1 00:00:11,000 --> 00:00:13,458 Gnister med ild. 2 00:00:13,542 --> 00:00:16,833 Eksplosjoner som utrydder! 3 00:00:20,292 --> 00:00:26,083 Vi er endelig mye nærmere planen vår om total ponniovertakelse. 4 00:00:26,167 --> 00:00:28,667 Men vi trenger bare én ting til. 5 00:00:29,250 --> 00:00:31,667 Hvor fikk du… Jeg kan forklare. 6 00:00:31,750 --> 00:00:36,333 Det er bra jeg fant bildet, for det minnet meg på noe stort. 7 00:00:36,417 --> 00:00:38,542 Søtmerkene deres. 8 00:00:38,625 --> 00:00:42,250 Det er magien som forer den dumme prismestrålen. 9 00:00:42,333 --> 00:00:44,875 Det er vår billett til å ta over. 10 00:00:44,958 --> 00:00:48,542 Tar vi søtmerkene deres, er vi ikke mektige, 11 00:00:48,625 --> 00:00:50,750 vi er overmektige! 12 00:00:54,000 --> 00:00:59,083 Men jeg ligger foran meg selv. Først må jeg klare å øke kraften. 13 00:00:59,167 --> 00:01:04,500 Så kaster jeg en forvandlings-trylleformel for å ta de søtmerkene. 14 00:01:04,583 --> 00:01:05,458 Så… 15 00:01:07,625 --> 00:01:11,708 …må jeg få renset halsen min. Og etter det, ja, 16 00:01:11,792 --> 00:01:15,000 som de sier, Misty: "Resten er historie". 17 00:01:15,083 --> 00:01:18,042 Men må vi stjele søtmerkene deres? 18 00:01:18,125 --> 00:01:20,333 De er snille ponnier. 19 00:01:20,417 --> 00:01:22,250 Snille ponnier? 20 00:01:22,333 --> 00:01:26,833 Ikke si at du hadde det gøy med de ponniene. 21 00:01:26,917 --> 00:01:30,583 Ikke i det hele tatt! Jeg er like slem som før! 22 00:01:30,667 --> 00:01:35,708 De ga meg komplimenter for manen min, og jeg ga dem ingen tilbake. 23 00:01:35,792 --> 00:01:41,167 Så bra. For nå som vi har drageilden, er det ingen vei tilbake. 24 00:01:42,708 --> 00:01:45,375 Det var det andre jeg ville si. 25 00:01:45,458 --> 00:01:49,083 Jeg fikk kanskje ikke tak i den igjen. 26 00:01:52,292 --> 00:01:55,625 Oi, Opaline, du tar dette overraskende bra. 27 00:01:55,708 --> 00:01:57,333 Tar det bra? 28 00:01:57,417 --> 00:02:00,333 Jeg samlet pust for å skrike til deg! 29 00:02:00,417 --> 00:02:01,958 Din… 30 00:02:03,375 --> 00:02:06,083 Se hva du har gjort mot meg, Misty. 31 00:02:07,000 --> 00:02:12,417 Dette er en fiasko som fortjener min verste straff til nå. 32 00:02:15,000 --> 00:02:17,625 Hei, nå er de på vei 33 00:02:17,708 --> 00:02:19,625 Alle ponnier sier "hei" 34 00:02:21,417 --> 00:02:23,917 Vi traver fremad sammen 35 00:02:24,000 --> 00:02:25,917 Med vennskapet som ramme 36 00:02:26,000 --> 00:02:29,417 Vi tenner håpets flamme, flamme, flamme 37 00:02:30,625 --> 00:02:31,833 Hei 38 00:02:31,917 --> 00:02:33,750 Alle ponnier er med 39 00:02:33,833 --> 00:02:35,833 Det er vennskap Det er fred 40 00:02:35,917 --> 00:02:39,250 Harmoni og magi Vi er fri 41 00:02:39,833 --> 00:02:44,042 Sett ditt avtrykk hvor du er Hov til hjerte, vi er her 42 00:02:44,125 --> 00:02:45,625 Alle ponnier er med 43 00:02:45,708 --> 00:02:47,167 I harmoni 44 00:02:47,250 --> 00:02:53,000 SETT DITT EGET MERKE PÅ VERDEN 45 00:02:54,875 --> 00:02:57,292 SUNNY PÅ SOLSIDEN 46 00:03:01,500 --> 00:03:04,417 Jeg må vente til kraften tar seg opp. 47 00:03:04,500 --> 00:03:08,292 Må du minnes på hvorfor dette er viktig? 48 00:03:08,792 --> 00:03:11,667 Da jeg vokste opp i Skyros, 49 00:03:11,750 --> 00:03:14,708 var de "gullponniene" favorittene. 50 00:03:14,792 --> 00:03:19,542 Alle sammen elsket dem, men jeg så rett gjennom dem. 51 00:03:19,625 --> 00:03:24,833 De trodde de var så kule fordi de hadde "sol og måne"-greia. 52 00:03:24,917 --> 00:03:29,250 Pøh. Jeg hadde noe mye bedre. Jeg var en ild-flyhjørning. 53 00:03:29,333 --> 00:03:31,167 Med kraft og styrke! 54 00:03:31,250 --> 00:03:35,750 Og derfor måtte jeg bevise at jeg ikke måtte undervurderes. 55 00:03:35,833 --> 00:03:39,583 De lærte at jeg var feil ponni å dytte rundt, 56 00:03:39,667 --> 00:03:42,250 og at jeg kunne være så mye mer. 57 00:03:42,333 --> 00:03:48,875 -Jeg må leve opp til min elementære plikt. -Det vil du. Beklager at jeg skuffet deg. 58 00:03:48,958 --> 00:03:53,792 -Jeg gjør det ikke igjen. -Nei, det får du ikke sjansen til. 59 00:03:53,875 --> 00:04:00,083 Jeg har brukt min siste bit av magi for å sørge for at du tenker på fiaskoen. 60 00:04:00,167 --> 00:04:03,708 Fra nå av har du faktisk husarrest. 61 00:04:13,167 --> 00:04:17,375 Så deilig. Jeg har gledet meg til å komme ut herfra. 62 00:04:18,083 --> 00:04:19,500 Takk, alle sammen! 63 00:04:19,583 --> 00:04:23,792 Stor dag i Merrinevik. En dag vi vil huske for alltid. 64 00:04:23,875 --> 00:04:27,500 En dag hvor vi kommer sammen, hvor vi sier… 65 00:04:27,583 --> 00:04:31,250 Det samme som sist vi alle hadde en stor åpning? 66 00:04:31,333 --> 00:04:35,417 Hei, Hitch, kan du bli ferdig, eller gjøre det kort? 67 00:04:35,500 --> 00:04:41,292 Dette bygget blir et sted for alle! Velkommen til Kantreelsk studio! Ferdig. 68 00:04:46,125 --> 00:04:49,083 -Jeg sa det var for alle. -Det var bra. 69 00:04:49,167 --> 00:04:54,500 -Kanskje inspirasjonen ikke kom så fort. -Kanskje talen forvirret dem. 70 00:04:54,583 --> 00:04:57,417 -Eller de hadde glemt ovnen. -Alle? 71 00:04:57,500 --> 00:05:01,625 Du har rett. Litt usannsynlig. Det var nok mikroene. 72 00:05:01,708 --> 00:05:05,958 Eller de må få et eksempel på bruk av studioet. 73 00:05:06,042 --> 00:05:08,917 Hva med et show som viser mulighetene? 74 00:05:09,667 --> 00:05:12,292 Det er en flott ide, Sunny! 75 00:05:12,375 --> 00:05:14,417 Jeg ser mine to stjerner. 76 00:05:14,500 --> 00:05:18,667 Du og Hitch vil være verter i et smoothie-lagings-show! 77 00:05:18,750 --> 00:05:20,958 Hva? Nei takk, Pipp. 78 00:05:21,042 --> 00:05:22,625 Jeg mente ikke meg. 79 00:05:22,708 --> 00:05:24,875 Vi trenger en tittel først. 80 00:05:24,958 --> 00:05:28,458 Takk. Jeg håpet vi kunne tenke ut noe sammen… 81 00:05:28,542 --> 00:05:33,500 Jeg har det! Showet skal hete Sunny på solsiden med Hitch! 82 00:05:33,583 --> 00:05:38,708 To livslange bestiser som deler oppskrifter på mat og vennskap. 83 00:05:39,375 --> 00:05:44,250 -Jeg bare elsker konseptet! -Jeg er ingen "i rampelyset"-ponni. 84 00:05:46,333 --> 00:05:48,000 Oi, det var kjapt. 85 00:05:49,958 --> 00:05:51,458 -Nervøs? -Veldig. 86 00:05:51,542 --> 00:05:54,500 -Nei. -Nei da! Jeg lærer dere alt. 87 00:05:54,583 --> 00:05:59,542 Hvordan dere smiler og står eller sitter og smøyer. 88 00:05:59,625 --> 00:06:02,375 -"Smøye"? -Smile med øynene! 89 00:06:02,958 --> 00:06:03,792 Prøv! 90 00:06:07,208 --> 00:06:10,667 Eller kanskje bare jobbe med å stå stille. 91 00:06:11,500 --> 00:06:13,500 Så ser du ikke nervøs ut. 92 00:06:13,583 --> 00:06:17,125 Jeg? Nervøs? Jeg er en smoothie-lagende mester. 93 00:06:17,208 --> 00:06:19,333 Null stress, sitronpress. 94 00:06:19,833 --> 00:06:26,542 Beklager! Sunny bør være vert alene. Husker du katastrofen med smoothie-vogna? 95 00:06:26,625 --> 00:06:31,375 -Da så ingen det på TV. -Pøh. Du fikser det, Hitch. 96 00:06:31,458 --> 00:06:35,083 Lat som om det er en sheriff-tale, og følg meg. 97 00:06:41,250 --> 00:06:42,083 Au. 98 00:06:43,958 --> 00:06:45,917 "Verste straffen til nå." 99 00:06:46,000 --> 00:06:48,792 Det er ingenting. Jeg kommer meg ut. 100 00:07:01,292 --> 00:07:06,292 Om jeg hadde et søtmerke, kunne jeg brukt enhjørningskrefter. Hva? 101 00:07:12,583 --> 00:07:14,125 Bedre enn ingenting. 102 00:07:19,917 --> 00:07:21,500 Jeg må nærme meg. 103 00:07:23,292 --> 00:07:27,333 All sittingen og planleggingen har gjort meg utrent! 104 00:07:28,333 --> 00:07:31,125 Jeg må be Misty lage et treningsrom. 105 00:07:34,917 --> 00:07:38,208 Ikke noe drageild ennå? Ikke noe problem. 106 00:07:38,292 --> 00:07:43,000 Jeg må finne den ene gjenstanden som henter ut kreftene bedre. 107 00:07:43,083 --> 00:07:48,167 Denne planen kan utslette all ponni-magien i Equestria for alltid, 108 00:07:48,250 --> 00:07:53,083 men som føllene sa i dag, IMP. 109 00:07:53,167 --> 00:07:55,917 Ikke mitt problem! 110 00:08:07,000 --> 00:08:12,083 Opaline tror hun er mektig og magisk, men er ingenting mot mine hover. 111 00:08:16,333 --> 00:08:21,208 Apropos magi, la oss se hva de ponniene driver med. 112 00:08:23,833 --> 00:08:25,500 Tre, to, én. 113 00:08:27,083 --> 00:08:28,250 Og vi er på. 114 00:08:32,000 --> 00:08:38,167 Velkommen til Sunny på solsiden! Sunny og Hitch her fra Kantreelsk studio. 115 00:08:38,250 --> 00:08:43,333 Vi skal fortelle hvorfor du bør lage god mat hjemme. Sant, Hitch? 116 00:08:47,958 --> 00:08:49,583 Der sa du det. 117 00:08:49,667 --> 00:08:53,500 I dag skal vi lage pærenan-glede! 118 00:08:53,583 --> 00:08:57,083 Husk det jeg sa. Bare følg meg. 119 00:08:57,708 --> 00:09:02,708 Ta så mange pærenaner du trenger for å gi deg glede! 120 00:09:02,792 --> 00:09:05,417 Én hovfull eller to? 121 00:09:05,500 --> 00:09:08,708 -Så mye is som hjertet vil ha. -Hvor mye? 122 00:09:08,792 --> 00:09:12,125 Rør inn en hemmelig ingrediens. Lukk øynene. 123 00:09:12,208 --> 00:09:15,250 -Det blir en overraskelse! -Hva? 124 00:09:15,333 --> 00:09:18,750 -Kapp opp favorittfrukten din. -Ro ned! 125 00:09:22,417 --> 00:09:25,667 Åpne øynene når du bruker en blender. 126 00:09:25,750 --> 00:09:27,458 Se opp, Sunny! 127 00:09:29,958 --> 00:09:30,833 Oi. 128 00:09:30,917 --> 00:09:34,083 Hitch! Jeg fikk pærenan-juice i øyet! 129 00:09:35,333 --> 00:09:37,167 Beklager, Sunny. 130 00:09:37,917 --> 00:09:39,708 Skjerp dere! 131 00:09:41,875 --> 00:09:43,667 Det er kjempebra! 132 00:09:46,042 --> 00:09:47,333 Det går bra. 133 00:09:47,958 --> 00:09:51,833 Å falle er en del av oppskriften. 134 00:10:00,083 --> 00:10:02,333 Du våger ikke. 135 00:10:23,500 --> 00:10:27,917 Hvis de er der, følger de ikke med på Sparky, 136 00:10:28,000 --> 00:10:33,458 og jeg kan ta drageilden! Da tviler ikke Opaline på lojaliteten min. 137 00:10:35,375 --> 00:10:36,958 I tilfelle jeg blir sett. 138 00:10:38,750 --> 00:10:40,875 Dette blir bra! 139 00:10:45,167 --> 00:10:47,875 Nei, så lett kunne det ikke være. 140 00:10:52,333 --> 00:10:55,625 Dragesteinen! Akkurat som jeg husket. 141 00:10:55,708 --> 00:11:00,250 Og magiens tilbakekomst begynner å aktivere den, som håpet. 142 00:11:00,333 --> 00:11:03,167 Når jeg tar drageild på den, 143 00:11:03,250 --> 00:11:07,875 blir den ustoppelig, akkurat som meg. 144 00:11:17,333 --> 00:11:19,917 Fant du litt gulvmat? Nam! 145 00:11:20,000 --> 00:11:22,500 Sparky, ikke spis fra gulvet! 146 00:11:26,542 --> 00:11:28,875 Vi mister dem. Vi kjører på! 147 00:11:28,958 --> 00:11:32,208 Lag noe med disse mysterieingrediensene. 148 00:11:32,292 --> 00:11:35,000 Og vinneren blir matkonge! 149 00:11:36,000 --> 00:11:41,292 Sunny kan instruere Hitch, som har bind for øynene. Jeg liker det! 150 00:11:43,500 --> 00:11:44,333 Hva? 151 00:11:44,417 --> 00:11:46,875 Jeg tror det er en dårlig idé. 152 00:11:46,958 --> 00:11:52,542 Jeg begynner å fikse å være programleder, og jeg tror det er en god ide! 153 00:11:52,625 --> 00:11:55,917 Vil du ha pause, er jeg programleder. 154 00:11:56,000 --> 00:11:58,167 Det heter Sunny på solsiden. 155 00:11:58,250 --> 00:12:00,417 Snart heter det Det er over! 156 00:12:00,500 --> 00:12:03,958 Folkens, vi må gjenskape magien i full fart! 157 00:12:04,042 --> 00:12:04,917 Au! 158 00:12:07,750 --> 00:12:14,750 Velkommen tilbake til Sunny på solsiden. Hitch lager kanel-rosin fruktis-søtkaker. 159 00:12:14,833 --> 00:12:19,542 Skal han ha bind for øynene mens jeg instruerer? 160 00:12:19,625 --> 00:12:21,833 Vet dere hva? Det går ikke. 161 00:12:23,708 --> 00:12:25,500 Sunny? Hva gjør du? 162 00:12:25,583 --> 00:12:27,875 Ikke et matlagingsshow. 163 00:12:27,958 --> 00:12:31,875 Se på dette stedet, på oss. Det er jo bare rot. 164 00:12:32,708 --> 00:12:35,375 Da vi ble opptatt av likes, 165 00:12:35,458 --> 00:12:38,083 glemte jeg det viktigste. 166 00:12:38,167 --> 00:12:42,625 At jeg elsker å være kokk, hva dette showet skulle være. 167 00:12:42,708 --> 00:12:45,500 Vi skulle slippe forventninger! 168 00:12:45,583 --> 00:12:51,542 Matlaging kan muntre deg opp om du har mistet troen eller sitter fast. 169 00:12:51,625 --> 00:12:56,708 Særlig om du sitter fast fordi noen holder deg mot din vilje 170 00:12:56,792 --> 00:12:59,958 og ber deg gjøre noe du vet ikke er rett. 171 00:13:00,042 --> 00:13:02,917 Kanskje det var litt overdramatisk. 172 00:13:03,000 --> 00:13:06,375 Men hvis du går gjennom noe sånt, 173 00:13:06,458 --> 00:13:09,500 gir matlaging deg makten tilbake. 174 00:13:09,583 --> 00:13:15,125 Ikke gjør ting du ikke vil for å imponere andre. Vær deg selv! 175 00:13:15,208 --> 00:13:20,000 Så til alle som ser på, begynn å tro på deg selv. 176 00:13:20,083 --> 00:13:23,958 Og hver rett, dessert eller pærenan-glede du lager, 177 00:13:24,042 --> 00:13:27,375 om det er fra oppskrift eller fantasi, 178 00:13:27,458 --> 00:13:31,625 kan bli kjempegod og unik. Akkurat som deg. 179 00:13:31,708 --> 00:13:33,583 Vent, Sunny! Nei! 180 00:13:35,000 --> 00:13:36,667 Jøye meg. 181 00:13:36,750 --> 00:13:41,292 Unntatt sure ingredienser kokkevennen din har kastet på deg. 182 00:13:44,500 --> 00:13:47,292 Hun har rett. 183 00:13:48,208 --> 00:13:52,833 Grunnen til at jeg mislyktes med Opalines oppdrag er 184 00:13:52,917 --> 00:13:55,250 at jeg ikke vil lykkes. 185 00:13:55,333 --> 00:13:59,042 Jeg vil ikke ta vekk ponnienes krefter. 186 00:13:59,125 --> 00:14:03,667 Jeg fokuserer på å blidgjøre henne, å følge alle ordrer, 187 00:14:03,750 --> 00:14:06,833 at jeg aldri tenkte over hva jeg ønsket. 188 00:14:06,917 --> 00:14:08,708 Jeg har aldri 189 00:14:08,792 --> 00:14:10,792 trodd på meg selv. 190 00:14:11,292 --> 00:14:13,583 Jeg må komme meg ut av dette! 191 00:14:24,917 --> 00:14:26,792 Denne turen er grusom! 192 00:14:28,583 --> 00:14:32,875 Hvorfor må alle magiske ting være ustrategisk plassert 193 00:14:32,958 --> 00:14:35,125 på et fjell med hindringer? 194 00:14:40,750 --> 00:14:42,083 Her er en tanke! 195 00:14:42,167 --> 00:14:45,333 Begrav magiske ting i hovavstand! 196 00:14:45,417 --> 00:14:48,250 Opaline har løyet siden vi møttes. 197 00:14:48,333 --> 00:14:53,125 Jeg visste noe var galt da jordponnier ikke hadde laserøyne. 198 00:14:57,708 --> 00:15:01,000 De har bare vært snille mot meg. 199 00:15:01,083 --> 00:15:03,375 Godhet som jeg fortjener. 200 00:15:09,208 --> 00:15:12,833 Men er dette egentlig riktig, Madame Taffytail? 201 00:15:13,333 --> 00:15:15,375 Jeg vet ikke om noe annet. 202 00:15:16,875 --> 00:15:21,542 Men kanskje det er enda mer grunn til å gå ut og oppleve noe. 203 00:15:21,625 --> 00:15:23,542 Kutt til reklame! 204 00:15:23,625 --> 00:15:27,042 Når vi kommer tilbake, kan vi lage mat da? 205 00:15:29,417 --> 00:15:31,833 Hitch, jeg tror vi må snakke. 206 00:15:31,917 --> 00:15:35,625 Jeg ville bare være en god kokk og inspirasjon. 207 00:15:35,708 --> 00:15:38,000 Men jeg mistet kontrollen. 208 00:15:38,083 --> 00:15:43,750 Talen om å måtte være meg selv fikk meg til å se at du må være deg selv. 209 00:15:43,833 --> 00:15:50,333 Du var nervøs og burde få gjort det på din måte. Men jeg laget kaos. 210 00:15:50,417 --> 00:15:54,333 -Unnskyld, tilgir du meg? -Sunny, jeg er sjokkert. 211 00:15:54,417 --> 00:15:58,458 Jeg har sagt unnskyld. Du trenger ikke å gni det inn. 212 00:15:58,542 --> 00:16:02,833 Nei. Tilgi deg? Sunny, dette har vært en fantastisk dag! 213 00:16:02,917 --> 00:16:08,167 Ok, jeg lærte ikke matlaging fra mesteren, ikke de der hjemme heller. 214 00:16:08,250 --> 00:16:11,625 Men så gøy! Det var som å leke som barn 215 00:16:11,708 --> 00:16:15,333 i bestemor Figgys kjøkken, med episke matkriger! 216 00:16:15,417 --> 00:16:18,250 -Husker du? -Det kan jeg ikke glemme. 217 00:16:19,542 --> 00:16:21,750 Og du er en flott kokk 218 00:16:21,833 --> 00:16:27,083 og inspirasjon. Du fikk meg over sceneskrekken min. Matkrig hjalp. 219 00:16:27,167 --> 00:16:30,833 Om vi møtes i midten, vil begge like showet. 220 00:16:30,917 --> 00:16:33,250 Vi viser begges sterke sider! 221 00:16:45,958 --> 00:16:48,750 Opaline, er du sikker? Vil du ta 222 00:16:48,833 --> 00:16:53,083 Equestrias mektigste krystall for din egen egoisme? 223 00:16:57,042 --> 00:16:58,792 Den var god. 224 00:16:59,417 --> 00:17:02,750 Hvorfor er jeg så morsom når jeg er alene? 225 00:17:08,083 --> 00:17:10,208 Magi, ta den! 226 00:17:15,000 --> 00:17:16,625 Jeg kommer tilbake. 227 00:17:17,208 --> 00:17:19,167 Og én ting til. 228 00:17:19,250 --> 00:17:25,167 Andre enhjørninger lurer meg ikke, selv om Izzy ga meg bind for øynene 229 00:17:25,250 --> 00:17:28,667 og ba meg slå på en "pinnejatta". 230 00:17:29,792 --> 00:17:31,792 Jeg er så forvirret! 231 00:17:31,875 --> 00:17:34,625 Ok, tenk. La oss fokusere på fakta. 232 00:17:34,708 --> 00:17:38,458 Opaline har løyet, og jeg har ikke noe søtmerke. 233 00:17:38,542 --> 00:17:40,667 Kanskje jeg aldri får det. 234 00:17:41,917 --> 00:17:46,583 Ok, da er det avgjort! Endelig forlater jeg Opaline for godt. 235 00:17:46,667 --> 00:17:49,583 Nå må jeg bare finne ut hvordan. 236 00:17:50,500 --> 00:17:53,333 Tre, to, én, 237 00:17:53,417 --> 00:17:54,708 vi er tilbake! 238 00:17:54,792 --> 00:17:58,000 Velkommen tilbake til Sunny på solsiden! Sunny her. 239 00:17:58,083 --> 00:17:59,250 Jeg er Hitch. 240 00:17:59,333 --> 00:18:03,750 Vi skal si hva som skjer med dagens pærenan-oppskrift. 241 00:18:03,833 --> 00:18:09,500 Tidligere ba jeg dere ta så mange pærenaner som ga dere glede, 242 00:18:09,583 --> 00:18:12,625 det betyr halvannen kopp. 243 00:18:12,708 --> 00:18:16,333 Før kastet jeg frukt når jeg ble frustrert. 244 00:18:16,417 --> 00:18:20,125 Jeg skulle vært tålmodig og stilt klare spørsmål. 245 00:18:21,458 --> 00:18:24,083 Dere! Seertallet vårt faller! 246 00:18:24,167 --> 00:18:28,000 Det er ikke gøy når dere er venner. Hva gjør vi? 247 00:18:28,083 --> 00:18:30,875 Ikke noe. Sånn er Sunny på solsiden. 248 00:18:30,958 --> 00:18:35,167 Seertallet er ikke så høyt som da de kastet krem… 249 00:18:35,250 --> 00:18:37,500 Men det er søtere! Enklere! 250 00:18:37,583 --> 00:18:40,875 Som det skulle ha vært hele tiden. 251 00:18:41,625 --> 00:18:42,875 Dette er herlig. 252 00:18:42,958 --> 00:18:47,583 Takk for at dere så på! Vi vil si noe før vi avslutter. 253 00:18:47,667 --> 00:18:54,083 Det var første og siste Sunny på solsiden. Takk for at dere så på. Gledene, sorgene… 254 00:18:54,167 --> 00:18:57,375 Pærenaner som tar uker å vaske bort. 255 00:18:59,042 --> 00:19:03,333 Vi håper dere fikk lyst til å dra til Kantreelsk studio 256 00:19:03,417 --> 00:19:05,083 og bli meg på moroa. 257 00:19:06,792 --> 00:19:07,875 Kutt! 258 00:19:08,458 --> 00:19:10,042 Det var strålende! 259 00:19:10,125 --> 00:19:12,625 Det var faktisk veldig lærerikt. 260 00:19:12,708 --> 00:19:15,875 Det var en flott redning, ponnier! 261 00:19:15,958 --> 00:19:21,000 Skal dere ikke gjenta det? Jeg har en god ide til produkter. 262 00:19:21,083 --> 00:19:24,833 Hva med skjorter med flekker i pærenan-farge? 263 00:19:24,917 --> 00:19:28,667 Vent! Alle ponnier i Merrinevik har meldt seg på! 264 00:19:29,167 --> 00:19:33,333 Studioet er fullbooket de neste seks månedene. 265 00:19:34,083 --> 00:19:38,500 Det er nok best. Dere kan ikke toppe det der uansett. 266 00:19:38,583 --> 00:19:41,958 Fra nå av tar jeg mine egne valg! 267 00:19:42,042 --> 00:19:45,083 Fra nå av velger jeg mine egne venner! 268 00:19:45,167 --> 00:19:47,542 Fra nå av… 269 00:19:49,750 --> 00:19:52,750 …må ikke Opaline få vite at jeg sa det. 270 00:19:59,458 --> 00:20:03,333 Kom an! Latteren min var min beste egenskap. 271 00:20:04,417 --> 00:20:08,208 Det er en løgn, alt er min beste egenskap. 272 00:20:09,667 --> 00:20:11,208 Misty. 273 00:20:11,708 --> 00:20:13,208 Noe er annerledes. 274 00:20:13,958 --> 00:20:17,917 Jeg har blitt mer fortryllende de siste tolv timene! 275 00:20:19,292 --> 00:20:24,750 -Håper du har tenkt på din fiasko. -Det har jeg, og det skal jeg. 276 00:20:24,833 --> 00:20:27,625 Jeg svikter deg ikke igjen. 277 00:20:27,708 --> 00:20:31,000 Ok, rolig. Ikke spytt mens du smisker. 278 00:20:31,833 --> 00:20:33,583 Misty, kjære deg. 279 00:20:33,667 --> 00:20:38,042 Du vet vel at jeg er streng fordi jeg tror på deg? 280 00:20:38,125 --> 00:20:41,625 Jeg ser så mye av den unge meg. 281 00:20:41,708 --> 00:20:45,542 Sterk, bestemt, på vei mot storhet. 282 00:20:45,625 --> 00:20:49,750 Men det blir ikke lett. Du forstår, ikke sant? 283 00:20:50,792 --> 00:20:52,125 Det gjør jeg. 284 00:20:52,208 --> 00:20:53,792 Bra. 285 00:20:57,875 --> 00:21:00,042 Takk, Opaline! 286 00:21:00,125 --> 00:21:02,500 Nå er jeg endelig fri! 287 00:21:03,417 --> 00:21:06,542 Å, det er så godt å være fri! 288 00:21:08,250 --> 00:21:11,875 Og jeg har vært travelt opptatt. Veldig travelt. 289 00:21:12,708 --> 00:21:14,292 Jeg har funnet den. 290 00:21:14,375 --> 00:21:16,042 Den er vakker. 291 00:21:16,125 --> 00:21:19,625 Den er plettfri. Men også fryktelig fast. 292 00:21:19,708 --> 00:21:25,208 Hvil deg godt i natt, for vi galopperer i morgen. 293 00:21:26,500 --> 00:21:28,917 Men før vi begynner med det… 294 00:21:29,000 --> 00:21:30,542 Alt du trenger! 295 00:21:30,625 --> 00:21:33,167 Kan du si hva det er? 296 00:22:01,583 --> 00:22:03,792 Tekst: Susanne Høyersten