 162 00:10:40,125 --> 00:10:42,125 你肯定很期待了 163 00:10:42,208 --> 00:10:43,875 是…是啊 164 00:10:43,958 --> 00:10:48,500 我的确卯足了全力 我一直都想讨你欢喜 165 00:10:48,583 --> 00:10:51,000 严格说来 我一直以来都想讨你欢喜 166 00:10:51,833 --> 00:10:54,000 你终于做到了! 167 00:10:54,542 --> 00:10:56,625 你一定会得到可爱标志的 168 00:10:56,708 --> 00:11:00,792 但要等我抽干那只飞龙的龙火之后 169 00:11:00,875 --> 00:11:02,958 是不是很期待呢? 170 00:11:04,458 --> 00:11:06,458 我还是去查看其他小马 171 00:11:06,542 --> 00:11:09,042 确保他们没在惹麻烦 172 00:11:16,708 --> 00:11:20,583 前40次尝试还挺好玩的 但久了我们也都累了 173 00:11:20,667 --> 00:11:23,583 没想到密斯蒂会背叛我们 174 00:11:23,667 --> 00:11:27,750 -我们可是她的朋友啊 -她不是我们的朋友 她是装出来的 175 00:11:27,833 --> 00:11:30,792 我就知道 我应该相信直觉才对 176 00:11:30,875 --> 00:11:32,208 我们都被她骗了 177 00:11:32,292 --> 00:11:34,583 如今闪闪也没了 178 00:11:37,125 --> 00:11:38,500 我的长角晕晕的 179 00:11:38,583 --> 00:11:42,250 我们不能让他们赢 我们可以挽救一切的 我可以的 180 00:11:44,083 --> 00:11:46,167 我只需要变身… 181 00:11:47,958 --> 00:11:48,833 成为… 182 00:11:50,167 --> 00:11:52,208 天角兽! 183 00:11:52,750 --> 00:11:56,583 我想要拯救其他小马 为什么变身不了呢? 184 00:11:57,250 --> 00:11:58,625 也许我做不到吧 185 00:11:58,708 --> 00:12:01,833 也许我没资格当天角兽 186 00:12:01,917 --> 00:12:04,083 什么?你怎么可以这么说呢? 187 00:12:04,167 --> 00:12:05,417 你当然有资格 188 00:12:05,500 --> 00:12:10,000 可是信错了密斯蒂 说明我没有判断能力 189 00:12:10,083 --> 00:12:11,042 等等 190 00:12:14,125 --> 00:12:17,292 不是你的错 希悦 只是我们无法在这里使用魔法 191 00:12:18,042 --> 00:12:20,958 这也是你无法变成天角兽的原因 192 00:12:21,042 --> 00:12:23,833 我们必须赶紧脱离这个黏糊糊的泡沫 193 00:12:23,917 --> 00:12:25,375 我可以救你们出来的 194 00:12:25,458 --> 00:12:27,792 就像你当初把我们困进这里吗? 195 00:12:27,875 --> 00:12:31,375 这不是我原来的计划 我没想过你们会被困住的 196 00:12:31,458 --> 00:12:34,042 我带你们来是为了拯救闪闪 这是实话 197 00:12:34,125 --> 00:12:36,625 你一直以来都没对我们说实话 198 00:12:36,708 --> 00:12:39,917 对啊 闪闪当初 是怎么被带到这里来的? 199 00:12:40,542 --> 00:12:44,333 -你怎么可以背叛我们? -不是你想的那回事 200 00:12:44,417 --> 00:12:48,458 在我是一只流离失所的马宝宝时 欧珀琳找到了我 201 00:12:48,542 --> 00:12:54,458 当时我连家在哪里都记不得 于是她收养了我 而我… 202 00:12:55,125 --> 00:12:57,917 她答应过会给我一个可爱标志的 203 00:12:58,583 --> 00:13:01,708 真的很对不起 你们不应该被这样对待的 204 00:13:01,792 --> 00:13:04,208 密斯蒂 快上来! 205 00:13:05,125 --> 00:13:06,958 我会好好补救的 206 00:13:09,833 --> 00:13:13,917 你很快就会得到 207 00:13:14,000 --> 00:13:17,250 一个崭新漂亮的可爱标志了 208 00:13:17,333 --> 00:13:21,042 但我想先看 这只讨人厌的龙宝宝掉下去 209 00:13:23,583 --> 00:13:27,333 欧珀琳 真有必要把闪闪扔下水吗? 210 00:13:27,417 --> 00:13:32,042 它只是一只龙宝宝 到时它已经精疲力尽了 所以… 211 00:13:32,125 --> 00:13:34,375 它不会伤害我们的 212 00:13:34,458 --> 00:13:39,042 这只不会伤害我们的龙宝宝 让我伤透了脑筋 213 00:13:39,125 --> 00:13:42,917 它没了龙火后 我就再也用不上它了 214 00:13:43,000 --> 00:13:44,958 看啊 龙宝宝 215 00:13:49,875 --> 00:13:50,917 好恶心 216 00:13:51,000 --> 00:13:54,125 我要去把蹄子洗干净 我可不想沾上它的口水 217 00:13:54,875 --> 00:13:55,708 真让人反胃 218 00:13:59,917 --> 00:14:02,917 别再道歉了 我们不想再听了! 219 00:14:03,000 --> 00:14:06,500 我们在忙着想办法逃出这个困局! 220 00:14:06,583 --> 00:14:08,208 是你把我们关进来的! 221 00:14:08,292 --> 00:14:11,458 对不起 我真的… 222 00:14:13,583 --> 00:14:16,417 你们听我说 你们一直都对我很好 223 00:14:16,500 --> 00:14:21,125 从来没有别的小马对我这么好 你们把我当成朋友 224 00:14:21,208 --> 00:14:23,583 这次该我回报你们了 225 00:14:25,417 --> 00:14:28,167 我宁可当一只没有可爱标志的小马 226 00:14:28,250 --> 00:14:31,583 也不要当一只做坏事的小马! 227 00:14:43,167 --> 00:14:44,500 你释放了我们? 228 00:14:44,583 --> 00:14:45,917 我必须这么做 229 00:14:50,708 --> 00:14:51,875 这是怎么回事? 230 00:14:58,292 --> 00:14:59,583 我终于得到了! 231 00:14:59,667 --> 00:15:01,167 是个可爱标志! 232 00:15:01,250 --> 00:15:04,292 拯救我们让你获得了可爱标志 233 00:15:04,375 --> 00:15:07,167 我只是不忍心看到朋友们陷入困境 234 00:15:07,250 --> 00:15:09,292 这个想法释放了我内在某种东西 235 00:15:09,375 --> 00:15:12,458 那个东西会不会就是我自己? 236 00:15:12,542 --> 00:15:13,708 那个真正的自己 237 00:15:13,792 --> 00:15:14,750 没错 238 00:15:15,458 --> 00:15:18,500 走吧 所有小马 赶紧去拯救我们的飞龙! 239 00:15:26,292 --> 00:15:29,083 欧珀琳 救救我! 240 00:15:29,167 --> 00:15:30,333 那个密斯蒂 241 00:15:30,417 --> 00:15:32,792 我迟早会被这只小马害死 242 00:15:36,583 --> 00:15:37,417 闪闪! 243 00:15:37,500 --> 00:15:40,583 别担心 闪闪 我们来救你了 244 00:15:43,167 --> 00:15:44,250 接住你了! 245 00:15:47,500 --> 00:15:49,583 我再也不会放手了 246 00:15:51,083 --> 00:15:52,542 好了 她来了 247 00:15:52,625 --> 00:15:54,000 好的 你可以的 248 00:15:54,708 --> 00:15:56,708 救救我! 249 00:15:56,792 --> 00:15:58,667 密斯蒂 你做了什么? 250 00:15:58,750 --> 00:16:02,583 我被他们压制 他们还骗了我 把我绑了起来 251 00:16:03,208 --> 00:16:04,792 其他小马在哪… 252 00:16:06,208 --> 00:16:09,250 你就是那只邪恶的天角兽 253 00:16:09,333 --> 00:16:14,375 他们是这么称呼我的吗? 叫我“火之天角兽”更合适吧! 254 00:16:14,458 --> 00:16:17,000 我是火之天角兽欧珀琳! 255 00:16:17,083 --> 00:16:18,500 -糟糕 -天啊 256 00:16:18,583 --> 00:16:20,542 紫悦警惕过我们你的存在了 257 00:16:20,625 --> 00:16:23,375 你就是很久以前 想偷走我们魔法的家伙! 258 00:16:23,458 --> 00:16:28,042 如今我有了飞龙的力量 我一定会再设法偷走魔法! 259 00:16:36,375 --> 00:16:37,208 没击中! 260 00:16:41,208 --> 00:16:42,542 -希悦! -不要! 261 00:16:44,000 --> 00:16:44,833 看着我 262 00:16:44,917 --> 00:16:49,000 你真以为阻止得了火之天角兽吗? 263 00:16:52,000 --> 00:16:54,917 离希悦远点! 264 00:16:57,542 --> 00:16:59,083 没错 离她远点! 265 00:16:59,167 --> 00:17:00,958 你们这些难缠的东西! 266 00:17:04,500 --> 00:17:08,792 你们这些孱弱的小马 是阻止不了我的! 267 00:17:15,042 --> 00:17:19,375 一只小马可能做不到 但团结起来 我们无所不能! 268 00:17:27,417 --> 00:17:30,667 -希悦 你可以的! -希悦 好样的! 269 00:17:31,708 --> 00:17:33,667 加油 有我们在! 270 00:17:33,750 --> 00:17:34,667 拿下她! 271 00:17:42,083 --> 00:17:43,667 你可以的 希悦! 272 00:17:47,833 --> 00:17:49,250 你可以的 希悦! 273 00:18:04,833 --> 00:18:08,667 -没用的 这些泡沫用长角也刺不破 -还粘粘的 274 00:18:10,500 --> 00:18:12,083 闪闪! 275 00:18:12,167 --> 00:18:14,458 好在你平安无恙 276 00:18:16,958 --> 00:18:19,542 你是无法把我永远关在里面的 277 00:18:19,625 --> 00:18:22,875 没错 但我可以 避免你靠近我的朋友们 278 00:18:22,958 --> 00:18:24,083 走吧 279 00:18:24,167 --> 00:18:27,125 很好 你们这些小马快滚出去! 280 00:18:28,667 --> 00:18:30,667 蹄连心 281 00:18:36,542 --> 00:18:38,625 太可恶了! 282 00:18:38,708 --> 00:18:41,167 没有小马困得住我 283 00:18:41,250 --> 00:18:43,083 瞧这个地方 284 00:18:44,583 --> 00:18:47,375 这些小马一定会付出代价的 285 00:18:47,458 --> 00:18:49,542 虽然他们把那只龙带走了 286 00:18:50,042 --> 00:18:53,500 但我已经得到了我要的龙火! 287 00:18:53,583 --> 00:18:55,958 赶紧把这里收拾干净 快点! 288 00:19:07,708 --> 00:19:10,542 好快 以后我会叫你多多收拾 289 00:19:10,625 --> 00:19:14,750 我刚刚想说 虽然你被他们抓住 没争取到可爱标志 290 00:19:14,833 --> 00:19:19,250 但起码他们现在知道你在替我办事了 291 00:19:19,333 --> 00:19:22,500 所以你再也没必要 假装是他们的朋友了 292 00:19:23,375 --> 00:19:25,125 这个奖励不错吧? 293 00:19:25,208 --> 00:19:28,708 当然了 谢谢你 欧珀琳 294 00:19:34,833 --> 00:19:38,542 闪闪 你真没别的需要了吗? 295 00:19:42,042 --> 00:19:44,667 我看它没事了 它只是要休息一下 296 00:19:48,208 --> 00:19:49,875 是多多休息才对 297 00:19:51,250 --> 00:19:55,708 我不得不说 希悦变成天角兽后好厉害啊 298 00:19:55,792 --> 00:19:57,417 -对啊 -好厉害 299 00:19:57,500 --> 00:19:59,083 看来我猜对了 300 00:19:59,167 --> 00:20:03,833 释放我天角兽力量的关键 是帮助有困难的朋友 301 00:20:03,917 --> 00:20:07,333 还有没被困在 一个不能使用魔法的魔法泡沫里 302 00:20:09,792 --> 00:20:14,667 看到朋友们陷入困境 激发了连我都不知道我有的能力 303 00:20:14,750 --> 00:20:16,125 我也是 304 00:20:16,208 --> 00:20:21,625 让我终于有了勇气去面对 那个由始至终的自己 305 00:20:22,750 --> 00:20:24,250 也就是我自己 306 00:20:24,333 --> 00:20:28,250 我其实是一只 绝不会背叛朋友的小马 307 00:20:28,333 --> 00:20:30,042 我知道我错了 308 00:20:30,125 --> 00:20:32,792 我能理解你们为什么讨厌我 309 00:20:33,458 --> 00:20:35,250 -我们不讨厌你 -什么? 310 00:20:35,833 --> 00:20:39,542 -我们不讨厌任何小马 -没错 你虽然做错了 311 00:20:39,625 --> 00:20:43,000 -大错特错 -但你后来做对了 312 00:20:43,083 --> 00:20:44,208 非常正确 313 00:20:44,292 --> 00:20:46,708 小马们有时都会犯错 314 00:20:47,500 --> 00:20:52,333 -但最重要的是我们后来做了什么 -你们真的可以相信我了 315 00:20:52,417 --> 00:20:55,625 我会竭尽所能地帮助你们打败欧珀琳 316 00:20:55,708 --> 00:20:56,875 蹄连心 317 00:20:59,000 --> 00:21:00,875 蹄连心! 318 00:21:08,333 --> 00:21:10,042 蹄连心 319 00:21:14,542 --> 00:21:19,208 如果有一只龙醒来了 其他龙也会跟着躁动 320 00:21:19,750 --> 00:21:23,792 只要得到更多龙火 我就能偷走全部魔法 321 00:21:23,875 --> 00:21:25,917 包括所有天角兽的魔法 322 00:21:26,000 --> 00:21:29,375 苏醒吧 我亲爱的飞龙 323 00:21:29,458 --> 00:21:31,333 欧珀琳来了 324 00:21:58,750 --> 00:22:00,667 字幕翻译:张庆龄