Anglo-Indian Erotic Dictionary by Moolla Najm Nizamoollah Asaf-Jah "Ardha-Sudra-Linga" Male Organs %%%%%%%%%%% - horn. male organ. "The word horny "sexually excited, lecherous" derives from an interesting yet not surprising source. As early as the mid-18th century, an erection was known as a horn or the horn, simply because it looked a bit like one. James Joyce even used the term in his Ulysses. From there, any man having the horn was called horny, and this is first recorded in 1889. It was surely in use long before then, as the horn probably was. It often takes some time for lewd slang to make it into the written record." - The Etymology of Slang Sexual Terms Melanie & Mike, http://www.takeourword.com/pt.html - pussy. "Pussy as a slang term for the female pudenda is thought to derive ultimately from Low German puse "vulva" or Old Norse puss "pocket, pouch". It didn't arise in English with a sexual meaning until the 19th century, but prior to that it had been used to refer to women in general (16th century). It has since also come to mean "effeminate, feeble, or homosexual men or boys" (20th century)." - Melanie & Mike, ibid. - cunt. "A reader has asked about the word cunt, wondering if it had something to do with "cunning" as in "a cunning woman was a negative thing". It has nothing to do with cunning (which is related to the verbs ken and can) and everything to do with what it means today: "female genitalia". It first shows up in a list of London street names of about 1230. That street name was, interestingly, Gropecuntelane, one of a warren of streets and alleyways all given over to the lowest forms of prostitution and bawdry. It lay between Aldermanbury and Coleman Street (where the Swiss Bank stands today) and it belonged to one "William de Edmonton". Curiously, medieval Paris had a street name with an identical meaning - Rue Grattecon. Oxford and York apparently also had similar versions of that street name. Cunt is believed to derive from a Germanic root *kunton "female genitalia", which also gave rise to Old Norse kunta (ancestor of Norwegian and Swedish dialectical kunta and Danish dialectical kunte), Old Frisian, Middle Low German and Middle Dutch kunte, and the English doublet quaint. And, by the way, the word wasn't always considered derogatory, even though it is today. Be careful about assuming that a word's modern connotations must have governed its formation. By the way, no connection has been made between the Germanic words and Latin cunnus. The proto-Germanic root of cunt is ku- "hollow place", while the Indo-European root of Latin cunnus is (s)keu- "to cover, to conceal", the etymological meaning of cunnus being "sheath"." - Melanie & Mike, ibid. Misc Words %%%%%%%%%% Jimbo-Marsden-gate explodes - The Wikipedia Review 20 posts - 14 authors - Last post: 3 Mar 2008 Once upon a time, there wast a women not unlike the woman Rachel. Her name was Angela. And she was once very, very close with the Lord God ... wikipediareview.com/index.php?showtopic=16192&st=20 # genitory (plural genitories) The sex organs, genitals. ~ 1885: When the lady heard his verses she came up out of the basin and, seating herself upon his lap and knees, pointed to her genitory and said, "O my lordling, what be the name of this?" - Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and One Night,v1. en.wiktionary.org/wiki/genitory # coynte: vagina . It has been suggested that cunt may derive from the Old English coint / coynte / quaint / qwaynt / queynte . See vagina for synonyms. Quote: Geoffrey Chaucer. The Miller's Tale (1386): ' Full prively he caught her by the queinte .' and ' Prycelyhe caught her by the queynte .' ( Queynte , from quaint , a many-layered, in-folded mystery.). See Also: coynte, quaint, queynte, http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/coynte ~ Lysistrata Her Coynte, by Aubrey Beardsley Lysistrata Her Coynte, by Aubrey Beardsley (1872-98). Lithograph. England, 1896. - naught - woth - wroth 1001 Nights of Burton %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Grammar similar to German: - "Du kannst" : "Thou canst": "The best t hing thou canst do is to return to Egypt." - "Sie hat" : "She hath" ; "she hath taken my heart in whole and part" - "Sie haben" : "They have" * Personal Pronouns - thee - thou - ye (ger: Sie) Niamh and the Hermit: A Fairy Tale - Page 227 Emily C. A. Snyder - 2003 - 250 pages It beginneth so: there wast once a girl, the daughter of a Fairy and a King, and she [IMG] wast so glorious fair that any man ... And soon she hadst become a prisoner within her own household, a slave to her perfection, for there wast no man ... books.google.co.in - Book overview - Preview * To Be, Is, Was % Present Tense - I am / I be - Thou Art - He % Past Tense - I wast - Thou wast ~ "In the day thou wast created" - The emphasized bible, Joseph Bryant Rotherham, 1902. - It wast ~ "it wast found ..." (A General Abridgment of Law and Equity: alphabetically digested ... Charles Viner - 1791) books.google.co.in - There wast ~ "... if there wast a Hale. 77 Nor can Civility there wast for Tillage," A concordance to the English poems of Andrew Marvell, George Robert Guffey, Andrew Marvell, 1974, books.google.com. * Has - i have - thou hast, you have ~ "thou hast done well" - we have, (ger: wir haben) - they have - he, she, it hath (ger: er hat) ~ "for he hath a thing called Pack saddle, which he setteth on my back" ~ "Time hath shattered all my frame, Oh! how time hath shattered me." (cf. Ger. Zeit hat das alles ...) ~ "It hath reached me, O auspicious King ... " ~ "they didst" is wrong. King, that the preacher woman thus pursued her theme in the praise of fair maids, "'She hath two lips of cramoisy, than cream smoother and than honey sweeter;' adding, 'And she hath a bosom, as it were a way two hills between which are a pair of breasts like globes of ivory sheen; likewise, a stomach right smooth, flanks soft as the palm-spathe and creased with fo lds and dimples which overlap one another, and liberal thighs, which like columns of pearl arise, and back parts which b illow and beat together like seas of glass or mountains of glance, and two feet and hands of gracious mould like unto in gots of virgin gold. So, O miserable! where are mortal men beside the Jinn? Knowest thou not that puissant princes and p otent Kings before women ever humbly bend and on them for delight depend? Verily, they may say, 'We rule over necks and rob hearts.' These women! how many a rich man have they not paupered, how many a powerful man have they not prostrated a "Then she set out at a run and he ran after her while she rushed into room after room and rushed out of roo m after room, my brother scampering after her in a rage of desire like a veritable madman, with yard standing terribly t all." We tell thee naught save what we know * thee - on this wise have I told thee - "verily I fear him for myself with extreme fear and to my fright affright is added for that thou also dreadest the son of Adam, albeit thou art Sultan of savage beasts.'" - "Now the place was infested with lions and all manner wild beasts, withal it abounded in trees and streams." - "Now on a day he mounted horse and went forth to re cover monies in certain towns, and the heat sore oppressed him; so he sat beneath a tree and, putting his hand into his saddle bags, took thence some broken bread and dry dates and began to break his fast." - "When he had ended eating the dates he threw away the stones with force and lo! an Ifrit appeared, huge of stature and brandishing a drawn sword, wherewith he approached the mer chant and said, "Stand up that I may slay thee, even as thou slewest my son!" Asked the merchant, "How have I slain thy son?" and he answered, "When thou atest dates and threwest away the stones they struck my son full in the breast as he was walking by, so that he died forthwith." - "Cut thy words short, by Allah!" - "Quoth the merchant, "Verily from Allah we proceeded and unto Allah are we re turning. There is no Majesty, and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great! If I slew thy son, I slew him by chance medley. I pray thee now pardon me." - ".. and the old man, the owner of the gazelle, wondered and said, "By Allah, O brother, thy faith is none other than exceeding faith and thy story right strange; were it graven with gravers on the eye corners, it were a warner to whoso would be warned." were at talk the merchant began to feel fear and terror and exceeding grief and sorrow beyond relief and ever growing care and extreme despair. And the owner of the gazelle was hard by his side; when behold, a second Shaykh saluting them with the salam, also asked them of their tidings and said "What causeth you to sit in this place, a dwelling of the Jann?" [FN#43] So they told him the tale from beginning to end, and their stay there had not devil appeared amidmost of the waste. Presently the cloud opened and behold, within it was that Jinni hending in hand a drawn sword, while his eyes were shooting fire sparks of rage. He came up to them and, haling away the merchant from among them, cried to him, "Arise that I may slay thee, as thou slewest my son, the life stuff of my liver." [FN#44] The merchant wailed and wept, and the three old men began sighing and crying and weeping and Know O Jinni! that this gazelle is the daughter of my paternal uncle, my own flesh and blood, and I married her when she was a young maid, and I lived with her well nigh thirty years, yet was I not blessed with issue by her. So I took me a concubine [FN#45] who brought to me the boon of a male child fair as the full moon, with eyes of lovely shine and eyebrows which formed one line, and limbs of perfect design. Little by little he grew in stature Hobson-Jobson %%%%%%%%%%%%% Terms from Sea of Poppies %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% General Terms - Burra Sahib - a right shaytan - the asiatick - hundees : promissory notes - the cubber is: khabar - his cuzzanah is running out: khazanah - roger: rajah - more-roger: maha-rajah - bucksheesh - ryes: rais - padshaw: padshah - chitchky - for a samjaoing soon - kubber: khabar - tumashers: tamashas - sheeshmull: sheesh mahal - shammers and candles - paltans of bearers and khidmutgars - bobachee-connah: kitchen - pollock-saug: palak sag - cunchunees: kanchanis - tickytaw boys beating their tobblers: tablas - hurremzad - a bit of udlee-budlee - chota as he was - did not lack for bawhadery - chuckeroo - jail-connah - junglee - drawing a monthly tuncaw - he wanted to be a nabob in his own right - set of chabees - dufters and agents - jadoo of the colonies - burra-khanas - durwauza-bund - no beebee so great as to be durwauza-bund - pucka - zubben: zaban ~ he would have to gubbrow the natives with a word or two of the zubben - jildee: jaldee, fast. - gudda: donkey - bandar: monkey - badmashes - budzats - toying with your tatters - luffing your laurels - none of you halalcores - Burrempooter: brahmaputra - has he been given the kubber that my bunder-boat has lagowed. - a taste of my lattee - have you saying your bysmelas before you know it - garden reach - p.99 - just won't hoga From Burton's Arabian Nights %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Preface: - "The most fantastic flights of fancy, the wildest improbabilities, the most impossible of impossibilities, appear to them utterly natural, mere matters of every day occurrence." - preface - "chivalrous nature and knightly prowess of Taj al-Muluk"; - "touched with tenderness by the self sacrificing love of Azizah" - "their mouths water as they hear of heaps of untold gold given away in largesse like clay" - magnetising mood Shakespearean and Elizabethan or Tudor English %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% - Shakespeare is credited by the Oxford English Dictionary with the introduction of nearly 3,000 words into the language. His vocabulary, as used from his works, numbers upward of 17,000 words, 4x more than average. - "How art thou", not "how are thee" - What wouldst thou have of me? - I like thy face. - I will go with thee. - Thou art a rogue. - The "st" ending is only for "thou". - Wherefore means Why - "How art thou", never "how are thee" - What wouldst thou have of me? - When the next word begins with a vowel, use thine for thy: I like thy face. but I applaud thine effort. - The "-st" ending is only used with "thou" and only with verbs. I did see him go with thee. not I didst see him and never I didst see-eth him - Wither thou goest I will go. - The "-eth" ending is only used with he, she, and it.: He loveth best that loveth well. God knoweth why! - Thou and thee are familiar or informal forms of you. You use it to address your children, your servants, your wife, your most intimate friends, your dog, and God. Use the more formal you when addressing your parents, your master, your social superiors, your patron, your customers, your officers etc. - you might address your servant using both thou and you together, but he wouldn't do that to you. Anger and strong feeling, of course, cancel other conventions. * Abate This is a multi-purpose word meaning either to shorten, to throw down or to dull the edge of. * Don To put on. * Forsooth In truth, or in fact. Pillicock (1) The penis. (2) A vulgar term for a boy. spade buy spade mugs, tshirts and magnets A derogatory term for an African American, more commonly used in the post-Civil War era than today. No you can't sit with me, you damn spade. spade nigger coon spook porch monkey jigaboo black nigga negro darkie jungle bunny nig jiggaboo moon cricket spear chucker monkey yard ape niglet colored african american jig african wog racist swamp ninja sambo cotton picker blackie cracker shovel darky nig nog black person shine nigglet wigger ace african-american ape tar baby spic racism afro nigra niggers slave spaded boy coonadoian stupid eggplant - spade. black person ~ "The derogatory use of spade to refer to an African-American man dates to 1928, in C. McKay's Home To Harlem: Jake is such a fool spade." (Source: Oxford English Dictionary, 2nd Edition) www.wordorigins.org/index.php/more/212/ References - http://www.askoxford.com/dictionaries/compact_oed/?view=uk - thefreedictionary.com : good for synonyms as well - http://www.mainstrike.com/mstservices/handy/insult.html - Sea of Poppies, p.25, p.47-50, p.74-77, p.119 - http://www.elizabethan.org/ - burtoniana.org/books/1885-Arabian%20Nights/HTML/part4.html The End #12 Old 6th February 2008, 09:54 PM Join Date: Jul 2006 mplsray mplsray is offline Location: Minneapolis, Minnesota USA Senior Member Native language: English, USA Age: 56 Posts: 2,876 A note on the term "Old English": Most English speakers would refer to the English of Shakespeare as "Old English," contrasting it with "Modern English" and having no concept of "Middle English." It was only after the English began the attempt to elevate the prestige of their language compared with French (which had its "Old French" and "Middle French") that scholars took to calling Anglo-Saxon "Old English," a distinction which continues to this day among linguists and lexicographers, although, a strong argument could be made that Anglo-Saxon is not English--as mentioned by Matching Mole. Having been a linguistics major, it's natural for me to say "Old English" instead of "Anglo-Saxon," but that's rather unusual--and I expect many other members of this group would similarly use "Old English" for "Anglo-Saxon" because of their greater-than-usual interest in the English language. Among other reasons, they likely consult dictionaries much more often than the average speaker of English, and in their etymologies lexicographers usually use "Old English" for what was previously called "Anglo-Saxon." (In the late 19th century, there was a controversy among scholars about whether to call "Anglo-Saxon" by the name "Old English." The editors of The Century Dictionary [1895] objected to that usage and continued using "Anglo-Saxon" ["AS."--they wrote the abbreviation with a period] in the dictionary's etymologies, reserving "Old English" for a later form of the language.) In short, the original poster used "Old English" in a way which the average native speaker of English would use it. If the member were to continue to use it in this forum, however, he'd likely get objections such as he received in this thread to his use of that term. eof