[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Aegisub Scroll Position: 109 Aegisub Active Line: 114 Audio URI: G:/My Little Pony/season 4/YP-7T-04x13-FIX.mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.250000 Video File: G:/My Little Pony/season 4/YP-7T-04x13-FIX.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 12135 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Twilight,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE568C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: AppleJack,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00005AFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: PinkiePie,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009300E8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: FlutterShy,Arial,45,&H00D2F9FF,&H000000FF,&H009542D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Rarity,Arial,45,&H00FFFBF0,&H000000FF,&H00690050,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: RainbowDash,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D29B1E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Spike,Arial,45,&H00F9FFF9,&H000000FF,&H00209322,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Somepony,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D7E80,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Mayor,Arial,45,&H0073AEC2,&H000000FF,&H002C2C2C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Trenderhoof,Arial,45,&H00A3DFFF,&H000000FF,&H00031441,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,30,1 Style: Reference,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,20,20,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:08.08,RainbowDash,,0,0,0,,Ух ты! Так много пони пришло, что даже не верится! Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:13.94,PinkiePie,,0,0,0,,А мне верится! Всё-таки назначение церепонимейстера на День Понивилля — довольно важное событие. Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:18.64,Twilight,,0,0,0,,Не знала, что Бабуля Смит в комиссии. Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:19.94,AppleJack,,0,0,0,,А как иначе. Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:22.69,AppleJack,,0,0,0,,В День Понивилля празднуется годовщина его основания, Dialogue: 0,0:00:22.69,0:00:24.41,AppleJack,,0,0,0,,а она его застала. Dialogue: 0,0:00:24.49,0:00:28.78,AppleJack,,0,0,0,,Хорошо, что комиссия не назначила меня без конкурса,\N так что все смогут увидеть, как здорово быть на моём месте. Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:32.12,PinkiePie,,0,0,0,,Ведь фестиваль — по сути та же вечеринка,\Nа церепонимейстер всё организует, Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:34.19,PinkiePie,,0,0,0,,так что совершенно логично было бы выбрать меня. Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.30,Mayor,,0,0,0,,Жители Понивилля! Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:40.47,Mayor,,0,0,0,,В этом году у нас выдающиеся кандидаты, Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:45.06,Mayor,,0,0,0,,но лишь один может стать церепонимейстером Дня Понивилля. Dialogue: 0,0:00:45.13,0:00:47.56,Mayor,,0,0,0,,И это будет… Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:57.28,Mayor,,0,0,0,,Рэрити! Dialogue: 0,0:00:58.77,0:00:59.98,AppleJack,,0,0,0,,Отлично, Рэрити! Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:00.68,RainbowDash,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:03.85,Twilight,,0,0,0,,Поздравляю, Рэрити! Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:05.82,Twilight,,0,0,0,,Уже придумала, как всё будет? Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:13.95,Rarity,,0,0,0,,У меня есть парочка идей. Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:01.43,PinkiePie,,0,0,0,,Я так взволнована насчёт фестиваля, что едва могу устоять на ногах! Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:03.22,Twilight,,0,0,0,,Я тоже. Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:04.89,Twilight,,0,0,0,,Я рада, что выбрали Рэрити. Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:07.58,Twilight,,0,0,0,,Я уверена, она добавит капельку элегантности нашему фестивалю. Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:09.70,AppleJack,,0,0,0,,Возможно, даже больше, чем капельку. Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:23.18,Spike,,0,0,0,,В этом году фестиваль Дня Понивилля, спланированный Рэрити, Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:27.28,Spike,,0,0,0,,будет включать множество первоклассных событий, таких как: Dialogue: 0,0:02:27.92,0:02:31.09,Spike,,0,0,0,,Дегустация и закрытый аукцион сидра! Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:35.56,Spike,,0,0,0,,Понивилльский Гала на городской площади! Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:40.68,Spike,,0,0,0,,И конечно, Понивилльский показ мод! Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:46.51,Spike,,0,0,0,,Церепонимейстер Дня Понивилля этого года представит Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:50.51,Spike,,0,0,0,,потрясающие наряды собственного пошива. Dialogue: 0,0:02:51.67,0:02:54.43,Rarity,,0,0,0,,На тему… Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:56.04,Rarity,,0,0,0,,Шик! Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:57.42,Rarity,,0,0,0,,Провинциального! Dialogue: 0,0:02:57.42,0:02:58.58,Rarity,,0,0,0,,Городка! Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:00.98,Twilight,,0,0,0,,Ух ты, Рэрити! Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:03.49,Twilight,,0,0,0,,Видно, что ты вложила много сил. Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:04.68,AppleJack,,0,0,0,,Эт точно! Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:07.92,FlutterShy,,0,0,0,,Думаю, это будет волшебно. Dialogue: 0,0:03:08.38,0:03:10.08,Rarity,,0,0,0,,Ты правда так считаешь? Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.28,PinkiePie,,0,0,0,,Шутишь? Жду не дождусь! Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:14.11,Rarity,,0,0,0,,О, какое облегчение. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:16.94,Rarity,,0,0,0,,Но конечно, я не смогу справиться со всем этим сама. Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.30,Rarity,,0,0,0,,Фестиваль через три дня! Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.44,RainbowDash,,0,0,0,,Мы с Пинки можем развесить фонари и украшения на городской площади. Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:26.26,AppleJack,,0,0,0,,А я могу подготовить ферму к дегустации сидра. Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.22,Rarity,,0,0,0,,О, это просто прекрасно. Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:32.14,Rarity,,0,0,0,,И, Твайлайт, если вы с Флаттершай не против помочь мне с показом мод… Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:33.22,Twilight,,0,0,0,,Конечно! Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:34.32,FlutterShy,,0,0,0,,Большая честь для меня. Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:37.76,Rarity,,0,0,0,,То я бы смогла сосредоточиться на самом важном. Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:38.74,Somepony,,0,0,0,,На чём? Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:43.95,Rarity,,0,0,0,,На подготовке такого изумительного празднования Дня Понивилля, что оно впечатлит самого… Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.64,Rarity,,0,0,0,,Трендерхуфа! Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.24,AppleJack,,0,0,0,,Какого Трендерхуфа? Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:53.12,Rarity,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:56.23,Rarity,,0,0,0,,Как можно не знать о Трендерхуфе? Dialogue: 0,0:03:56.23,0:04:02.22,Rarity,,0,0,0,,Трендерхуф — самый красивый и изумительный автор путевых очерков\Nсреди всех путешественников и писателей! Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:06.35,Rarity,,0,0,0,,Он писал про Лас-Пегасус ещё до того, как тот стал центром туризма Эквестрии. Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:10.37,Rarity,,0,0,0,,Он открыл миру Троттингем ещё до кулинарной революции в нём! Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:14.52,Rarity,,0,0,0,,Он знает, что именно окажется на пике моды, когда это ещё даже не у подножья! Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:18.92,Twilight,,0,0,0,,Похоже, кое-кто на него запал… Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:23.07,Rarity,,0,0,0,,Твайлайт! "Запала" — это ещё слабо сказано. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:24.72,Rarity,,0,0,0,,Он будто из другого мира! Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:26.57,Rarity,,0,0,0,,Поверить не могу, что он едет сюда! Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:42.88,Rarity,,0,0,0,,Большое тебе спасибо, что ты со мной, Твайлайт. Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:45.93,Rarity,,0,0,0,,Не думаю, что смогла бы встретить Трендерхуфа одна. Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:47.12,Twilight,,0,0,0,,Не за что. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.61,Twilight,,0,0,0,,Не стоит тебе так волноваться из-за встречи с ним. Dialogue: 0,0:04:52.01,0:04:54.31,Rarity,,0,0,0,,Это он? Он уже здесь? Твайлайт, он уже здесь? Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:56.57,Twilight,,0,0,0,,Я не уверена. Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:58.46,Rarity,,0,0,0,,Ты же не думаешь, что он передумал приезжать? Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:01.26,Rarity,,0,0,0,,Твайлайт, я его не вижу!\N Что если он не приедет? Dialogue: 0,0:05:01.26,0:05:03.24,Rarity,,0,0,0,,Весь праздник обернётся катастрофой! Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.24,Rarity,,0,0,0,,Твайлайт, ну где же он? Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:08.56,Rarity,,0,0,0,,Извините. Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.76,Twilight,,0,0,0,,Рэрити, тебе надо собраться! Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:12.56,Twilight,,0,0,0,,Ты его даже ни разу не встречала. Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:33.37,Twilight,,0,0,0,,Что такое? Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:37.39,Rarity,,0,0,0,,Это он! Это он! Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:39.52,Twilight,,0,0,0,,Так иди и поговори с ним. Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:42.99,Rarity,,0,0,0,,Я не могу. Dialogue: 0,0:05:47.90,0:05:48.73,Rarity,,0,0,0,,Привет. Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:51.07,Rarity,,0,0,0,,Здравствуйте, мистер Трендерхуф. Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:57.24,Rarity,,0,0,0,,Я Рэрити. И меня выбрали церепонимейстером фестиваля Дня Понивилля. Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:01.59,Trenderhoof,,0,0,0,,Прошу, зови меня Тренд. Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:10.90,Rarity,,0,0,0,,А здесь будет кульминация фестиваля. Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:12.89,Rarity,,0,0,0,,Гала по случаю Дня Понивилля. Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:18.28,Rarity,,0,0,0,,Музыка, танцы и, естественно, меню, составленное из вкуснейших местных угощений. Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:23.03,Trenderhoof,,0,0,0,,Напоминает мне "Спринг Флинг принимает свадьбу в Мейнхеттене", я писал об этом в "Гэллоп и Пранс". Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:28.45,Rarity,,0,0,0,,Именно! Не могу даже описать, как сильно ваши работы вдохновили меня. Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:37.87,Rarity,,0,0,0,,И наконец, ферма "Яблочные Акры"! Сердце Понивилля. Так сказать. Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.99,Rarity,,0,0,0,,Место, откуда берёт начало наше милое маленькое поселение. Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.95,Trenderhoof,,0,0,0,,Дух захватывает. Dialogue: 0,0:06:44.18,0:06:47.74,Trenderhoof,,0,0,0,,Конечно, я слышал о ней. Но увидев её en vérité… Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.21,Trenderhoof,,0,0,0,,Ступив на землю действующей фермы… Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:53.42,Trenderhoof,,0,0,0,,Прямо чувствуешь, какое всё настоящее. Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:57.17,Rarity,,0,0,0,,О да. Ну, они действительно выращивают здесь яблоки. Dialogue: 0,0:06:57.17,0:07:03.84,Trenderhoof,,0,0,0,,Спасибо вам, Рэрити. Спасибо, что привели меня сюда. Эта ферма — и в самом деле нечто особенное. Dialogue: 0,0:07:04.54,0:07:08.96,Rarity,,0,0,0,,Я собиралась превратить её в элегантный трактир на время фестиваля. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:13.36,Rarity,,0,0,0,,Но теперь я вижу, насколько она хороша. Au naturel. Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.74,Trenderhoof,,0,0,0,,Определённо au naturel. Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:25.16,Trenderhoof,,0,0,0,,Кто это? Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:34.37,Rarity,,0,0,0,,Кто, Эпплджек? Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:46.81,Rarity,,0,0,0,,Почему ты так смотришь на неё? Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:49.68,Trenderhoof,,0,0,0,,Я многое повидал в своих путешествиях, но… Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:53.09,Trenderhoof,,0,0,0,,Никогда не видел такой красоты. Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:54.40,Trenderhoof,,0,0,0,,Эпплджек. Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:57.98,Trenderhoof,,0,0,0,,Пони моей мечты. Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:07.44,Spike,,0,0,0,,Рэрити? Рэрити, ты меня слышишь? Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:16.60,Spike,,0,0,0,,Я принёс свою кружку для дегустации сидра. Ты готова пойти попробовать образцы? Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:20.47,Rarity,,0,0,0,,Как же так! Dialogue: 0,0:08:21.94,0:08:23.55,Spike,,0,0,0,,Рэрити? Что случилось? Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:26.10,Rarity,,0,0,0,,Ничего. Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.99,Spike,,0,0,0,,Я что-то не то сказал? Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:30.23,Rarity,,0,0,0,,Я ему не нравлюсь. Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:31.45,Spike,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:33.16,Rarity,,0,0,0,,Я ему не нравлюсь. Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.47,Spike,,0,0,0,,Рэрити, я не слышу, что ты… Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:38.08,Rarity,,0,0,0,,Я ему не понравилась, потому что он запал на Эпплджек! Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:43.73,Rarity,,0,0,0,,А ведь я уже сто лет о нём мечтаю. Это несправедливо! Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:47.23,Spike,,0,0,0,,Ты не нравишься Трендерхуфу? Что за вздор! Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:53.68,Rarity,,0,0,0,,О, Спайк. Откуда тебе знать, каково это — быть без ума от кого-то… Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:57.36,Rarity,,0,0,0,,и узнать, что он без ума от кого-то другого? Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:03.59,Rarity,,0,0,0,,В самом деле, что есть у Эпплджек такого, чего нет у меня? Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:14.61,Trenderhoof,,0,0,0,,Знаешь, я так уважаю трудовую этику земных пони. Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:18.53,AppleJack,,0,0,0,,О, спасибо. Бабуля Смит всегда говорит: Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:20.87,AppleJack,,0,0,0,,"Яблоко в день — и нет проблем". Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:24.53,Trenderhoof,,0,0,0,,Как думаешь, сколько существует сортов яблок? Dialogue: 0,0:09:24.53,0:09:26.71,AppleJack,,0,0,0,,На этой ферме или во всей Эквестрии? Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:30.19,Trenderhoof,,0,0,0,,Однажды я ел яблоки настолько редкого сорта, что он считался исчезнувшим. Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:31.55,Trenderhoof,,0,0,0,,Съел их четыре штуки. Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:36.41,AppleJack,,0,0,0,,Это правда? Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:42.90,Trenderhoof,,0,0,0,,Этим я и занимаюсь. Беру что-нибудь простое, обыденное, недооценённое, и даю возможность проникнуться этим. Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:45.40,AppleJack,,0,0,0,,Ну, надеюсь, и Понивиллем ты проникнешься. Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:49.06,Trenderhoof,,0,0,0,,Я тоже. Но хватит обо мне. Я хочу послушать о тебе! Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.34,Trenderhoof,,0,0,0,,Что значат яблоки для Эпплджек? Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:53.18,AppleJack,,0,0,0,,Слушай. Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:57.91,AppleJack,,0,0,0,,Я рада, что ты интересуешься Понивиллем и всё такое,\Nно я чуток занята своими делами. Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:02.57,AppleJack,,0,0,0,,И если я не успею их закончить, то не будет фестиваля Дня Понивилля, о котором ты хочешь написать. Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:05.01,Rarity,,0,0,0,,Этого не произойдёт. Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:09.04,AppleJack,,0,0,0,,Рэрити, во что ты нарядилась? Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:11.17,Rarity,,0,0,0,,Ты про это старьё? Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:15.12,AppleJack,,0,0,0,,А ты не слишком занята организацией фестиваля, чтобы шить новые наряды? Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:16.27,Rarity,,0,0,0,,Да. Dialogue: 0,0:10:16.27,0:10:18.80,Rarity,,0,0,0,,Но мысли о перевозке яблок вдохновили меня, Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.91,Rarity,,0,0,0,,и я не смогла сдержаться. Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:22.70,AppleJack,,0,0,0,,Серьёзно? Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:26.66,Rarity,,0,0,0,,Уж что мне нравится, так это перевозка яблок. Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.70,Trenderhoof,,0,0,0,,Мне самому это нравится всё больше. Dialogue: 0,0:10:33.28,0:10:35.85,AppleJack,,0,0,0,,Может, вам обоим стоит попробовать это когда-нибудь. Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.50,Trenderhoof,,0,0,0,,Я чувствую себя вдохновлённым. Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:43.36,Trenderhoof,,0,0,0,,Без жизни на ферме всё будет напрасно! Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:47.40,Trenderhoof,,0,0,0,,Я это усвоил чётко и ясно! Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:49.78,Trenderhoof,,0,0,0,,Яблоки в высоту! Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:52.60,Trenderhoof,,0,0,0,,Видеть радостно ту, Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:56.40,Trenderhoof,,0,0,0,,что фрукты несёт и имя её… Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:57.83,Trenderhoof,,0,0,0,,Эпплджек! Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:07.24,Spike,,0,0,0,,Рэрити, с чего это ты вздумала вспахивать поле? Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:09.74,Rarity,,0,0,0,,Мне кажется, или его не мешало бы раскрасить? Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:11.32,Rarity,,0,0,0,,А может быть, и вымыть. Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.47,Spike,,0,0,0,,Разве нам не нужно проверить декорации к Гала? Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:14.80,Rarity,,0,0,0,,Да, да, конечно. Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:17.30,Rarity,,0,0,0,,Но у Тренда определенно пунктик насчёт жизни на ферме. Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.96,Rarity,,0,0,0,,Если я не смогу убедить его, что я такая же фермерша, как и Эпплджек, Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:23.39,Rarity,,0,0,0,,я никогда не заинтересую его фестивалем. Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:24.82,Spike,,0,0,0,,Фестивалем. Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:25.89,Spike,,0,0,0,,Точно. Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:29.28,Rarity,,0,0,0,,И я так благодарна тебе за помощь! Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:32.75,Rarity,,0,0,0,,У меня ничего бы не вышло без тебя, Спайки-пу. Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:35.44,Spike,,0,0,0,,Для того и нужны друзья. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:36.08,Rarity,,0,0,0,,Правильно. Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:36.93,Rarity,,0,0,0,,Так! Dialogue: 0,0:11:38.29,0:11:39.52,Rarity,,0,0,0,,Давай же! Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:41.90,Rarity,,0,0,0,,Фермерская… штуковина. Dialogue: 0,0:11:44.85,0:11:47.23,Rarity,,0,0,0,,И как только Эпплджек это делает? Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:49.80,AppleJack,,0,0,0,,Могло бы сработать, если бы ты запряглась в плуг. Dialogue: 0,0:11:50.29,0:11:52.14,AppleJack,,0,0,0,,Что ты делаешь? Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:54.71,Rarity,,0,0,0,,Просто помогаю по хозяйству. Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.40,Rarity,,0,0,0,,Чем я так люблю заниматься! Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:01.52,AppleJack,,0,0,0,,Ну, если тебе будет интересно, то после фестиваля Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:03.23,AppleJack,,0,0,0,,я могу всему тебя научить. Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:07.12,AppleJack,,0,0,0,,Но сейчас мне нужно допахать поле, если ты не против. Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:09.95,Rarity,,0,0,0,,Вовсе нет. Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.61,Spike,,0,0,0,,У неё это получается так просто! Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:16.29,Trenderhoof,,0,0,0,,Вижу. Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.45,Trenderhoof,,0,0,0,,Правда, она чудесна? Dialogue: 0,0:12:27.52,0:12:30.21,Rarity,,0,0,0,,Я совсем не понимаю, что тут такого особенного. Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:35.18,AppleJack,,0,0,0,,Рэрити, будь осторожнее! Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:37.50,AppleJack,,0,0,0,,Если ты будешь неправильно сбивать яблоки, Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:39.28,AppleJack,,0,0,0,,то можешь вывихнуть копыто. Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:43.49,Rarity,,0,0,0,,Спасибо, я знакома с процессом сбивания яблок. Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:46.26,Rarity,,0,0,0,,Но в то время как ты полагаешься на грубую силу, Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:49.36,Rarity,,0,0,0,,я считаю необходимым привнести некоторую долю изящества. Dialogue: 0,0:12:49.36,0:12:52.02,Rarity,,0,0,0,,Мне кажется, это ближе к танцу! Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:01.59,Rarity,,0,0,0,,Вуаля! Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:05.57,AppleJack,,0,0,0,,Да уж, изящества в твоём методе хватает. Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:06.78,Rarity,,0,0,0,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:10.06,AppleJack,,0,0,0,,Теперь, если вы позволите, мне нужно ещё кое-что сделать. Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:12.51,AppleJack,,0,0,0,,Внутри! Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:18.88,Trenderhoof,,0,0,0,,Рэрити, Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.58,Trenderhoof,,0,0,0,,могу я кое-что спросить? Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:23.91,Rarity,,0,0,0,,Тренд, ты можешь спрашивать меня о чём угодно! Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:26.42,Trenderhoof,,0,0,0,,Всё это время я хотел спросить, и… Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:29.82,Trenderhoof,,0,0,0,,честно говоря, мне немного неловко… Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:32.11,Trenderhoof,,0,0,0,,Рэрити… Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:34.87,Trenderhoof,,0,0,0,,Как ты… думаешь… Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:37.68,Trenderhoof,,0,0,0,,Эпплджек пойдёт на фестиваль со мной? Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.29,Rarity,,0,0,0,,Почему бы тебе не спросить её самому?! Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:58.46,AppleJack,,0,0,0,,Чуть не попалась. Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:01.74,Rarity,,0,0,0,,Если ты пришла извиниться, то в этом нет нужды. Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:03.43,AppleJack,,0,0,0,,О чём ты говоришь? Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.23,Rarity,,0,0,0,,Давай говорить прямо. Dialogue: 0,0:14:06.23,0:14:09.14,AppleJack,,0,0,0,,Послушай, я знаю, что ты очень хочешь понравиться Тренду. Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:10.34,Rarity,,0,0,0,,И понравлюсь! Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:12.87,Rarity,,0,0,0,,Несмотря на усилия кое-какой пони! Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:16.80,AppleJack,,0,0,0,,Клянусь, я не знаю, почему он уделяет мне столько внимания! Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:20.00,AppleJack,,0,0,0,,И я не знаю никого, кто так интересуется сельским хозяйством. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:21.35,AppleJack,,0,0,0,,Даже больше меня! Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:24.88,Rarity,,0,0,0,,Что ж, тогда пора Тренду увидеть настоящую деревенскую пони! Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:29.28,AppleJack,,0,0,0,,Ты разве не должна работать над фестивалем, вместо того чтобы пытаться произвести впечатление на Тренда? Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.28,Rarity,,0,0,0,,Я уверена, тебе бы это понравилось! Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:33.95,Rarity,,0,0,0,,У меня появилось новое видение фестиваля, Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:40.53,Rarity,,0,0,0,,и он будет гораздо более деревенским, чем вся семья Эпплов, вместе взятая! Dialogue: 0,0:14:44.61,0:14:47.72,FlutterShy,,0,0,0,,А разве уже не слишком поздно всё менять? Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:50.78,Twilight,,0,0,0,,Эпплджек, что случилось? Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.79,AppleJack,,0,0,0,,Боюсь даже предположить. Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:57.47,Rarity,,0,0,0,,Во-первых, я просто хочу поблагодарить вас, Dialogue: 0,0:14:57.47,0:15:02.56,Rarity,,0,0,0,,и во-вторых, я уверена, вам понравится новый мотив фестиваля! Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:10.75,Rarity,,0,0,0,,Простота! Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:24.69,Rarity,,0,0,0,,Что смешного? Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:28.75,AppleJack,,0,0,0,,Рэрити, это самая нелепая одёжка, которую я видела! Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:30.57,FlutterShy,,0,0,0,,Это и правда чуточку смешно. Dialogue: 0,0:15:30.57,0:15:31.83,Rarity,,0,0,0,,Смешно? Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:35.86,Twilight,,0,0,0,,Рэрити, ты же не всерьёз, правда? Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:37.51,Rarity,,0,0,0,,Конечно всерьёз! Dialogue: 0,0:15:38.65,0:15:40.71,Rarity,,0,0,0,,Почему бы и нет? Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:43.39,AppleJack,,0,0,0,,Потому что ты никогда так не одеваешься. Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:46.79,AppleJack,,0,0,0,,Ты любишь моду, высшее общество и красивые вещи. Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:51.35,Rarity,,0,0,0,,Я могу не меньше любить вспахивать поля и перевозить яблоки. Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:52.50,AppleJack,,0,0,0,,Но ведь ты не любишь! Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:54.44,Rarity,,0,0,0,,Откуда тебе знать, что я люблю? Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:56.35,AppleJack,,0,0,0,,Потому что я знаю тебя. Dialogue: 0,0:15:56.35,0:16:00.20,Rarity,,0,0,0,,Что ж, возможно, ты знаешь меня хуже, чем думаешь. Dialogue: 0,0:16:00.34,0:16:06.11,AppleJack,,0,0,0,,И полагаю, то, что Трендерхуф так интересуется сельской жизнью, тут совершенно ни при чём? Dialogue: 0,0:16:06.11,0:16:08.50,Rarity,,0,0,0,,Я не понимаю, к чему ты клонишь. Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:10.87,AppleJack,,0,0,0,,Что ж, тогда, я полагаю, мне придётся показать тебе. Dialogue: 0,0:16:11.02,0:16:12.27,Rarity,,0,0,0,,Дерзай. Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:18.15,Rarity,,0,0,0,,А теперь, с вашего позволения, мне нужно перепахать фестиваль на новый лад. Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:29.11,Rarity,,0,0,0,,Если вы думаете, что для модели на показе простецких мод Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:32.56,Rarity,,0,0,0,,меньше означает лучше, Dialogue: 0,0:16:32.56,0:16:35.23,Rarity,,0,0,0,,то вы ошибаетесь. Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:39.18,Rarity,,0,0,0,,Если хотите настоящей простоты — то чем больше, тем лучше. Dialogue: 0,0:16:45.61,0:16:49.99,Rarity,,0,0,0,,А теперь идите и переоденьтесь во что-нибудь подобное. Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:59.33,Rarity,,0,0,0,,Кто наша следующая модель на показе мод? Dialogue: 0,0:17:00.75,0:17:02.89,Spike,,0,0,0,,Эппл… Джуэл… Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:05.13,Rarity,,0,0,0,,Это ещё кто? Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.54,Rarity,,0,0,0,,Это какой-то розыгрыш? Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:32.07,AppleJack,,0,0,0,,О, Рэрити. Почему ты думаешь, что я тебя разыгрываю? Dialogue: 0,0:17:32.33,0:17:35.11,Rarity,,0,0,0,,Потому что ты бы ни за что не надела подобный наряд. Dialogue: 0,0:17:35.11,0:17:37.83,Rarity,,0,0,0,,Ты любишь вспахивать поля и возить яблоки. Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:41.42,AppleJack,,0,0,0,,Я могу не меньше любить моду. Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:43.00,Rarity,,0,0,0,,Но ведь ты не любишь! Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:46.67,AppleJack,,0,0,0,,Что ж, возможно, ты знаешь меня хуже, чем думаешь. Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:50.56,Rarity,,0,0,0,,Ладно. Но мне ещё целый фестиваль организовывать. Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:54.09,Rarity,,0,0,0,,Так что если ты собираешься выступать, то давай уже. Dialogue: 0,0:17:56.80,0:18:01.62,AppleJack,,0,0,0,,Жизнь — это праздник. И отмечая его, тебе следует выглядеть точь-в-точь как я. Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:04.67,AppleJack,,0,0,0,,Потому что я — законодательница мод. Dialogue: 0,0:18:07.78,0:18:10.95,Rarity,,0,0,0,,Ты — законодательница мод? Dialogue: 0,0:18:10.95,0:18:13.24,Rarity,,0,0,0,,Ничего нелепее я в жизни… Dialogue: 0,0:18:13.48,0:18:16.36,Rarity,,0,0,0,,Я хотела сказать… Рада за тебя. Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:20.23,Rarity,,0,0,0,,Мне, в свою очередь, совершенно безразлично, как я выгляжу, Dialogue: 0,0:18:20.23,0:18:23.11,Rarity,,0,0,0,,главное, чтоб работа была сделана. Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:28.02,AppleJack,,0,0,0,,В самом деле? Dialogue: 0,0:18:28.02,0:18:30.16,Rarity,,0,0,0,,Да всамделишней не бывает. Dialogue: 0,0:18:30.55,0:18:32.16,AppleJack,,0,0,0,,Но не мне! Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:36.01,AppleJack,,0,0,0,,Моя грива должна быть всегда безупречно уложена. Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:41.11,Rarity,,0,0,0,,А в моей гриве полно пыли, и концы секутся. Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:45.35,AppleJack,,0,0,0,,Мои копыта так отполированы,\Nчто в них можно увидеть своё отражение. Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:49.86,Rarity,,0,0,0,,Мои копыта — сухие и потрескавшиеся от работы в поле. Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:52.45,AppleJack,,0,0,0,,Я опережаю моду. Dialogue: 0,0:18:52.45,0:18:54.88,Rarity,,0,0,0,,Мои штаны висят мешком! Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:57.36,AppleJack,,0,0,0,,Я пахну как бутон розы. Dialogue: 0,0:18:57.36,0:19:00.13,Rarity,,0,0,0,,А я люблю быть вся в грязи! Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:11.56,Rarity,,0,0,0,,О нет! Твой наряд! Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:13.61,Rarity,,0,0,0,,Это плохо! Dialogue: 0,0:19:14.59,0:19:19.31,Rarity,,0,0,0,,Кто-нибудь принесёт мне полотенце, чтобы оттереть эту мерзкую грязь с копыт? Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.39,AppleJack,,0,0,0,,Вот та Рэрити, которую я знаю. Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:25.60,Rarity,,0,0,0,,Эпплждек, мне жаль, что я столько всего наговорила. Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:29.22,Rarity,,0,0,0,,Ты — настоящая подруга, которая, наверное, знает меня лучше, чем я сама. Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:32.96,Rarity,,0,0,0,,Я не знаю, о чём я думала, надевая эту нелепую одежду. Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:34.71,AppleJack,,0,0,0,,Догадываюсь, каково тебе. Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:38.05,Rarity,,0,0,0,,Но ты лишь пыталась помочь мне увидеть, как я была глупа. Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:39.93,Rarity,,0,0,0,,И ты была права. Dialogue: 0,0:19:40.83,0:19:43.51,Rarity,,0,0,0,,Кстати, платье на тебе смотрится великолепно. Dialogue: 0,0:19:43.51,0:19:45.77,Rarity,,0,0,0,,Жаль, что я его испортила. Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:47.75,AppleJack,,0,0,0,,Спасибо. Красивое, не так ли? Dialogue: 0,0:19:47.75,0:19:50.53,Rarity,,0,0,0,,Оно очаровательно! Где ты его достала? Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:53.71,AppleJack,,0,0,0,,А, это одно из твоих. Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:59.71,Rarity,,0,0,0,,Мне нужно десять литров кипятка и горсть порошка, живо! Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:04.97,Trenderhoof,,0,0,0,,Я переезжаю в Понивилль! Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:09.99,Trenderhoof,,0,0,0,,Быть самым обсуждаемым пони в Эквестрии так утомляет. Dialogue: 0,0:20:09.99,0:20:14.93,Trenderhoof,,0,0,0,,Я хочу оставить свою незаурядную и захватывающую жизнь и поселиться на ферме. Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:15.98,Somepony,,0,0,0,,Что? Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:21.01,AppleJack,,0,0,0,,Это мило, правда, но я очень надеюсь, что ты думаешь не о "Яблочных Акрах". Dialogue: 0,0:20:23.71,0:20:28.19,AppleJack,,0,0,0,,Слушай, ты неплохой парень, но… Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:33.19,Rarity,,0,0,0,,Я думаю, Эпплджек пытается сказать, что есть нечто отталкивающее в пони, Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:36.82,Rarity,,0,0,0,,который так резко меняется, только чтобы произвести на кого-то впечатление. Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:41.04,Rarity,,0,0,0,,Если кто-то не любит тебя таким, какой ты есть, то это его проблемы. Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.54,Trenderhoof,,0,0,0,,Неловко вышло. Dialogue: 0,0:20:44.54,0:20:45.67,Rarity,,0,0,0,,Вовсе нет. Dialogue: 0,0:20:45.67,0:20:48.92,Rarity,,0,0,0,,На самом деле, я догадываюсь, каково тебе. Dialogue: 0,0:20:49.50,0:20:50.93,AppleJack,,0,0,0,,Что думаешь, Рэрити? Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:53.58,AppleJack,,0,0,0,,Ещё не поздно вернуться к "Шику провинциального городка"? Dialogue: 0,0:20:53.80,0:20:55.51,Rarity,,0,0,0,,Нет, если я в деле! Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:03.57,Rarity,,0,0,0,,Организация Дня Понивилля была одной из сложнейших задач, за которые мне доводилось браться. Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:08.39,Rarity,,0,0,0,,Но я усвоила важный урок. Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:13.51,Rarity,,0,0,0,,Настоящие друзья будут любить тебя такой, какая ты есть, Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:17.74,Rarity,,0,0,0,,и попытки изменить себя, чтобы произвести впечатление, не помогут завести новых. Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:23.51,Rarity,,0,0,0,,И когда ты так изумительна, как я, Dialogue: 0,0:21:27.91,0:21:29.67,Rarity,,0,0,0,,это сущее преступление!