1
00:00:15,625 --> 00:00:19,750
Esto da miedito, ¿no?
2
00:00:20,417 --> 00:00:22,042
No, para nada.
3
00:00:24,667 --> 00:00:29,625
Izzy, ¿qué hacemos en plena noche
en medio del bosque?
4
00:00:29,708 --> 00:00:33,542
¡Es una sorpresa!
Si os lo digo, no lo será.
5
00:00:33,625 --> 00:00:35,500
Tiene su punto de razón.
6
00:00:35,583 --> 00:00:37,917
Os molará, cascos al corazón.
7
00:00:38,000 --> 00:00:39,750
Vamos, es por aquí.
8
00:00:39,833 --> 00:00:41,250
¡Sí!
9
00:00:50,083 --> 00:00:53,292
¡Ya hemos llegado! ¡Tachán!
10
00:00:56,333 --> 00:00:59,083
¿Es que tiene que pasar algo?
11
00:00:59,167 --> 00:01:00,125
Calla.
12
00:01:16,917 --> 00:01:18,875
- ¡Precioso!
- ¡Increíble!
13
00:01:18,958 --> 00:01:20,000
¿Qué?
14
00:01:23,375 --> 00:01:27,250
¡Vaya! Nunca había visto
nada así en mi vida.
15
00:01:27,333 --> 00:01:28,625
Es increíble.
16
00:01:31,000 --> 00:01:32,250
¿Qué es?
17
00:01:32,333 --> 00:01:34,542
Es la Floración Luminosa.
18
00:01:34,625 --> 00:01:36,875
Cada ciclo lunar y durante una semana,
19
00:01:36,958 --> 00:01:41,375
las plantas de esta zona
se vuelven fosforescentes.
20
00:01:43,167 --> 00:01:46,042
¿No es un hechizo de los unicornios?
21
00:01:46,125 --> 00:01:49,292
- ¿Es un fenómeno natural?
- Sí. ¿Os gusta?
22
00:01:49,375 --> 00:01:51,458
¿Que si me gusta, dices?
23
00:01:51,542 --> 00:01:53,292
¡Me chifla!
24
00:01:53,375 --> 00:01:55,250
Me dan ganas de cantar.
25
00:02:04,208 --> 00:02:06,833
Por mi brilli. ¿Habéis visto eso?
26
00:02:06,917 --> 00:02:09,292
Sí, ha sido alucinante.
27
00:02:09,375 --> 00:02:13,042
Lo volveré a hacer. ¡Grabadlo esta vez!
28
00:02:13,708 --> 00:02:14,542
¡Espera!
29
00:02:14,625 --> 00:02:15,917
¿Qué pasa?
30
00:02:16,000 --> 00:02:18,875
Se me ha ocurrido algo aún mejor.
31
00:02:18,958 --> 00:02:22,208
Podemos compartir
esta maravilla con todos.
32
00:02:22,292 --> 00:02:24,542
- Si los traemos aquí.
- Vaya.
33
00:02:24,625 --> 00:02:26,167
¿Y cómo haremos eso?
34
00:02:26,250 --> 00:02:30,125
Organizando el mejor festival de música
35
00:02:30,208 --> 00:02:33,500
que Equestria haya visto… o escuchado.
36
00:02:33,583 --> 00:02:36,750
¡Suena muy top! ¡Me encanta!
37
00:02:36,833 --> 00:02:41,292
La floración dura una semana.
¡No hay tiempo que perder!
38
00:02:41,792 --> 00:02:43,625
¡Hay que empezar ya!
39
00:02:50,583 --> 00:02:56,125
Sí, cantad para nosotros, ponis.
40
00:03:03,792 --> 00:03:10,292
MY LITTLE PONY: HERRAWOODSTOCK
41
00:03:28,458 --> 00:03:31,750
- ¿Qué haces?
- ¡Hago realidad mis sueños!
42
00:03:31,833 --> 00:03:34,583
Si puedes soñarlo, puedes hacerlo.
43
00:03:35,792 --> 00:03:41,208
He soñado que hacía un barco
solo con nachos.
44
00:03:41,292 --> 00:03:44,083
¿Ves? Eso es genial para ti.
45
00:03:44,167 --> 00:03:46,000
¡Y esto para mí!
46
00:03:46,083 --> 00:03:51,167
Pero me tengo que poner ya
si quiero hacer el festival.
47
00:03:51,250 --> 00:03:54,583
¡Todos deben ver la Floración Luminosa!
48
00:03:54,667 --> 00:03:57,333
Es algo único.
49
00:03:57,417 --> 00:04:00,583
Por eso voy a necesitar ayuda.
50
00:04:01,792 --> 00:04:04,750
Hay que montar todo rápido.
51
00:04:04,833 --> 00:04:10,542
Carpas, escenarios, equipos de sonido,
decoración y, por supuesto, músicos.
52
00:04:12,083 --> 00:04:15,625
- ¿Por qué pones esa cara?
- Bueno…
53
00:04:15,708 --> 00:04:21,333
No quiero chafarte nada,
pero hay un problemilla
54
00:04:21,417 --> 00:04:23,167
con ese sitio.
55
00:04:23,792 --> 00:04:26,000
Celebrémoslo en otro lado.
56
00:04:26,083 --> 00:04:27,083
¿Un problemilla?
57
00:04:28,167 --> 00:04:29,500
Los unicornios…
58
00:04:29,583 --> 00:04:33,333
creemos que trae mala suerte
cantar o hacer ruido
59
00:04:33,417 --> 00:04:37,250
durante la Floración Luminosa
por los… Troggles.
60
00:04:37,833 --> 00:04:41,708
¿Es por eso? ¿Por un cuento chino?
61
00:04:42,708 --> 00:04:46,667
No es un cuento.
Incluso hay un poema que dice esto.
62
00:04:47,167 --> 00:04:50,417
Ojos del monstruo, forma del cerdo.
63
00:04:50,500 --> 00:04:53,333
Canta, ríe o grita, pisa una ramita.
64
00:04:55,292 --> 00:04:58,417
Todo irá bien.
65
00:04:58,500 --> 00:05:03,083
Cuando los unicornios vean la floración
con música de fondo,
66
00:05:03,167 --> 00:05:05,583
olvidarán ese estúpido poema.
67
00:05:05,667 --> 00:05:08,750
Será un punto de inflexión, créeme.
68
00:05:09,542 --> 00:05:10,875
Sí.
69
00:05:11,708 --> 00:05:15,792
Puede que tengas razón.
Nunca he visto a un Troggle.
70
00:05:15,875 --> 00:05:16,958
¿Lo ves?
71
00:05:18,750 --> 00:05:21,875
¡Vale, hagámoslo!
72
00:05:21,958 --> 00:05:25,833
¡Herrawoodstock, allá vamos!
73
00:05:31,750 --> 00:05:33,750
¡Buenos días! ¿Desayuno?
74
00:05:33,833 --> 00:05:37,458
- Sí, porfi.
- Gracias, pero tengo que irme ya.
75
00:05:37,542 --> 00:05:41,375
¡Reunión en Mane Melody más tarde!
¡Nos vemos!
76
00:05:41,458 --> 00:05:43,000
¡Llévate un batido!
77
00:05:43,083 --> 00:05:45,875
¿Quién no tiene tiempo para uno?
78
00:05:45,958 --> 00:05:48,125
Un poni con una misión.
79
00:05:50,375 --> 00:05:51,333
Pues eso.
80
00:05:51,417 --> 00:05:55,167
Preparaos para una locura de semana.
81
00:05:55,250 --> 00:06:00,000
Los pegasos adoramos los festivales.
Son importantes en Altos de Céfiro.
82
00:06:00,083 --> 00:06:05,292
Pipp siempre quiso organizar uno.
Querrá hacerlo perfecto.
83
00:06:05,375 --> 00:06:08,708
- ¿Qué quieres decir?
- Ni se ha acostado.
84
00:06:08,792 --> 00:06:10,750
Tenemos que ayudarla.
85
00:06:14,958 --> 00:06:19,792
Quiero que se centre en la floración
y tenga muchas flores.
86
00:06:20,667 --> 00:06:24,417
¡Guirnaldas!
¡Puestos de flores comestibles!
87
00:06:25,167 --> 00:06:27,125
¿Y la música?
88
00:06:27,208 --> 00:06:29,167
Muy buena pregunta, Jazz.
89
00:06:29,250 --> 00:06:31,875
¡El escenario principal!
90
00:06:32,750 --> 00:06:34,375
¿Qué grupos tocarán?
91
00:06:34,458 --> 00:06:36,125
Ahí entráis vosotros.
92
00:06:37,208 --> 00:06:40,167
¿Cómo? No tocamos.
93
00:06:40,250 --> 00:06:41,208
Aún.
94
00:06:41,292 --> 00:06:42,833
No.
95
00:06:42,917 --> 00:06:46,292
Vosotros captaréis grupos buenos
96
00:06:46,375 --> 00:06:47,750
mientras yo hago…
97
00:06:48,542 --> 00:06:49,708
¡todo lo demás!
98
00:06:49,792 --> 00:06:51,917
Electric Blue molaría.
99
00:06:52,000 --> 00:06:57,292
- ¿El supergrupo de rock de pegasos?
- ¡Qué puesto estás!
100
00:06:57,375 --> 00:06:58,875
No se me escapa nada.
101
00:06:58,958 --> 00:07:02,833
Y molaría contar
con la increíble artista pop
102
00:07:02,917 --> 00:07:04,792
Ruby Jubilee.
103
00:07:04,875 --> 00:07:06,833
¡La adoro!
104
00:07:06,917 --> 00:07:10,000
¡Y yo! Todos la adoran. Canta superbién.
105
00:07:10,083 --> 00:07:13,667
No será fácil contratarla.
106
00:07:13,750 --> 00:07:15,625
- Hay que intentarlo.
- Sí.
107
00:07:15,708 --> 00:07:20,042
Pero nos falta un grupo
de ponis terrestres o unicornios.
108
00:07:20,125 --> 00:07:21,167
¿Alguna idea?
109
00:07:21,250 --> 00:07:24,333
¡Ya lo tengo! Podríamos traer a…
110
00:07:24,917 --> 00:07:26,917
- ¡Las Dreamlands!
- ¡Sí!
111
00:07:27,000 --> 00:07:30,750
Es un trío de ponis terrestres
que seguía antes.
112
00:07:30,833 --> 00:07:34,208
Ellas inventaron los grupos de chicas.
113
00:07:34,292 --> 00:07:37,833
No han actuado en lunas.
¿Cómo las encontramos?
114
00:07:37,917 --> 00:07:40,125
Yo tengo contactos.
115
00:07:40,208 --> 00:07:44,583
Mi abuela Figgy
hace repostería para la cantante Minty.
116
00:07:44,667 --> 00:07:49,583
¡Todo va viento en popa!
Rocky, Jazz, seréis los estilistas.
117
00:07:49,667 --> 00:07:51,333
Zipp, trae a Electric Blue.
118
00:07:51,417 --> 00:07:54,167
- Sí.
- ¡Sunny, Hitch, las Dreamlands!
119
00:07:54,250 --> 00:07:58,625
Izzy, nosotras convenceremos
a Ruby Jubilee.
120
00:07:58,708 --> 00:08:00,042
- ¡Sí!
- ¡Vale!
121
00:08:00,125 --> 00:08:01,417
- ¡Al lío!
- ¡Sí!
122
00:08:01,500 --> 00:08:05,708
¡Cascos a la obra!
¡Conseguid a esos grupos!
123
00:08:20,958 --> 00:08:23,542
No puede ser muy difícil.
124
00:08:26,750 --> 00:08:28,833
Hola. ¿Electric Blue?
125
00:08:30,583 --> 00:08:32,167
- Zipp.
- ¿Quién?
126
00:08:33,917 --> 00:08:35,500
¿La princesa Zipp?
127
00:08:35,583 --> 00:08:38,167
Ah, hola. ¿Cómo está tu hermana?
128
00:08:38,250 --> 00:08:41,750
Muy bien, de eso quería hablarte.
129
00:08:41,833 --> 00:08:46,292
Pero es confidencial.
¿Podemos irnos de aquí?
130
00:08:47,167 --> 00:08:48,875
Sí, ya hemos acabado.
131
00:08:48,958 --> 00:08:50,333
¡Chicos, vámonos!
132
00:09:00,375 --> 00:09:02,250
¡Eh! ¡Aquí arriba!
133
00:09:06,875 --> 00:09:10,208
Pipp me ha mandado
porque quiere invitaros…
134
00:09:10,833 --> 00:09:12,542
Queremos que actuéis
135
00:09:12,625 --> 00:09:15,042
en el Herrawoodstock.
136
00:09:16,875 --> 00:09:17,833
¿Qué es eso?
137
00:09:17,917 --> 00:09:22,833
El primer festival de música
del Bosque de la Herradura y será…
138
00:09:24,708 --> 00:09:27,042
¡Será brutal! ¡Sí!
139
00:09:35,375 --> 00:09:38,333
¿Y bien? ¿Qué decís?
140
00:09:38,917 --> 00:09:40,625
No lo tenemos claro.
141
00:09:40,708 --> 00:09:42,792
Me explicaré mejor.
142
00:09:42,875 --> 00:09:48,208
Hay una cosa llamada Floración Luminosa.
¡Las plantas, flores y cristales brillan!
143
00:09:48,292 --> 00:09:51,792
¡Es increíble! Imaginad tocar ahí.
144
00:09:51,875 --> 00:09:55,083
Está muy guay y seréis…
145
00:09:56,500 --> 00:09:58,333
¡el grupo principal!
146
00:09:58,917 --> 00:10:02,333
Haberlo dicho antes. ¡Cuenta con nosotros!
147
00:10:02,417 --> 00:10:03,833
¡Chachi!
148
00:10:07,625 --> 00:10:10,167
¡Vamos a conocer a Ruby Jubilee!
149
00:10:10,250 --> 00:10:14,708
¡Trabajaré con la artista del momento!
¿Voy bien?
150
00:10:15,583 --> 00:10:18,083
¡Brillas que no veas!
151
00:10:22,000 --> 00:10:24,292
Lleva una marca de belleza.
152
00:10:24,875 --> 00:10:27,708
"Pricesa Pipp Petals…". ¡Esa soy yo!
153
00:10:27,792 --> 00:10:30,542
"Ruby Jubilee lo lamenta mucho.
154
00:10:30,625 --> 00:10:34,667
No podrá reunirse con usted
por un bloqueo creativo".
155
00:10:36,167 --> 00:10:39,125
- Ayudémosla.
- Eso he pensado.
156
00:10:43,417 --> 00:10:44,708
¿Princesa Pipp?
157
00:10:44,792 --> 00:10:49,292
Perdón por presentarnos así,
pero nos gustaría ayudarte.
158
00:10:49,375 --> 00:10:52,375
Hemos pasado por eso y lo entendemos.
159
00:10:52,458 --> 00:10:55,333
¡Princesa, es horrible!
160
00:10:55,417 --> 00:10:57,292
¿Qué ocurre? Dínoslo.
161
00:10:57,375 --> 00:10:59,958
Tras el éxito de mi sencillo,
162
00:11:00,042 --> 00:11:03,833
he querido superarlo con otro éxito.
163
00:11:04,792 --> 00:11:07,125
Pero ¿cómo se supera un éxito?
164
00:11:07,208 --> 00:11:11,375
No sabes lo bien que entiendo
por lo que estás pasando.
165
00:11:11,458 --> 00:11:14,750
¡Yo igual! Tenemos cositas para ayudarte.
166
00:11:14,833 --> 00:11:16,625
- ¿En serio?
- ¡Sí!
167
00:11:16,708 --> 00:11:20,708
Primero, que no te dé algo al ver esto.
168
00:11:21,542 --> 00:11:25,750
¡Por las estrellas!
¡Nunca había visto algo tan bonito!
169
00:11:25,833 --> 00:11:28,750
Esto me… ¡Rápido!
170
00:11:28,833 --> 00:11:31,917
¡Debo escribirlo o se me olvidará!
171
00:11:33,708 --> 00:11:35,583
¡Ya estás inspirada!
172
00:11:35,667 --> 00:11:37,833
¡Y es aún mejor en directo!
173
00:11:37,917 --> 00:11:41,792
¡Tienes que verlo
en el Festival de Herrawoodstock!
174
00:11:41,875 --> 00:11:43,875
¿Actuarás para nosotros?
175
00:11:44,417 --> 00:11:45,542
No sé.
176
00:11:45,625 --> 00:11:51,083
Es época de rubíes allí.
¡Y a ti te encantan!
177
00:11:51,167 --> 00:11:52,625
Eso es cierto.
178
00:11:52,708 --> 00:11:55,167
¡Y serás la artista principal!
179
00:11:55,250 --> 00:11:58,750
Vaya, vale. Ahora sí que estoy inspirada.
180
00:12:00,000 --> 00:12:01,083
¡Lo haré!
181
00:12:04,917 --> 00:12:08,042
- ¿Fijo que la encontraremos aquí?
- Sí.
182
00:12:08,125 --> 00:12:11,417
¡Minty viene a hacer la compra aquí!
183
00:12:11,500 --> 00:12:15,125
- Siempre me la encuentro.
- ¡Cómo molas, abu!
184
00:12:16,208 --> 00:12:18,333
Tú también, Hitchito.
185
00:12:18,833 --> 00:12:20,250
¡Mirad, ahí está!
186
00:12:20,917 --> 00:12:22,333
Sí, es ella.
187
00:12:22,417 --> 00:12:24,625
Ya estáis tardando. ¡Vamos!
188
00:12:25,958 --> 00:12:27,542
Perdona.
189
00:12:27,625 --> 00:12:28,917
¿Eres Minty?
190
00:12:29,000 --> 00:12:30,375
Sí, ¿por qué?
191
00:12:30,458 --> 00:12:32,417
Somos Sunny y Hitch.
192
00:12:32,500 --> 00:12:38,417
Somos muy fans y nos gustaría
que tocarais en un festival este finde.
193
00:12:38,500 --> 00:12:42,208
Y coincide que es
el aniversario de vuestro sencillo.
194
00:12:42,292 --> 00:12:45,542
- ¡Sí!
- Eso hay que celebrarlo.
195
00:12:45,625 --> 00:12:49,417
Lo siento,
hablo rápido cuando estoy nerviosa.
196
00:12:49,500 --> 00:12:52,417
- Sí.
- ¿Y bien?
197
00:12:52,500 --> 00:12:53,750
No sé.
198
00:12:53,833 --> 00:12:56,292
Las Dreamlands se separaron hace mucho.
199
00:12:56,375 --> 00:13:00,875
Aunque las convenciera,
estamos desentrenadas.
200
00:13:00,958 --> 00:13:03,625
¡Sé dónde podéis ensayar!
201
00:13:03,708 --> 00:13:06,667
En Mane Melody. Tiene un escenario.
202
00:13:07,375 --> 00:13:09,750
No es solo eso.
203
00:13:10,625 --> 00:13:12,083
Entonces, ¿qué es?
204
00:13:12,167 --> 00:13:15,917
¿Acaso alguien
recuerda nuestro grupo de chicas?
205
00:13:16,000 --> 00:13:18,500
¡Claro! ¡Sois las originales!
206
00:13:18,583 --> 00:13:20,917
¡Lo iniciasteis todo!
207
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
¡Figgy!
208
00:13:22,583 --> 00:13:26,667
Espero que mi nieto y su amiga
no te estén molestando,
209
00:13:26,750 --> 00:13:30,625
pero les he dicho
que intentaría convencerte.
210
00:13:30,708 --> 00:13:35,625
Sería maravilloso
veros cantar juntas otra vez.
211
00:13:36,292 --> 00:13:40,417
- ¿El trato incluye una tarta?
- Ya está hecha.
212
00:13:42,875 --> 00:13:45,375
Vale, entonces lo haremos.
213
00:13:45,458 --> 00:13:48,833
Pero no tocaremos
en un escenario secundario
214
00:13:48,917 --> 00:13:53,625
mientras el resto actúa en el principal.
Queremos un regreso triunfal.
215
00:13:54,292 --> 00:14:00,000
¿Sabes qué? Tengo una idea mejor.
¡Seréis las artistas principales!
216
00:14:00,083 --> 00:14:03,125
- ¡Tenemos un trato!
- ¡Sí!
217
00:14:04,958 --> 00:14:08,417
He hablado con Electric Blue y se apuntan.
218
00:14:08,500 --> 00:14:11,708
¡Las Dreamlands han aceptado tocar!
219
00:14:11,792 --> 00:14:15,458
¡Y Ruby Jubilee también!
¡Eso ya lo sabías!
220
00:14:15,542 --> 00:14:18,250
Genial, sabía que lo conseguiríais.
221
00:14:18,333 --> 00:14:21,250
Ahora hay que organizar un festival.
222
00:14:21,333 --> 00:14:22,625
¡Chupado!
223
00:14:28,583 --> 00:14:32,417
¡Preparaos que os espera un buen musicón!
224
00:14:32,500 --> 00:14:34,708
El festival de música.
225
00:14:34,792 --> 00:14:36,917
¡Se llama Herrawoodstock!
226
00:14:37,000 --> 00:14:38,583
Os va a encantar.
227
00:14:39,833 --> 00:14:44,042
¿Música a tope
durante la Floración Luminosa?
228
00:14:44,125 --> 00:14:48,083
¡Por supuesto!
¡Es lo más bonito del mundo!
229
00:14:48,167 --> 00:14:50,042
¡Y ahora tendrá banda sonora!
230
00:14:50,125 --> 00:14:52,333
¡Es muy mala idea!
231
00:14:53,083 --> 00:14:54,167
¡Yo paso!
232
00:14:56,208 --> 00:14:59,375
¿Soy yo o a estos unicornios…?
233
00:14:59,458 --> 00:15:01,875
- ¿No les hace gracia?
- Sí.
234
00:15:01,958 --> 00:15:05,083
Hay algo que les asusta.
235
00:15:07,000 --> 00:15:08,917
¿Y bien…?
236
00:15:09,000 --> 00:15:13,417
¿Hay algún artista increíble
237
00:15:13,500 --> 00:15:16,042
que quiera tocar en el festival?
238
00:15:17,125 --> 00:15:18,917
¡Onyx! ¡Dapple!
239
00:15:19,000 --> 00:15:23,333
Vosotros dos seríais
el complemento perfecto. ¿Qué decís?
240
00:15:24,208 --> 00:15:25,167
No.
241
00:15:25,250 --> 00:15:29,875
Bueno, no pasa nada.
Aún tenéis tiempo para pensarlo.
242
00:15:29,958 --> 00:15:31,792
Ya está decidido.
243
00:15:31,875 --> 00:15:32,708
¿Lo está?
244
00:15:32,792 --> 00:15:34,917
Sabemos lo que hay.
245
00:15:35,000 --> 00:15:39,042
No se canta en una Floración Luminosa
por los Troggles.
246
00:15:42,000 --> 00:15:44,583
Ojos del monstruo, forma del cerdo.
247
00:15:44,667 --> 00:15:47,917
Canta, ríe o grita, pisa una ramita.
248
00:15:48,000 --> 00:15:50,625
Los Troggles vienen y roban.
249
00:15:50,708 --> 00:15:53,792
Solo con el rubí rojo se van.
250
00:15:57,750 --> 00:16:00,958
Desisto. ¿Qué son los Troggles?
251
00:16:01,042 --> 00:16:05,458
Según la leyenda,
son espíritus de monstruos místicos.
252
00:16:05,542 --> 00:16:09,042
¡Solo salen durante la floración!
253
00:16:09,125 --> 00:16:12,833
¡Y te roban cosas si haces ruido!
254
00:16:12,917 --> 00:16:17,750
Solo pueden hacer magia de noche,
así que cuidado con cantar.
255
00:16:17,833 --> 00:16:19,333
¡O te hechizarán!
256
00:16:20,042 --> 00:16:21,417
¡Pim, pom!
257
00:16:21,500 --> 00:16:24,583
¡Pim, pom!
258
00:16:24,667 --> 00:16:26,208
¿Eso es todo?
259
00:16:31,375 --> 00:16:33,542
Venid al Festival de Herrawoodstock.
260
00:16:33,625 --> 00:16:37,583
¡Será el mejor espectáculo
que hayáis visto!
261
00:16:37,667 --> 00:16:39,792
¡Y que hayáis escuchado!
262
00:16:41,708 --> 00:16:44,750
Sí, se llama Floración Luminosa.
263
00:16:44,833 --> 00:16:48,000
Actuarán grandes grupos musicales.
264
00:16:48,083 --> 00:16:51,917
Las Dreamlands,
Electric Blue y… ¡Ruby Jubilee!
265
00:16:52,000 --> 00:16:57,500
¡En el Festival de Herrawoodstock!
¡No os lo perdáis!
266
00:16:57,583 --> 00:16:59,167
¡Venid, ponis!
267
00:17:00,500 --> 00:17:03,125
¡Está genial! ¡Tómate un descanso!
268
00:17:04,500 --> 00:17:06,083
¡Holi!
269
00:17:18,042 --> 00:17:21,500
Hogar, dulce Jacavoladora.
Gracias por todo.
270
00:17:21,583 --> 00:17:23,708
Mola acampar con estilo.
271
00:17:25,292 --> 00:17:27,250
¡Me encanta!
272
00:17:27,333 --> 00:17:30,250
Porque desconecto de mis problemas.
273
00:17:30,333 --> 00:17:32,125
¿Qué problemas?
274
00:17:33,708 --> 00:17:35,000
¿Una nube?
275
00:17:37,500 --> 00:17:40,708
Tienes razón. Adiós a mis problemas.
276
00:17:40,792 --> 00:17:42,583
¡Sí, ya ves!
277
00:17:42,667 --> 00:17:44,958
Y a los míos.
278
00:17:47,167 --> 00:17:48,167
Oye, Pipp.
279
00:17:53,083 --> 00:17:55,958
¿Un grupo se ha echado atrás?
280
00:17:56,542 --> 00:17:58,000
No es eso.
281
00:17:58,083 --> 00:18:03,208
Pero… ¿crees que deberíamos celebrar
el festival aquí?
282
00:18:03,792 --> 00:18:06,958
¿Y por qué no? El sitio es precioso.
283
00:18:07,042 --> 00:18:11,458
Pero ya sabes lo que dijo Onyx
sobre la leyenda.
284
00:18:12,125 --> 00:18:13,958
¿Sobre los Troggles?
285
00:18:14,042 --> 00:18:16,708
¿Habéis visto algo "Troggle-raro"?
286
00:18:16,792 --> 00:18:18,958
No hay de qué preocuparse.
287
00:18:19,042 --> 00:18:21,917
Además, mirad qué bonito está todo.
288
00:18:22,000 --> 00:18:26,375
Todo encaja como las armonías
de mi último sencillo.
289
00:18:26,458 --> 00:18:28,667
¿Es lo que creo que es?
290
00:18:28,750 --> 00:18:32,708
¿Mi puesto de guirnaldas de flores? ¡Sí!
291
00:18:32,792 --> 00:18:35,375
- ¿Quieres verlo?
- ¡Sí!
292
00:18:35,458 --> 00:18:40,750
Vosotros quedaos y relajaos
en la Jacavoladora.
293
00:18:40,833 --> 00:18:42,333
Y tostad nubes.
294
00:18:43,292 --> 00:18:45,333
¿Deberíamos cancelarlo?
295
00:18:48,125 --> 00:18:51,000
No lo sé, todo parece ir bien.
296
00:18:51,083 --> 00:18:56,708
Y no fue fácil captar a los grupos.
Lo que me recuerda que debo irme.
297
00:18:57,333 --> 00:19:00,750
Minty me ha invitado a verlas ensayar.
298
00:19:00,833 --> 00:19:02,667
¡Y me muero de ganas!
299
00:19:02,750 --> 00:19:04,042
¡Nos vemos!
300
00:19:04,125 --> 00:19:10,292
No quiero chafarle el festival a Pipp,
pero ¿no te preocupa lo que dicen?
301
00:19:10,375 --> 00:19:11,667
Sí.
302
00:19:11,750 --> 00:19:14,125
¿Sabes lo que toca?
303
00:19:14,208 --> 00:19:15,833
¿Investigar?
304
00:19:16,458 --> 00:19:18,083
¡Eso es!
305
00:19:18,167 --> 00:19:19,208
¡Vamos!
306
00:19:20,917 --> 00:19:22,792
¡Esto no funciona!
307
00:19:22,875 --> 00:19:24,125
Es verdad.
308
00:19:24,208 --> 00:19:27,833
¿Por qué aceptaríamos hacerlo?
Estamos acabadas.
309
00:19:27,917 --> 00:19:31,125
- No, qué va.
- Se reirán de nosotras.
310
00:19:31,208 --> 00:19:36,417
Solo debemos ensayarlo.
Probemos desde el principio.
311
00:19:36,500 --> 00:19:38,667
¡Y un, dos, un, dos, tres!
312
00:19:39,417 --> 00:19:43,958
- ¡Siento llegar tarde!
- ¡Qué bien que hayas venido!
313
00:19:44,042 --> 00:19:46,167
La cosa no va bien.
314
00:19:46,750 --> 00:19:48,417
¡Ten cuidado!
315
00:19:48,500 --> 00:19:50,292
- ¡Muévete!
- ¡Vale ya!
316
00:19:50,375 --> 00:19:54,750
- ¿Llevan así todo el tiempo?
- Sí.
317
00:19:54,833 --> 00:19:59,958
- No se ponen de acuerdo.
- Y no han acabado ni una sola canción.
318
00:20:00,042 --> 00:20:01,458
Quizá pueda arreglarlo.
319
00:20:02,417 --> 00:20:04,042
Se acabó, me voy.
320
00:20:04,125 --> 00:20:05,292
¡Pues vale!
321
00:20:07,583 --> 00:20:09,458
Minty, estás genial.
322
00:20:09,542 --> 00:20:11,167
¿Cómo va todo?
323
00:20:11,250 --> 00:20:15,000
No hagas como si no lo hubieras visto.
324
00:20:15,083 --> 00:20:16,875
¡Es un desastre!
325
00:20:16,958 --> 00:20:20,667
Las coreos fatal,
nuestro look desfasado y…
326
00:20:20,750 --> 00:20:23,625
Cada una quiere cantar una cosa.
327
00:20:23,708 --> 00:20:26,042
Ella dice que nos modernicemos
328
00:20:26,125 --> 00:20:29,792
para atraer a un público más joven,
pero no es fácil.
329
00:20:29,875 --> 00:20:33,333
Las Dreamlands no van a poder actuar.
330
00:20:33,417 --> 00:20:34,875
Lo siento, Sunny.
331
00:20:34,958 --> 00:20:38,292
No os rindáis y no intentéis cambiar.
332
00:20:38,375 --> 00:20:41,625
Todos adoran cómo sonáis.
333
00:20:41,708 --> 00:20:45,792
Solo debéis cantar y lo petaréis.
334
00:20:49,333 --> 00:20:50,625
¡Sí!
335
00:20:59,208 --> 00:21:01,917
Háblanos de los Troggles.
336
00:21:02,000 --> 00:21:03,500
¿Troggles? ¿Dónde?
337
00:21:07,750 --> 00:21:11,417
¿Conocéis ese poema gafe sobre los Tro…?
338
00:21:11,500 --> 00:21:13,708
¡Sí, y no quiero recitarlo!
339
00:21:15,500 --> 00:21:16,417
¿Qué?
340
00:21:16,500 --> 00:21:19,708
Sí, pero ¿qué es un Troggle en realidad?
341
00:21:21,208 --> 00:21:25,458
Si lo pensáis, ¿qué es cada cosa?
342
00:21:28,250 --> 00:21:30,458
He llegado a una conclusión.
343
00:21:30,542 --> 00:21:31,375
¿Y bien?
344
00:21:31,458 --> 00:21:33,167
Nada es concluyente.
345
00:21:34,000 --> 00:21:39,250
No sé si esos espíritus existen
o son una leyenda de los unicornios.
346
00:21:39,333 --> 00:21:40,250
Yo tampoco.
347
00:21:40,333 --> 00:21:43,958
Hay que hablar con Pipp
antes de que sea tarde.
348
00:21:47,083 --> 00:21:48,042
¡Holitas!
349
00:21:48,125 --> 00:21:50,167
Queremos hablar contigo.
350
00:21:50,250 --> 00:21:53,750
¿Habéis visto el escenario principal?
351
00:21:53,833 --> 00:21:55,208
¡Venid a verlo!
352
00:21:59,667 --> 00:22:02,333
Vaya, Pipp, qué chulada.
353
00:22:02,417 --> 00:22:05,000
¿No os flipan los rubíes?
354
00:22:06,792 --> 00:22:09,333
Son del Bosque de la Herradura
355
00:22:09,417 --> 00:22:12,417
en honor a Ruby Jubilee.
356
00:22:12,500 --> 00:22:16,833
Estoy encantada
de que todo esté saliendo tan bien.
357
00:22:16,917 --> 00:22:21,542
Pues queríamos hablarte de un problemilla.
358
00:22:22,417 --> 00:22:25,875
¡Princesa Pipp!
¡La necesitamos en la carpa!
359
00:22:26,708 --> 00:22:27,583
¡Por favor!
360
00:22:27,667 --> 00:22:28,833
¡Ahora voy!
361
00:22:28,917 --> 00:22:30,750
Gracias por venir.
362
00:22:31,333 --> 00:22:35,000
¿Solo a mí me preocupan los Troggles?
363
00:22:35,667 --> 00:22:39,708
¡Mira! Incluso ya hay unicornios ayudando.
364
00:22:41,917 --> 00:22:46,417
Quizá intentas buscar problemas
donde no los hay.
365
00:22:46,500 --> 00:22:50,833
Cierto, no siempre hay
un misterio que resolver.
366
00:22:50,917 --> 00:22:52,625
Y no pasa nada.
367
00:22:52,708 --> 00:22:58,167
¿Sabes qué? Mañana voy a intentar
disfrutar del festival.
368
00:22:58,250 --> 00:23:00,667
- Por mi hermana.
- ¡Yo igual!
369
00:23:20,208 --> 00:23:23,167
¡Bienvenidos a Herrawoodstock!
370
00:23:25,333 --> 00:23:30,292
A pesar de lo que dijeron los unicornios,
todo va a ir bien, ¿no?
371
00:23:30,375 --> 00:23:32,042
Eso espero.
372
00:23:51,917 --> 00:23:54,292
Pipp lo ha montado muy rápido.
373
00:23:54,875 --> 00:23:59,458
Mi hermanita
cuando quiere algo, lo consigue.
374
00:23:59,542 --> 00:24:01,000
Estoy impresionado.
375
00:24:01,083 --> 00:24:02,833
¡Le ha quedado genial!
376
00:24:04,167 --> 00:24:06,875
- Muy floral.
- Sí.
377
00:24:06,958 --> 00:24:10,083
Vale, lo admito. Me hace mucha ilu.
378
00:24:10,167 --> 00:24:13,458
¡Y quiero ver al grupo principal,
Electric Blue!
379
00:24:14,708 --> 00:24:17,542
¿No eran Las Dreamlands las principales?
380
00:24:17,625 --> 00:24:19,833
Mira, la carpa de Izzy.
381
00:24:23,375 --> 00:24:25,125
Hola, Iz. ¿Y esto?
382
00:24:25,208 --> 00:24:29,208
¡Es el puesto de florificación!
383
00:24:29,292 --> 00:24:34,500
Es tan díver que casi me hace olvidar
lo gafado que está todo.
384
00:24:34,583 --> 00:24:35,417
Sentaos.
385
00:24:35,500 --> 00:24:38,125
- ¡Vale!
- ¿Qué acabas de decir?
386
00:24:47,917 --> 00:24:50,542
- ¿Cómo has…?
- ¡Aún hay más!
387
00:25:05,917 --> 00:25:07,750
¡Sí!
388
00:25:07,833 --> 00:25:11,125
¡Vaya! ¡Ya estáis listos para el festival!
389
00:25:13,625 --> 00:25:15,333
¡Ya te digo!
390
00:25:17,458 --> 00:25:19,792
- Gracias, Izzy.
- De nada.
391
00:25:19,875 --> 00:25:22,375
¡Y cuidado con los Troggles!
392
00:25:23,208 --> 00:25:24,500
¿Cómo dices?
393
00:25:25,417 --> 00:25:27,542
Estaba en modo gafe.
394
00:25:27,625 --> 00:25:30,750
No hay de qué preocuparse. O sí.
395
00:25:30,833 --> 00:25:32,458
¡Nos vemos!
396
00:25:32,542 --> 00:25:35,542
¿Quién tiene hambre? Yo estoy famélico.
397
00:25:36,375 --> 00:25:38,167
Hambre.
398
00:25:38,250 --> 00:25:40,750
¡Hambre!
399
00:25:43,542 --> 00:25:44,792
¿Has oído eso?
400
00:25:44,875 --> 00:25:47,292
¡Venga, pongámonos finos!
401
00:25:59,958 --> 00:26:04,250
No avanza, ¿para qué hacíamos cola?
402
00:26:04,792 --> 00:26:08,292
¡Patatas fritas! Con salsitas.
403
00:26:08,375 --> 00:26:10,958
Cierto, suena bien.
404
00:26:12,333 --> 00:26:14,208
Salsitas.
405
00:26:21,625 --> 00:26:24,125
¡Yupi! Ya casi nos toca.
406
00:26:24,208 --> 00:26:28,458
¡Aquí estáis! Gracias a mis cascos.
¡Os estaba buscando!
407
00:26:28,542 --> 00:26:30,458
Estáis estupendísimos.
408
00:26:31,000 --> 00:26:32,083
¿Qué pasa?
409
00:26:32,167 --> 00:26:35,750
Lo siento, es una emergencia.
Venid conmigo.
410
00:26:36,792 --> 00:26:38,125
Pero…
411
00:26:39,292 --> 00:26:40,500
¡mis salsitas!
412
00:26:42,958 --> 00:26:47,417
No quiero alarmaros,
pero esto es muy malo.
413
00:26:47,500 --> 00:26:50,083
¿Es por lo de la leyenda?
414
00:26:50,167 --> 00:26:54,417
A nosotros nos preocupa.
Y a Izzy, aunque lo niegue.
415
00:26:55,625 --> 00:26:57,500
No queríamos fastidiarte.
416
00:26:57,583 --> 00:27:02,875
Te ayudaremos a cancelarlo todo
antes de que sea demasiado tarde.
417
00:27:02,958 --> 00:27:04,667
¿Por qué haríais eso?
418
00:27:04,750 --> 00:27:06,417
¿Por los Troggles?
419
00:27:06,500 --> 00:27:12,917
No sé de qué habláis,
pero tenemos un problemón.
420
00:27:13,000 --> 00:27:15,458
¿Más que unos espectros?
421
00:27:15,542 --> 00:27:20,625
Sí, Electric Blue y Ruby Jubilee
ya han llegado.
422
00:27:20,708 --> 00:27:22,542
Eso es bueno, ¿no?
423
00:27:22,625 --> 00:27:27,417
¡Lo sería si no pensaran
que son las estrellas principales!
424
00:27:27,958 --> 00:27:30,917
¿Cómo ha podido pasar eso?
425
00:27:33,208 --> 00:27:37,125
Quizá yo tuve algo que ver con eso.
426
00:27:37,208 --> 00:27:38,792
¿Lo siento?
427
00:27:38,875 --> 00:27:40,917
¿Qué has hecho?
428
00:27:41,000 --> 00:27:43,833
Yo solo intentaba ayudarte.
429
00:27:43,917 --> 00:27:50,208
Electric Blue estaba indeciso,
así que le prometí alguna cosilla.
430
00:27:50,292 --> 00:27:54,250
Como decía, ¡esto es algo muy malo!
431
00:27:54,958 --> 00:27:56,417
¿Qué hacemos?
432
00:27:57,042 --> 00:28:01,292
Les diremos la verdad.
Seguro que lo entenderán.
433
00:28:01,375 --> 00:28:04,417
¡No! A un artista no se le dice
434
00:28:04,500 --> 00:28:07,792
que ha sido degradado. Es inaceptable.
435
00:28:07,875 --> 00:28:12,458
¡Podrían compartir estrellato!
Eso no existe, ¿no?
436
00:28:12,542 --> 00:28:15,167
¡Pues lo inventamos! Promete.
437
00:28:15,250 --> 00:28:20,458
Y los otros grupos harán de teloneros,
como las Dreamlands.
438
00:28:20,542 --> 00:28:22,542
¿Han llegado ya? ¿Y Sunny?
439
00:28:22,625 --> 00:28:26,917
¡Las artistas principales!
¡Aquí las tenéis!
440
00:28:27,000 --> 00:28:28,917
¡Hola a todos!
441
00:28:29,000 --> 00:28:33,250
¡Estamos encantadas de ser
las artistas principales!
442
00:28:33,333 --> 00:28:36,917
¡Os lo agradecemos mucho!
¡Es muy especial!
443
00:28:41,375 --> 00:28:44,458
En nombre de la familia real
de Altos de Céfiro
444
00:28:44,542 --> 00:28:49,833
y la amistad de los Cristales de Unidad,
445
00:28:49,917 --> 00:28:53,208
es un honor contar con vuestro talento
446
00:28:53,292 --> 00:28:57,500
en este evento musical tan especial.
447
00:28:57,583 --> 00:28:59,750
El honor es nuestro.
448
00:28:59,833 --> 00:29:04,708
No nos veíamos capaces de tocar
ni ser las artistas principales.
449
00:29:04,792 --> 00:29:10,875
Ya, claro. Poneos cómodas, calentad la voz
y preparaos para la actuación.
450
00:29:10,958 --> 00:29:14,042
Si necesitáis algo más, decídnoslo.
451
00:29:14,125 --> 00:29:16,333
Luego nos pasamos por aquí.
452
00:29:19,292 --> 00:29:21,500
¿Por qué habla así?
453
00:29:22,167 --> 00:29:23,750
Cosas de la realeza.
454
00:29:25,417 --> 00:29:29,917
No hace falta que lo digáis,
he sonado superrara.
455
00:29:30,000 --> 00:29:32,958
- Y que lo digas.
- ¡Me agobié!
456
00:29:33,042 --> 00:29:37,792
Se nos ocurrirá algo.
No juntemos a los grupos por ahora.
457
00:29:37,875 --> 00:29:38,833
Hay tiempo.
458
00:29:39,625 --> 00:29:44,167
No es por fastidiarte, pero no hay tiempo.
459
00:29:44,250 --> 00:29:46,167
Está anocheciendo.
460
00:29:46,250 --> 00:29:49,792
Hay que empezar ya
o nos perderemos lo mejor.
461
00:29:49,875 --> 00:29:54,292
Cuanto antes empecemos,
menos posibilidades de visitas indeseadas.
462
00:29:54,958 --> 00:29:57,708
Vale, nada chafará esto.
463
00:29:57,792 --> 00:30:02,083
Ni Troggles,
ni artistas ni la puesta de sol.
464
00:30:02,167 --> 00:30:05,208
- Suenas raro de nuevo.
- ¡Lo sé!
465
00:30:05,292 --> 00:30:08,375
Más raro es tener tres estrellas.
466
00:30:08,458 --> 00:30:12,042
Convenzamos a uno
para que abra el festival.
467
00:30:12,625 --> 00:30:17,500
En conclusión,
abrir el festival es mucho mejor.
468
00:30:17,583 --> 00:30:21,750
¡Seréis el primer grupo
en tocar durante la floración!
469
00:30:27,417 --> 00:30:29,000
Está bien.
470
00:30:29,708 --> 00:30:31,667
¡Has estado muy bien!
471
00:30:35,292 --> 00:30:37,042
He pensado una cosa.
472
00:30:37,125 --> 00:30:41,625
¿Por qué tocar las últimas
cuando ya están todos cansados?
473
00:30:41,708 --> 00:30:46,292
Yo siempre digo
que tocar los primeros es mejor.
474
00:30:48,875 --> 00:30:50,375
Pues…
475
00:30:52,417 --> 00:30:54,208
Tienes razón.
476
00:30:54,292 --> 00:30:55,833
Yo también lo creo.
477
00:30:56,500 --> 00:30:59,208
¡Pues toquemos las primeras!
478
00:31:01,667 --> 00:31:04,375
¡Princesa, quería hablar contigo!
479
00:31:04,458 --> 00:31:07,833
Todo listo. ¡Eres la estrella de la noche!
480
00:31:07,917 --> 00:31:11,292
¡Y la estrella del escenario de rubíes!
481
00:31:11,375 --> 00:31:16,083
En realidad, preferiría actuar la primera.
482
00:31:17,208 --> 00:31:19,792
- ¿Qué?
- Me gusta cantar al atardecer.
483
00:31:19,875 --> 00:31:24,833
Y pega muy bien
con la canción que me inspirasteis.
484
00:31:26,958 --> 00:31:29,750
¿Quieres ser la primera?
485
00:31:34,542 --> 00:31:39,000
Ahora tenemos tres teloneros
y ninguna estrella principal.
486
00:31:39,083 --> 00:31:41,042
Sí, así está la cosa.
487
00:31:41,750 --> 00:31:44,458
¡Esto va de mal en peor!
488
00:31:44,542 --> 00:31:46,792
Es algo obvio,
489
00:31:46,875 --> 00:31:53,000
pero ¿tú no eres una estrella del pop?
¿Y no te gusta ser la artista principal?
490
00:31:53,083 --> 00:31:54,750
Es verdad. ¡Lo soy!
491
00:31:54,833 --> 00:31:57,792
Puedo actuar, si insistís.
492
00:31:57,875 --> 00:31:58,958
¡Sí!
493
00:31:59,042 --> 00:32:00,542
Vale, lo haré.
494
00:32:01,500 --> 00:32:03,792
¡Festival salvado!
495
00:32:04,417 --> 00:32:05,375
Tal vez.
496
00:32:07,083 --> 00:32:10,375
Bien, ¡que empiece el espectáculo!
497
00:32:11,417 --> 00:32:12,500
Oye, Pipp.
498
00:32:12,583 --> 00:32:14,042
¿Qué pasa ahora?
499
00:32:14,125 --> 00:32:19,083
Estoy nerviosa.
Me preocupa que aparezcan los Troggles.
500
00:32:19,167 --> 00:32:21,958
- No, estás así por la función.
- ¿Sí?
501
00:32:22,042 --> 00:32:26,333
Le pasa a todo el mundo. ¡Incluso a mí!
Se te pasará.
502
00:32:27,250 --> 00:32:28,583
Vale.
503
00:32:59,125 --> 00:33:02,750
¡Bienvenidos
al Festival de Herrawoodstock!
504
00:33:09,583 --> 00:33:12,875
¡Un aplauso para nuestra primera artista!
505
00:33:12,958 --> 00:33:16,542
¡La única e incomparable Ruby Jubilee!
506
00:33:17,958 --> 00:33:20,375
¡Ruby!
507
00:33:20,458 --> 00:33:23,042
¿Arrancamos el festival?
508
00:33:23,125 --> 00:33:25,333
¡Animaos y cantad conmigo!
509
00:33:31,958 --> 00:33:35,375
Esta canción te va a gustar.
510
00:33:37,833 --> 00:33:41,542
Y te va a enganchar.
511
00:33:43,375 --> 00:33:46,083
No vas a poder parar de bailar.
512
00:33:50,083 --> 00:33:53,583
Cuando vayas por la calle te hará bailar.
513
00:33:55,667 --> 00:33:58,500
A todos tus amigos debes llamar.
514
00:33:58,583 --> 00:34:01,792
Juntos todo lo vamos a dar.
515
00:34:03,458 --> 00:34:06,333
Sí, va a ser lo más.
516
00:34:06,417 --> 00:34:07,917
Va a ser lo más.
517
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
Icónico, esto es mágico.
518
00:34:11,083 --> 00:34:14,042
Icónico, esto es fantástico.
519
00:34:14,125 --> 00:34:17,333
Icónico, si estamos juntos.
520
00:34:17,417 --> 00:34:20,458
Icónico, juntos para siempre.
521
00:34:20,542 --> 00:34:23,458
Icónico, juntos para siempre.
522
00:34:27,125 --> 00:34:28,583
¡No os molestéis!
523
00:34:28,667 --> 00:34:31,125
No hay cobertura aquí.
524
00:34:31,208 --> 00:34:35,292
En este bosque,
solo fluye la música y no internet.
525
00:34:35,375 --> 00:34:38,417
¡Vivid el momento! ¡Dejad los móviles!
526
00:34:38,500 --> 00:34:41,333
Jóvenes y mayores salen a bailar.
527
00:34:44,583 --> 00:34:48,458
Esta canción les va a conquistar.
528
00:34:50,542 --> 00:34:53,167
Todos juntos vamos a cantar.
529
00:34:53,250 --> 00:34:56,542
Es tan mágico que nos hace brillar.
530
00:34:58,708 --> 00:35:01,667
Porque es lo más.
531
00:35:01,750 --> 00:35:02,792
¡Oh, sí!
532
00:35:03,417 --> 00:35:06,417
Icónico, esto es mágico.
533
00:35:06,500 --> 00:35:09,458
Icónico, esto es fantástico.
534
00:35:09,542 --> 00:35:12,167
Icónico, si estamos juntos.
535
00:35:12,250 --> 00:35:15,583
Icónico, juntos para siempre.
536
00:35:15,667 --> 00:35:18,333
Icónico, juntos para siempre.
537
00:35:18,417 --> 00:35:21,625
Es mágico.
538
00:35:21,708 --> 00:35:23,458
Es mágico.
539
00:35:24,417 --> 00:35:27,917
Icónico.
540
00:35:28,000 --> 00:35:29,583
Icónico.
541
00:35:31,125 --> 00:35:32,250
Icó…
542
00:35:35,250 --> 00:35:37,542
- ¿Qué pasa?
- ¿Fallo técnico?
543
00:35:37,625 --> 00:35:39,500
¡El micro no funciona!
544
00:35:41,875 --> 00:35:42,708
Ay, no.
545
00:35:50,625 --> 00:35:52,417
¡Troggles!
546
00:35:54,375 --> 00:35:55,917
¡No!
547
00:36:02,792 --> 00:36:05,917
¡No, tío! No me robes la voz…
548
00:36:17,375 --> 00:36:19,708
Pero… ¿Y el concierto?
549
00:36:22,000 --> 00:36:24,167
Vamos, hay que solucionarlo.
550
00:36:24,250 --> 00:36:26,333
Pero necesitamos un plan.
551
00:36:27,125 --> 00:36:29,667
Ojos del monstruo, forma del cerdo.
552
00:36:29,750 --> 00:36:34,417
Canta, ríe o grita, pisa una ramita.
Los Troggles vienen y roban.
553
00:36:34,500 --> 00:36:37,083
Solo con el rubí rojo se van.
554
00:36:37,167 --> 00:36:39,583
¡No hay tiempo para poemas!
555
00:36:39,667 --> 00:36:43,208
¿Los rubíes
acaban con los Troggles, dices?
556
00:36:44,875 --> 00:36:46,167
Eso parece.
557
00:36:55,750 --> 00:36:59,083
¿Qué? ¡Ponis, coged los rubíes!
558
00:37:02,583 --> 00:37:04,417
Están pegadísimos.
559
00:37:04,500 --> 00:37:08,833
Es que usamos pegamento superfuerte.
560
00:37:08,917 --> 00:37:11,250
A buenas horas hicimos eso.
561
00:37:22,417 --> 00:37:25,542
Vamos, mis amigos necesitan mi ayuda.
562
00:37:27,792 --> 00:37:29,375
¡Sí!
563
00:37:30,875 --> 00:37:33,167
¡Alejaos del escenario!
564
00:37:33,250 --> 00:37:34,750
¡Sí!
565
00:37:42,083 --> 00:37:43,917
¡Ponis, coged un rubí!
566
00:37:47,125 --> 00:37:48,042
¡Sí!
567
00:38:06,375 --> 00:38:07,833
¿Sí? ¡Hola!
568
00:38:08,792 --> 00:38:10,417
He recuperado la voz.
569
00:38:32,208 --> 00:38:34,083
Icónico.
570
00:38:37,833 --> 00:38:39,000
¡Ha funcionado!
571
00:38:39,500 --> 00:38:40,458
¡Menos mal!
572
00:38:42,750 --> 00:38:44,000
¿Funciona?
573
00:38:44,875 --> 00:38:46,042
Vaya.
574
00:38:46,125 --> 00:38:48,750
Solo quería pedir perdón.
575
00:38:48,833 --> 00:38:53,042
A todos.
Sobre todo a los habitantes del bosque.
576
00:38:53,667 --> 00:38:56,500
Es vuestro hogar y lo conocéis bien.
577
00:38:56,583 --> 00:39:00,292
Me lo advertisteis, pero no os hice caso
578
00:39:00,375 --> 00:39:05,917
ni a mis amigos tampoco.
Ellos me ayudaron a cumplir este sueño.
579
00:39:06,542 --> 00:39:11,292
Me centré tanto
en planificar el festival perfecto,
580
00:39:11,375 --> 00:39:13,875
que no tuve en cuenta el bosque
581
00:39:13,958 --> 00:39:18,792
ni toda la historia que conlleva.
Incluso sus maleficios.
582
00:39:20,167 --> 00:39:21,625
He aprendido la lección.
583
00:39:21,708 --> 00:39:27,250
Gracias por venir al primer y último
Festival de Herrawoodstock.
584
00:39:27,333 --> 00:39:29,042
¡Se acabó el festival!
585
00:39:30,417 --> 00:39:31,333
¿Qué?
586
00:39:31,417 --> 00:39:33,375
¡Ahora no!
587
00:39:33,458 --> 00:39:37,083
¡Ha sido la mejor Floración Luminosa!
588
00:39:37,167 --> 00:39:40,417
Los Troggles se han ido
y no tenemos miedo.
589
00:39:40,500 --> 00:39:42,125
- ¡Música!
- ¡Sí!
590
00:39:42,208 --> 00:39:45,208
¡Queremos más! ¡Más música!
591
00:39:45,292 --> 00:39:47,250
¿Y tú qué dices, Ruby?
592
00:39:47,333 --> 00:39:49,292
¡El público ha hablado!
593
00:39:49,375 --> 00:39:53,500
El espectáculo debe continuar.
¿Y bien? ¡Música!
594
00:39:57,208 --> 00:39:59,833
¡Nos espera una gran noche!
595
00:39:59,917 --> 00:40:02,792
¡Un aplauso para Electric Blue!
596
00:40:04,167 --> 00:40:06,250
¿Qué tal estáis, ponis?
597
00:40:06,333 --> 00:40:07,833
Soy Fretlock.
598
00:40:10,167 --> 00:40:14,792
¡Jam Donut en el bajo
y Arpeggia en la batería!
599
00:40:14,875 --> 00:40:18,667
¡Y esto es Electric Blue!
600
00:40:25,167 --> 00:40:28,083
Y tenemos a un grupo muy especial…
601
00:40:28,167 --> 00:40:30,000
El grupo de chicas original…
602
00:40:30,083 --> 00:40:32,333
Las que lo empezaron todo.
603
00:40:32,417 --> 00:40:34,125
¡Las Dreamlands!
604
00:40:35,292 --> 00:40:36,500
¡Sí!
605
00:40:37,625 --> 00:40:39,625
¡Las Dreamlands!
606
00:40:43,708 --> 00:40:46,542
Alzad los cascos, alzad los cascos.
607
00:40:48,208 --> 00:40:50,167
Alzad los cascos.
608
00:40:50,250 --> 00:40:54,167
Todos estamos aquí reunidos.
609
00:40:54,250 --> 00:40:57,750
Disfrutando, bailando y riendo unidos.
610
00:40:57,833 --> 00:41:01,875
Y esto va para vosotros,
para todos los ponis.
611
00:41:02,500 --> 00:41:04,458
Alzad los cascos.
612
00:41:04,542 --> 00:41:06,542
Bajo las estrellas.
613
00:41:06,625 --> 00:41:10,875
Con la magia de arcoíris infinitos.
614
00:41:10,958 --> 00:41:15,500
Los ponis siempre brillamos.
615
00:41:15,583 --> 00:41:19,792
En los momentos malos, no nos desanimamos.
616
00:41:19,875 --> 00:41:23,375
Los cascos unimos.
617
00:41:23,458 --> 00:41:26,167
Somos amigos.
618
00:41:26,250 --> 00:41:28,417
Nuestra marca dejamos.
619
00:41:28,500 --> 00:41:32,375
Y los cascos unimos.
620
00:41:33,958 --> 00:41:37,917
Lugares nuevos, vivencias nuevas.
621
00:41:38,000 --> 00:41:41,708
Caras nuevas, amigos nuevos.
622
00:41:41,792 --> 00:41:46,167
Y esto va para vosotros,
para todos los ponis.
623
00:41:46,250 --> 00:41:50,292
Alzad los cascos, bajo las estrellas.
624
00:41:50,375 --> 00:41:54,458
Con la magia de arcoíris infinitos.
625
00:41:54,542 --> 00:41:59,583
Los ponis siempre brillamos.
626
00:42:00,375 --> 00:42:02,875
En los momentos malos,
627
00:42:02,958 --> 00:42:04,833
no nos desanimamos.
628
00:42:04,917 --> 00:42:07,875
Los cascos unimos.
629
00:42:08,542 --> 00:42:10,833
Somos amigos.
630
00:42:11,375 --> 00:42:16,375
Nuestra marca dejamos y los cascos unimos.
631
00:42:19,667 --> 00:42:22,625
Los cascos unimos.
632
00:42:23,750 --> 00:42:26,542
Los cascos unimos.
633
00:42:33,583 --> 00:42:37,208
Si alguna vez la vida no te sonríe…
634
00:42:37,708 --> 00:42:41,000
O no la estás aprovechando…
635
00:42:41,667 --> 00:42:45,917
Desde Equestria hacia ti iremos.
636
00:42:46,000 --> 00:42:52,125
Y contigo nuestros cascos uniremos.
637
00:42:54,833 --> 00:42:57,250
En los malos momentos,
638
00:42:57,333 --> 00:42:59,167
no nos desanimamos.
639
00:42:59,250 --> 00:43:02,542
Los cascos unimos.
640
00:43:02,625 --> 00:43:05,667
Somos amigos.
641
00:43:05,750 --> 00:43:07,542
Nuestra marca dejamos.
642
00:43:07,625 --> 00:43:11,708
Y los cascos unimos.
643
00:43:14,083 --> 00:43:17,250
Los cascos unimos.
644
00:43:18,292 --> 00:43:22,250
Los cascos unimos.
645
00:43:22,333 --> 00:43:25,542
Los cascos unimos.
646
00:43:26,625 --> 00:43:28,875
Los cascos unimos.