1
00:00:11,000 --> 00:00:13,458
Gnister med ild.
2
00:00:13,542 --> 00:00:16,833
Eksplosjoner som utrydder!
3
00:00:20,292 --> 00:00:26,083
Vi er endelig mye nærmere planen vår
om total ponniovertakelse.
4
00:00:26,167 --> 00:00:28,667
Men vi trenger bare én ting til.
5
00:00:29,250 --> 00:00:31,667
Hvor fikk du… Jeg kan forklare.
6
00:00:31,750 --> 00:00:36,333
Det er bra jeg fant bildet,
for det minnet meg på noe stort.
7
00:00:36,417 --> 00:00:38,542
Søtmerkene deres.
8
00:00:38,625 --> 00:00:42,250
Det er magien som forer
den dumme prismestrålen.
9
00:00:42,333 --> 00:00:44,875
Det er vår billett til å ta over.
10
00:00:44,958 --> 00:00:48,542
Tar vi søtmerkene deres,
er vi ikke mektige,
11
00:00:48,625 --> 00:00:50,750
vi er overmektige!
12
00:00:54,000 --> 00:00:59,083
Men jeg ligger foran meg selv.
Først må jeg klare å øke kraften.
13
00:00:59,167 --> 00:01:04,500
Så kaster jeg en forvandlings-trylleformel
for å ta de søtmerkene.
14
00:01:04,583 --> 00:01:05,458
Så…
15
00:01:07,625 --> 00:01:11,708
…må jeg få renset halsen min.
Og etter det, ja,
16
00:01:11,792 --> 00:01:15,000
som de sier, Misty: "Resten er historie".
17
00:01:15,083 --> 00:01:18,042
Men må vi stjele søtmerkene deres?
18
00:01:18,125 --> 00:01:20,333
De er snille ponnier.
19
00:01:20,417 --> 00:01:22,250
Snille ponnier?
20
00:01:22,333 --> 00:01:26,833
Ikke si
at du hadde det gøy med de ponniene.
21
00:01:26,917 --> 00:01:30,583
Ikke i det hele tatt!
Jeg er like slem som før!
22
00:01:30,667 --> 00:01:35,708
De ga meg komplimenter for manen min,
og jeg ga dem ingen tilbake.
23
00:01:35,792 --> 00:01:41,167
Så bra. For nå som vi har drageilden,
er det ingen vei tilbake.
24
00:01:42,708 --> 00:01:45,375
Det var det andre jeg ville si.
25
00:01:45,458 --> 00:01:49,083
Jeg fikk kanskje ikke tak i den igjen.
26
00:01:52,292 --> 00:01:55,625
Oi, Opaline,
du tar dette overraskende bra.
27
00:01:55,708 --> 00:01:57,333
Tar det bra?
28
00:01:57,417 --> 00:02:00,333
Jeg samlet pust for å skrike til deg!
29
00:02:00,417 --> 00:02:01,958
Din…
30
00:02:03,375 --> 00:02:06,083
Se hva du har gjort mot meg, Misty.
31
00:02:07,000 --> 00:02:12,417
Dette er en fiasko
som fortjener min verste straff til nå.
32
00:02:15,000 --> 00:02:17,625
Hei, nå er de på vei
33
00:02:17,708 --> 00:02:19,625
Alle ponnier sier "hei"
34
00:02:21,417 --> 00:02:23,917
Vi traver fremad sammen
35
00:02:24,000 --> 00:02:25,917
Med vennskapet som ramme
36
00:02:26,000 --> 00:02:29,417
Vi tenner håpets flamme, flamme, flamme
37
00:02:30,625 --> 00:02:31,833
Hei
38
00:02:31,917 --> 00:02:33,750
Alle ponnier er med
39
00:02:33,833 --> 00:02:35,833
Det er vennskap
Det er fred
40
00:02:35,917 --> 00:02:39,250
Harmoni og magi
Vi er fri
41
00:02:39,833 --> 00:02:44,042
Sett ditt avtrykk hvor du er
Hov til hjerte, vi er her
42
00:02:44,125 --> 00:02:45,625
Alle ponnier er med
43
00:02:45,708 --> 00:02:47,167
I harmoni
44
00:02:47,250 --> 00:02:53,000
SETT DITT EGET MERKE PÅ VERDEN
45
00:02:54,875 --> 00:02:57,292
SUNNY PÅ SOLSIDEN
46
00:03:01,500 --> 00:03:04,417
Jeg må vente til kraften tar seg opp.
47
00:03:04,500 --> 00:03:08,292
Må du minnes på hvorfor dette er viktig?
48
00:03:08,792 --> 00:03:11,667
Da jeg vokste opp i Skyros,
49
00:03:11,750 --> 00:03:14,708
var de "gullponniene" favorittene.
50
00:03:14,792 --> 00:03:19,542
Alle sammen elsket dem,
men jeg så rett gjennom dem.
51
00:03:19,625 --> 00:03:24,833
De trodde de var så kule
fordi de hadde "sol og måne"-greia.
52
00:03:24,917 --> 00:03:29,250
Pøh. Jeg hadde noe mye bedre.
Jeg var en ild-flyhjørning.
53
00:03:29,333 --> 00:03:31,167
Med kraft og styrke!
54
00:03:31,250 --> 00:03:35,750
Og derfor måtte jeg bevise
at jeg ikke måtte undervurderes.
55
00:03:35,833 --> 00:03:39,583
De lærte at jeg var feil ponni
å dytte rundt,
56
00:03:39,667 --> 00:03:42,250
og at jeg kunne være så mye mer.
57
00:03:42,333 --> 00:03:48,875
-Jeg må leve opp til min elementære plikt.
-Det vil du. Beklager at jeg skuffet deg.
58
00:03:48,958 --> 00:03:53,792
-Jeg gjør det ikke igjen.
-Nei, det får du ikke sjansen til.
59
00:03:53,875 --> 00:04:00,083
Jeg har brukt min siste bit av magi
for å sørge for at du tenker på fiaskoen.
60
00:04:00,167 --> 00:04:03,708
Fra nå av har du faktisk husarrest.
61
00:04:13,167 --> 00:04:17,375
Så deilig.
Jeg har gledet meg til å komme ut herfra.
62
00:04:18,083 --> 00:04:19,500
Takk, alle sammen!
63
00:04:19,583 --> 00:04:23,792
Stor dag i Merrinevik.
En dag vi vil huske for alltid.
64
00:04:23,875 --> 00:04:27,500
En dag hvor vi kommer sammen,
hvor vi sier…
65
00:04:27,583 --> 00:04:31,250
Det samme som sist
vi alle hadde en stor åpning?
66
00:04:31,333 --> 00:04:35,417
Hei, Hitch, kan du bli ferdig,
eller gjøre det kort?
67
00:04:35,500 --> 00:04:41,292
Dette bygget blir et sted for alle!
Velkommen til Kantreelsk studio! Ferdig.
68
00:04:46,125 --> 00:04:49,083
-Jeg sa det var for alle.
-Det var bra.
69
00:04:49,167 --> 00:04:54,500
-Kanskje inspirasjonen ikke kom så fort.
-Kanskje talen forvirret dem.
70
00:04:54,583 --> 00:04:57,417
-Eller de hadde glemt ovnen.
-Alle?
71
00:04:57,500 --> 00:05:01,625
Du har rett. Litt usannsynlig.
Det var nok mikroene.
72
00:05:01,708 --> 00:05:05,958
Eller de må få et eksempel
på bruk av studioet.
73
00:05:06,042 --> 00:05:08,917
Hva med et show
som viser mulighetene?
74
00:05:09,667 --> 00:05:12,292
Det er en flott ide, Sunny!
75
00:05:12,375 --> 00:05:14,417
Jeg ser mine to stjerner.
76
00:05:14,500 --> 00:05:18,667
Du og Hitch vil være verter
i et smoothie-lagings-show!
77
00:05:18,750 --> 00:05:20,958
Hva? Nei takk, Pipp.
78
00:05:21,042 --> 00:05:22,625
Jeg mente ikke meg.
79
00:05:22,708 --> 00:05:24,875
Vi trenger en tittel først.
80
00:05:24,958 --> 00:05:28,458
Takk.
Jeg håpet vi kunne tenke ut noe sammen…
81
00:05:28,542 --> 00:05:33,500
Jeg har det! Showet skal hete
Sunny på solsiden med Hitch!
82
00:05:33,583 --> 00:05:38,708
To livslange bestiser som deler
oppskrifter på mat og vennskap.
83
00:05:39,375 --> 00:05:44,250
-Jeg bare elsker konseptet!
-Jeg er ingen "i rampelyset"-ponni.
84
00:05:46,333 --> 00:05:48,000
Oi, det var kjapt.
85
00:05:49,958 --> 00:05:51,458
-Nervøs?
-Veldig.
86
00:05:51,542 --> 00:05:54,500
-Nei.
-Nei da! Jeg lærer dere alt.
87
00:05:54,583 --> 00:05:59,542
Hvordan dere smiler og står
eller sitter og smøyer.
88
00:05:59,625 --> 00:06:02,375
-"Smøye"?
-Smile med øynene!
89
00:06:02,958 --> 00:06:03,792
Prøv!
90
00:06:07,208 --> 00:06:10,667
Eller kanskje bare jobbe med
å stå stille.
91
00:06:11,500 --> 00:06:13,500
Så ser du ikke nervøs ut.
92
00:06:13,583 --> 00:06:17,125
Jeg? Nervøs?
Jeg er en smoothie-lagende mester.
93
00:06:17,208 --> 00:06:19,333
Null stress, sitronpress.
94
00:06:19,833 --> 00:06:26,542
Beklager! Sunny bør være vert alene.
Husker du katastrofen med smoothie-vogna?
95
00:06:26,625 --> 00:06:31,375
-Da så ingen det på TV.
-Pøh. Du fikser det, Hitch.
96
00:06:31,458 --> 00:06:35,083
Lat som om det er en sheriff-tale,
og følg meg.
97
00:06:41,250 --> 00:06:42,083
Au.
98
00:06:43,958 --> 00:06:45,917
"Verste straffen til nå."
99
00:06:46,000 --> 00:06:48,792
Det er ingenting. Jeg kommer meg ut.
100
00:07:01,292 --> 00:07:06,292
Om jeg hadde et søtmerke,
kunne jeg brukt enhjørningskrefter. Hva?
101
00:07:12,583 --> 00:07:14,125
Bedre enn ingenting.
102
00:07:19,917 --> 00:07:21,500
Jeg må nærme meg.
103
00:07:23,292 --> 00:07:27,333
All sittingen og planleggingen
har gjort meg utrent!
104
00:07:28,333 --> 00:07:31,125
Jeg må be Misty lage et treningsrom.
105
00:07:34,917 --> 00:07:38,208
Ikke noe drageild ennå?
Ikke noe problem.
106
00:07:38,292 --> 00:07:43,000
Jeg må finne den ene gjenstanden
som henter ut kreftene bedre.
107
00:07:43,083 --> 00:07:48,167
Denne planen kan utslette
all ponni-magien i Equestria for alltid,
108
00:07:48,250 --> 00:07:53,083
men som føllene sa i dag, IMP.
109
00:07:53,167 --> 00:07:55,917
Ikke mitt problem!
110
00:08:07,000 --> 00:08:12,083
Opaline tror hun er mektig og magisk,
men er ingenting mot mine hover.
111
00:08:16,333 --> 00:08:21,208
Apropos magi, la oss se
hva de ponniene driver med.
112
00:08:23,833 --> 00:08:25,500
Tre, to, én.
113
00:08:27,083 --> 00:08:28,250
Og vi er på.
114
00:08:32,000 --> 00:08:38,167
Velkommen til Sunny på solsiden!
Sunny og Hitch her fra Kantreelsk studio.
115
00:08:38,250 --> 00:08:43,333
Vi skal fortelle hvorfor du bør
lage god mat hjemme. Sant, Hitch?
116
00:08:47,958 --> 00:08:49,583
Der sa du det.
117
00:08:49,667 --> 00:08:53,500
I dag skal vi lage pærenan-glede!
118
00:08:53,583 --> 00:08:57,083
Husk det jeg sa. Bare følg meg.
119
00:08:57,708 --> 00:09:02,708
Ta så mange pærenaner
du trenger for å gi deg glede!
120
00:09:02,792 --> 00:09:05,417
Én hovfull eller to?
121
00:09:05,500 --> 00:09:08,708
-Så mye is som hjertet vil ha.
-Hvor mye?
122
00:09:08,792 --> 00:09:12,125
Rør inn en hemmelig ingrediens.
Lukk øynene.
123
00:09:12,208 --> 00:09:15,250
-Det blir en overraskelse!
-Hva?
124
00:09:15,333 --> 00:09:18,750
-Kapp opp favorittfrukten din.
-Ro ned!
125
00:09:22,417 --> 00:09:25,667
Åpne øynene når du bruker en blender.
126
00:09:25,750 --> 00:09:27,458
Se opp, Sunny!
127
00:09:29,958 --> 00:09:30,833
Oi.
128
00:09:30,917 --> 00:09:34,083
Hitch! Jeg fikk pærenan-juice i øyet!
129
00:09:35,333 --> 00:09:37,167
Beklager, Sunny.
130
00:09:37,917 --> 00:09:39,708
Skjerp dere!
131
00:09:41,875 --> 00:09:43,667
Det er kjempebra!
132
00:09:46,042 --> 00:09:47,333
Det går bra.
133
00:09:47,958 --> 00:09:51,833
Å falle er en del av oppskriften.
134
00:10:00,083 --> 00:10:02,333
Du våger ikke.
135
00:10:23,500 --> 00:10:27,917
Hvis de er der,
følger de ikke med på Sparky,
136
00:10:28,000 --> 00:10:33,458
og jeg kan ta drageilden!
Da tviler ikke Opaline på lojaliteten min.
137
00:10:35,375 --> 00:10:36,958
I tilfelle jeg blir sett.
138
00:10:38,750 --> 00:10:40,875
Dette blir bra!
139
00:10:45,167 --> 00:10:47,875
Nei, så lett kunne det ikke være.
140
00:10:52,333 --> 00:10:55,625
Dragesteinen! Akkurat som jeg husket.
141
00:10:55,708 --> 00:11:00,250
Og magiens tilbakekomst
begynner å aktivere den, som håpet.
142
00:11:00,333 --> 00:11:03,167
Når jeg tar drageild på den,
143
00:11:03,250 --> 00:11:07,875
blir den ustoppelig, akkurat som meg.
144
00:11:17,333 --> 00:11:19,917
Fant du litt gulvmat? Nam!
145
00:11:20,000 --> 00:11:22,500
Sparky, ikke spis fra gulvet!
146
00:11:26,542 --> 00:11:28,875
Vi mister dem. Vi kjører på!
147
00:11:28,958 --> 00:11:32,208
Lag noe med disse mysterieingrediensene.
148
00:11:32,292 --> 00:11:35,000
Og vinneren blir matkonge!
149
00:11:36,000 --> 00:11:41,292
Sunny kan instruere Hitch,
som har bind for øynene. Jeg liker det!
150
00:11:43,500 --> 00:11:44,333
Hva?
151
00:11:44,417 --> 00:11:46,875
Jeg tror det er en dårlig idé.
152
00:11:46,958 --> 00:11:52,542
Jeg begynner å fikse å være programleder,
og jeg tror det er en god ide!
153
00:11:52,625 --> 00:11:55,917
Vil du ha pause, er jeg programleder.
154
00:11:56,000 --> 00:11:58,167
Det heter Sunny på solsiden.
155
00:11:58,250 --> 00:12:00,417
Snart heter det Det er over!
156
00:12:00,500 --> 00:12:03,958
Folkens, vi må gjenskape
magien i full fart!
157
00:12:04,042 --> 00:12:04,917
Au!
158
00:12:07,750 --> 00:12:14,750
Velkommen tilbake til Sunny på solsiden.
Hitch lager kanel-rosin fruktis-søtkaker.
159
00:12:14,833 --> 00:12:19,542
Skal han ha bind for øynene
mens jeg instruerer?
160
00:12:19,625 --> 00:12:21,833
Vet dere hva? Det går ikke.
161
00:12:23,708 --> 00:12:25,500
Sunny? Hva gjør du?
162
00:12:25,583 --> 00:12:27,875
Ikke et matlagingsshow.
163
00:12:27,958 --> 00:12:31,875
Se på dette stedet, på oss.
Det er jo bare rot.
164
00:12:32,708 --> 00:12:35,375
Da vi ble opptatt av likes,
165
00:12:35,458 --> 00:12:38,083
glemte jeg det viktigste.
166
00:12:38,167 --> 00:12:42,625
At jeg elsker å være kokk,
hva dette showet skulle være.
167
00:12:42,708 --> 00:12:45,500
Vi skulle slippe forventninger!
168
00:12:45,583 --> 00:12:51,542
Matlaging kan muntre deg opp
om du har mistet troen eller sitter fast.
169
00:12:51,625 --> 00:12:56,708
Særlig om du sitter fast
fordi noen holder deg mot din vilje
170
00:12:56,792 --> 00:12:59,958
og ber deg gjøre noe du vet ikke er rett.
171
00:13:00,042 --> 00:13:02,917
Kanskje det var litt overdramatisk.
172
00:13:03,000 --> 00:13:06,375
Men hvis du går gjennom noe sånt,
173
00:13:06,458 --> 00:13:09,500
gir matlaging deg makten tilbake.
174
00:13:09,583 --> 00:13:15,125
Ikke gjør ting du ikke vil
for å imponere andre. Vær deg selv!
175
00:13:15,208 --> 00:13:20,000
Så til alle som ser på,
begynn å tro på deg selv.
176
00:13:20,083 --> 00:13:23,958
Og hver rett, dessert
eller pærenan-glede du lager,
177
00:13:24,042 --> 00:13:27,375
om det er fra oppskrift eller fantasi,
178
00:13:27,458 --> 00:13:31,625
kan bli kjempegod og unik.
Akkurat som deg.
179
00:13:31,708 --> 00:13:33,583
Vent, Sunny! Nei!
180
00:13:35,000 --> 00:13:36,667
Jøye meg.
181
00:13:36,750 --> 00:13:41,292
Unntatt sure ingredienser
kokkevennen din har kastet på deg.
182
00:13:44,500 --> 00:13:47,292
Hun har rett.
183
00:13:48,208 --> 00:13:52,833
Grunnen til at jeg mislyktes
med Opalines oppdrag er
184
00:13:52,917 --> 00:13:55,250
at jeg ikke vil lykkes.
185
00:13:55,333 --> 00:13:59,042
Jeg vil ikke ta vekk ponnienes krefter.
186
00:13:59,125 --> 00:14:03,667
Jeg fokuserer på å blidgjøre henne,
å følge alle ordrer,
187
00:14:03,750 --> 00:14:06,833
at jeg aldri tenkte over hva jeg ønsket.
188
00:14:06,917 --> 00:14:08,708
Jeg har aldri
189
00:14:08,792 --> 00:14:10,792
trodd på meg selv.
190
00:14:11,292 --> 00:14:13,583
Jeg må komme meg ut av dette!
191
00:14:24,917 --> 00:14:26,792
Denne turen er grusom!
192
00:14:28,583 --> 00:14:32,875
Hvorfor må alle magiske ting
være ustrategisk plassert
193
00:14:32,958 --> 00:14:35,125
på et fjell med hindringer?
194
00:14:40,750 --> 00:14:42,083
Her er en tanke!
195
00:14:42,167 --> 00:14:45,333
Begrav magiske ting i hovavstand!
196
00:14:45,417 --> 00:14:48,250
Opaline har løyet siden vi møttes.
197
00:14:48,333 --> 00:14:53,125
Jeg visste noe var galt da
jordponnier ikke hadde laserøyne.
198
00:14:57,708 --> 00:15:01,000
De har bare vært snille mot meg.
199
00:15:01,083 --> 00:15:03,375
Godhet som jeg fortjener.
200
00:15:09,208 --> 00:15:12,833
Men er dette egentlig riktig,
Madame Taffytail?
201
00:15:13,333 --> 00:15:15,375
Jeg vet ikke om noe annet.
202
00:15:16,875 --> 00:15:21,542
Men kanskje det er enda mer grunn
til å gå ut og oppleve noe.
203
00:15:21,625 --> 00:15:23,542
Kutt til reklame!
204
00:15:23,625 --> 00:15:27,042
Når vi kommer tilbake, kan vi lage mat da?
205
00:15:29,417 --> 00:15:31,833
Hitch, jeg tror vi må snakke.
206
00:15:31,917 --> 00:15:35,625
Jeg ville bare være
en god kokk og inspirasjon.
207
00:15:35,708 --> 00:15:38,000
Men jeg mistet kontrollen.
208
00:15:38,083 --> 00:15:43,750
Talen om å måtte være meg selv
fikk meg til å se at du må være deg selv.
209
00:15:43,833 --> 00:15:50,333
Du var nervøs og burde få gjort det
på din måte. Men jeg laget kaos.
210
00:15:50,417 --> 00:15:54,333
-Unnskyld, tilgir du meg?
-Sunny, jeg er sjokkert.
211
00:15:54,417 --> 00:15:58,458
Jeg har sagt unnskyld.
Du trenger ikke å gni det inn.
212
00:15:58,542 --> 00:16:02,833
Nei. Tilgi deg?
Sunny, dette har vært en fantastisk dag!
213
00:16:02,917 --> 00:16:08,167
Ok, jeg lærte ikke matlaging fra mesteren,
ikke de der hjemme heller.
214
00:16:08,250 --> 00:16:11,625
Men så gøy! Det var som å leke som barn
215
00:16:11,708 --> 00:16:15,333
i bestemor Figgys kjøkken,
med episke matkriger!
216
00:16:15,417 --> 00:16:18,250
-Husker du?
-Det kan jeg ikke glemme.
217
00:16:19,542 --> 00:16:21,750
Og du er en flott kokk
218
00:16:21,833 --> 00:16:27,083
og inspirasjon. Du fikk meg over
sceneskrekken min. Matkrig hjalp.
219
00:16:27,167 --> 00:16:30,833
Om vi møtes i midten,
vil begge like showet.
220
00:16:30,917 --> 00:16:33,250
Vi viser begges sterke sider!
221
00:16:45,958 --> 00:16:48,750
Opaline, er du sikker? Vil du ta
222
00:16:48,833 --> 00:16:53,083
Equestrias mektigste krystall
for din egen egoisme?
223
00:16:57,042 --> 00:16:58,792
Den var god.
224
00:16:59,417 --> 00:17:02,750
Hvorfor er jeg så morsom når jeg er alene?
225
00:17:08,083 --> 00:17:10,208
Magi, ta den!
226
00:17:15,000 --> 00:17:16,625
Jeg kommer tilbake.
227
00:17:17,208 --> 00:17:19,167
Og én ting til.
228
00:17:19,250 --> 00:17:25,167
Andre enhjørninger lurer meg ikke,
selv om Izzy ga meg bind for øynene
229
00:17:25,250 --> 00:17:28,667
og ba meg slå på en "pinnejatta".
230
00:17:29,792 --> 00:17:31,792
Jeg er så forvirret!
231
00:17:31,875 --> 00:17:34,625
Ok, tenk. La oss fokusere på fakta.
232
00:17:34,708 --> 00:17:38,458
Opaline har løyet,
og jeg har ikke noe søtmerke.
233
00:17:38,542 --> 00:17:40,667
Kanskje jeg aldri får det.
234
00:17:41,917 --> 00:17:46,583
Ok, da er det avgjort!
Endelig forlater jeg Opaline for godt.
235
00:17:46,667 --> 00:17:49,583
Nå må jeg bare finne ut hvordan.
236
00:17:50,500 --> 00:17:53,333
Tre, to, én,
237
00:17:53,417 --> 00:17:54,708
vi er tilbake!
238
00:17:54,792 --> 00:17:58,000
Velkommen tilbake til Sunny på solsiden!
Sunny her.
239
00:17:58,083 --> 00:17:59,250
Jeg er Hitch.
240
00:17:59,333 --> 00:18:03,750
Vi skal si hva som skjer
med dagens pærenan-oppskrift.
241
00:18:03,833 --> 00:18:09,500
Tidligere ba jeg dere ta
så mange pærenaner som ga dere glede,
242
00:18:09,583 --> 00:18:12,625
det betyr halvannen kopp.
243
00:18:12,708 --> 00:18:16,333
Før kastet jeg frukt
når jeg ble frustrert.
244
00:18:16,417 --> 00:18:20,125
Jeg skulle vært tålmodig
og stilt klare spørsmål.
245
00:18:21,458 --> 00:18:24,083
Dere! Seertallet vårt faller!
246
00:18:24,167 --> 00:18:28,000
Det er ikke gøy når dere er venner.
Hva gjør vi?
247
00:18:28,083 --> 00:18:30,875
Ikke noe. Sånn er Sunny på solsiden.
248
00:18:30,958 --> 00:18:35,167
Seertallet er ikke så høyt
som da de kastet krem…
249
00:18:35,250 --> 00:18:37,500
Men det er søtere! Enklere!
250
00:18:37,583 --> 00:18:40,875
Som det skulle ha vært hele tiden.
251
00:18:41,625 --> 00:18:42,875
Dette er herlig.
252
00:18:42,958 --> 00:18:47,583
Takk for at dere så på!
Vi vil si noe før vi avslutter.
253
00:18:47,667 --> 00:18:54,083
Det var første og siste Sunny på solsiden.
Takk for at dere så på. Gledene, sorgene…
254
00:18:54,167 --> 00:18:57,375
Pærenaner som tar uker å vaske bort.
255
00:18:59,042 --> 00:19:03,333
Vi håper dere fikk lyst til
å dra til Kantreelsk studio
256
00:19:03,417 --> 00:19:05,083
og bli meg på moroa.
257
00:19:06,792 --> 00:19:07,875
Kutt!
258
00:19:08,458 --> 00:19:10,042
Det var strålende!
259
00:19:10,125 --> 00:19:12,625
Det var faktisk veldig lærerikt.
260
00:19:12,708 --> 00:19:15,875
Det var en flott redning, ponnier!
261
00:19:15,958 --> 00:19:21,000
Skal dere ikke gjenta det?
Jeg har en god ide til produkter.
262
00:19:21,083 --> 00:19:24,833
Hva med skjorter med flekker
i pærenan-farge?
263
00:19:24,917 --> 00:19:28,667
Vent! Alle ponnier i Merrinevik
har meldt seg på!
264
00:19:29,167 --> 00:19:33,333
Studioet er fullbooket
de neste seks månedene.
265
00:19:34,083 --> 00:19:38,500
Det er nok best.
Dere kan ikke toppe det der uansett.
266
00:19:38,583 --> 00:19:41,958
Fra nå av tar jeg mine egne valg!
267
00:19:42,042 --> 00:19:45,083
Fra nå av velger jeg mine egne venner!
268
00:19:45,167 --> 00:19:47,542
Fra nå av…
269
00:19:49,750 --> 00:19:52,750
…må ikke Opaline få vite at jeg sa det.
270
00:19:59,458 --> 00:20:03,333
Kom an! Latteren min
var min beste egenskap.
271
00:20:04,417 --> 00:20:08,208
Det er en løgn, alt er min beste egenskap.
272
00:20:09,667 --> 00:20:11,208
Misty.
273
00:20:11,708 --> 00:20:13,208
Noe er annerledes.
274
00:20:13,958 --> 00:20:17,917
Jeg har blitt mer fortryllende
de siste tolv timene!
275
00:20:19,292 --> 00:20:24,750
-Håper du har tenkt på din fiasko.
-Det har jeg, og det skal jeg.
276
00:20:24,833 --> 00:20:27,625
Jeg svikter deg ikke igjen.
277
00:20:27,708 --> 00:20:31,000
Ok, rolig. Ikke spytt mens du smisker.
278
00:20:31,833 --> 00:20:33,583
Misty, kjære deg.
279
00:20:33,667 --> 00:20:38,042
Du vet vel at jeg er streng
fordi jeg tror på deg?
280
00:20:38,125 --> 00:20:41,625
Jeg ser så mye av den unge meg.
281
00:20:41,708 --> 00:20:45,542
Sterk, bestemt, på vei mot storhet.
282
00:20:45,625 --> 00:20:49,750
Men det blir ikke lett.
Du forstår, ikke sant?
283
00:20:50,792 --> 00:20:52,125
Det gjør jeg.
284
00:20:52,208 --> 00:20:53,792
Bra.
285
00:20:57,875 --> 00:21:00,042
Takk, Opaline!
286
00:21:00,125 --> 00:21:02,500
Nå er jeg endelig fri!
287
00:21:03,417 --> 00:21:06,542
Å, det er så godt å være fri!
288
00:21:08,250 --> 00:21:11,875
Og jeg har vært travelt opptatt.
Veldig travelt.
289
00:21:12,708 --> 00:21:14,292
Jeg har funnet den.
290
00:21:14,375 --> 00:21:16,042
Den er vakker.
291
00:21:16,125 --> 00:21:19,625
Den er plettfri. Men også fryktelig fast.
292
00:21:19,708 --> 00:21:25,208
Hvil deg godt i natt,
for vi galopperer i morgen.
293
00:21:26,500 --> 00:21:28,917
Men før vi begynner med det…
294
00:21:29,000 --> 00:21:30,542
Alt du trenger!
295
00:21:30,625 --> 00:21:33,167
Kan du si hva det er?
296
00:22:01,583 --> 00:22:03,792
Tekst: Susanne Høyersten