Blotter updated: 06/17/12Show/Hide Show All

Image

Tag History
(edit info)
Rating

Prev | Index | Next

Comments

wesmir
#580415
9 months ago
Пинки Пай кидает козу на концерте киша

P.S. я очень бы хотел объяснить нашим забугорным товарищам что здесь происходит, но не знаю как. если кто перескажет происходящее на английском буду благодарен :D
Anonymous
#580449
9 months ago
Теги доставляют =3
Anonymous
#580621
9 months ago
Uhm.. what?
Anonymous
#580819
9 months ago
So...
This is concert of russian ...mmm... fairy-tale-punk (for the lack of proper term in my vocabulary) group "Korol' i Shut" ("KiS", "King and Jester"). Ponyfied vocalist Gorshok on the left.
Now, to wesmir's pic description.
Phrase "кинуть козу" literaly means "to throw a goat". "Коза" is russian designation of "devil's horns" gesture; "кинуть" - here means "to make a rapid gesture". Meaningful translation of that phrase would be "make a rapid 'devil's horn' gesture". Worldplay untranslatable from Russian to English - to my knowledge, at least.

Art depicts Pinkie Pie "throwing a goat" on the "KiS" concert. Literally, of course.
Anonymous
#580825
9 months ago
^"literally means"
Argh, grammar, my arch-nemesis!!