5 comments/ 81111 views/ 2 favorites La leçon By: romane Voici une Leçon à méditer : Il n’y a rien de plus humiliant que de se faire surprendre par votre mère alors que vous baisez avec votre petit ami, n’est ce pas? Faux. Ma mère me surprit bien sûr, mais elle ne surprit pas seulement moi, elle surprit aussi ma cousine, Anne. Nous étions toutes les deux dans mon lit, avec mon petit ami. Elle arriva juste après que Marc eut jouis dans le sexe de Anne, et Anne continuait à sucer mon clitoris. Elle avait eu la bonté d’attendre que Marc finisse son affaire. « La parti est finie » dit-elle. Une fois que Marc fut parti en courant, elle nous dit. -Nous discuterons de cela plus tard! Venez à table! » Ma mère était très belle lorsqu’elle portait seulement une robe. Le déjeuner était superbe et le vin était excellent. Peut-être juste un petit trop excellent, me dis je. Je la trouvais un peu trop cool après nous avoir surprise ma cousine et moi, alors qu’elle me suçait la chatte. Elle nous sermonna, disant que nous étions assez âgée pour nous protéger bien qu’elle sache que Anne prenait la pilule. Elle n’était pas en colère mais juste irritée. Elle nous envoya dans nos chambres. Anne se dirigea dans la chambre d’ami et moi je m’effondrais sur mon lit. Ma mère nous dit qu’elle chercherait une punition qui nous servira de leçon. J’étais trop vieille pour recevoir la fessé, mais à l'idée de passer mes vacances estivales autour d’un aspirateur et laver des fenêtres ne me plaisait pas du tout. J'entendis ma mère passer quelques coup de fil, puis elle alla travailler. Je l’entendis taper sur son ordinateur puis l’imprimante vrombit. Elle nous appela ensuite dans le salon, nous donna des feuilles et des stylos. - Répondez à ce questionnaire, honnêtement! Je vous donne trente minutes. » dit-elle. Dans sa voix , elle avait accentué le mot "honnêtement", et cela me sembla curieux. Elle nous renvoya dans nos chambres, seules, à répondre aux questions. C’était une sorte de sexe-quiz, et je pensais qu'elle voulait tester nos connaissances. Les premières étaient un peu facile : - Avez vous eu des rapports? Si oui, combien de fois (approximativement). - Est ce que vous vous masturbez? Si oui, où et quand? J’allais à la fin du questionnaire et répondais honnêtement (oui, plus de10 fois, oui, deux fois par semaine, et n’importe où). Je m’arrêtais sur les question suivante. - Vous êtes vous mis n'importe quoi dans votre rectum? Quoi? - Avez vous eus des rapports anaux? Combien de fois? Avez-vous aimé cela? - Avez-vous eus des rapports oraux? Donner ou recevoir? Est-ce que vous avez aimé? Pourquoi?" - Quel est votre position favorite? Pourquoi?" - Quel est votre fantasme sexuel favori (brièvement)? - Avez vous déjà fait l’amour avec une autre femme? Avez-vous aimé? - Avez vous des rapport avec au moins deux ou plusieurs personnes à la fois? Vous voyez un peu l’idée. Il y avait presque trente cinq questions, et avec justes trente minutes, il fallait répondre à toute le plus honnêtement possible. J’en sautais certaine inintéressante, mentais à d’autre. Elle nous donna pourtant quarante minutes. Elle prit les copies et nous renvoya dans nos chambres. Dix minute plus tard, elle appela Anne dans sa chambre et resta avec elle au moins quinze minutes. Elle m’appela à mon tour. Je croisais Anne qui avait l’air penaude. - Ma chérie » commença t’elle, « Je suis contente que tu aimes le sexe, mais tu dois savoir comment l’appréhender. Ce n’est pas la chose la plus importante au monde, tu sais? » Je hochais la tête. Elle me dit que le sexe était un amusement, et le sexe et l’amour étaient deux choses différentes, mais le sexe AVEC l'amour était la meilleur des chose. Je hochais encore la tête. Elle me donna alors l’une des feuilles et me demanda de la lire. Je le fis et remarquais rapidement qu'elle était écrite de la main gauche de Anne. Anne avait répondu honnêtement, aussi loin que ma mémoire allait, disant qu'elle avait eu des rapports sexuels, qu’elle se masturbait presque quotidiennement, qu’elle avait pratiqué le sexe anal, le sexe oral, et que sa position favorite était « la levrette », et elle avait couché avec des femmes ( moi incluse) , et pratiqué le sexe de groupe. Mais ce qui me surpris, fut son fantasme. "Etre mangée par Julie tandis que trois types me donnent du plaisir, devant un groupe d'autres gens." Julie c’est moi. Les yeux bruns de ma mère brillaient lorsque je la regardais. Je me rappelais ce que j’avais écris (mon deuxième actuellement), et qui devait être de faire l'amour avec deux types dehors sous le soleil tiède où n'importe qui pourrait nous voir. - Anne a un ticket avec toi. »me dit-elle. « Que pense tu de cela? » J'aimais Anne, et nous avions découverte tant de chose ensemble depuis des années. - Cela me plaît! » lui dis je honnêtement. Ma mère eu un sourire et me renvoya dans ma chambre. Je réalisais qu'elle avait probablement montré mes réponses à Anne, et senti un petit peu embarrassé de n’avoir pas été aussi ouverte avec elle. Ma mère repassa des coups de fils. Qui pouvait-elle bien appeler? Peut-être racontait-elle se qui venait de se passer! Peut-être parlait elle à sa sœur des mœurs de sa fille. Elle nous appela dans le salon. Elle nous demanda d’aller nous doucher, de nous raser les jambes et de mettre les vêtements qu’elle choisirait pour nous et qu’il fallait faire vite, nous partirons vers six heures et demi. Cela nous donnait à peu près quarante cinq minutes. Alors Anne et moi somme allées dans la salle de bain, retirer nos vêtements et sauter dans la douche. Avec le temps contre nous, nous n’avions pas le temps de jouer (pas assez à notre goût). On s’entoura de nos serviettes et retournions dans nos chambres. Sur mon lit, ma mère avait posé une robe légère en lin. J'allais à ma commode pour prendre des sous-vêtements, quand je remarquais quelque chose sous ma robe. Il y avait un porte-jarretelles d’un bleu électrique et une paire de bas Nylon. Quelque chose me dit, que quoi ce que ma mère avait prévu, j’allais sûrement aimer. J'ouvrais un tiroir pour prendre une culotte, et le trouvais vide. A l’intérieur, il y avait un mot : « Julie, tu ne portes rien sauf ce qui est sur ton lit. » Ma mère avait même mis une paire de chaussure sexy sur le lit. Je m’habillais, tâtonnant avec les fermoirs étranges du porte-jarretelles. La robe en lin était transparente et légère, s’arrêtant à mi cuisse dévoilant de temps en temps le haut de mes bas. J'ai de beaux seins et la robe douillette, caressante, me les raffermit encore plus, ce qui fit bander mes tétons. Une fois habillé, il ne me restait plus que cinq minute pour me sécher les cheveux. Ma cousine avait de long cheveux blonds qui faisait tourner la tête au garçons, alors que les miens s’arrêtais aux épaules. J’étais blonde comme elle. J’entendais Anne qui se faisait aussi sécher les cheveux. Je me maquillais rapidement et retrouvais Anne et ma mère devant la porte. Anne était merveilleusement habillé d’une minijupe, de bas sombres, et d’un boléro couleur pêche qui révélait sa peau bronzée et son petit nombril sexy. Sa chevelure était sèche, alors que la mienne était mouillée. L’idéale de vivre dans le sud de la France est que votre chevelure sèche rapidement, surtout en été. Ma mère portait une robes raisonnables, et dans le sac en Nylon qu’elle avait à la main, il devait y avoir ses affaires de gym. Ce soir on était Jeudi, et elle avait gym chaque Jeudi et Mardi soir. Elle nous fit grimper dans la voiture et commença à conduire, ignorant les questions d’Anne qui voulait savoir où nous allions. A la sortie de la ville, elle s’arrêta sur le bas côté. - Je vous amène les filles dans un lieu très spéciale. » dit-elle. « Et, maintenant, je veux que vous m’obéissiez complètement. » Cela me semblait un petit peu mélodramatique, mais nous lui donnions notre accord. Elle nous donna une paire de masques noirs, le type que certaine personnes utilisait pour dormir dans la journée. Ma mère travaillait comme représentante dans certain casino la nuit, et dormait le jour alors que je me rendais à l’école. Je l’avais déjà vu utiliser ce masque. On passa nos masques et après les avoir contrôlés, la voiture reprit la route. - Cet endroit est très spécial, mais je ne vous veux pas que vous sachiez où il se trouve, du moins pas tout de suite. » dit-elle. « Autrement, je ne pourrais jamais plus vous contrôler toutes les deux. » Je commençais à me demander si il y avait un bordel tout proche ou quelque chose dans le même style. Ou peut-être il avait un camp de nudistes. Toutes sortes de choses traversaient mon esprit. Elle conduisit plus d’une vingtaine de minute avant que la voiture s’arrête à nouveau. On nous avait dit de garder les masques et nous nous sommes approché d’un bâtiment juste à trois pas de la voiture. La voix d'une femme salua ma mère comme une vieille amie, et on nous dirigea vers une autre pièce. Ma mère retira nos masques. Nous étions dans un vestiaire. Je me demandais dans quelle sorte de station thermale ma mère nous avait conduit, pensant que c’était sa salle de gym. Ma mère nous ouvrit un placard, nous demandant de ne retirer que nos robes et nos chaussures et de remettre les masque une fois cela fait. Elle tourna au coin de la rangé de placard, et on l’entendis ouvrit un autre placard et se déshabiller elle aussi. Anne et moi, on haussa les épaule d’interrogation et on se déshabilla, déposant nos robes et nos chaussures dans le placard. Anne ne portait pas de porte-jarretelles, mais des collants à la découpe suédoise, c’est à dire avec de fausse jarretelle mais ouvert devant et derrière. Cela ressemblait à un collant, mais çà se rapprochait un peu du porte-jarretelles. Elle regarda mon porte-jarretelles, faisant courir un doigt le long d'une jarretelle, frottant légèrement sa main contre mon pubis. Je repoussais doucement sa main et on attendit le retour de ma mère en remettant nos masques. Ma mère nous dit que nous étions très sexy, et nous pris nos mains afin de nous conduire en-dehors du vestiaire. On pénétra dans une autre pièce, avec un tapis doux qui fit du bien à nos orteils. Il y avait d’autres gens dans la pièce, et je me senti embarrassée, et excitée à la fois. Les voix se turent. Une femme salua ma mère et lui demanda si nous étions prêtes. Elle dit que oui, et que nous avions été très coopérative. Je senti une présence devant moi, chaude, radieuse, et sensuelle. La voix de la femme était douce, un peu rauque. - Bienvenu! » dit-elle. « Nous allons vous faire découvrir des plaisirs comme vous n'avez jamais imaginé. A tout moment vous pouvez choisir de partir, et personne ne vous retiendra. Il vous suffira de dire le mot « choriste », et vous pourrez partir. Nous ne vous forcerons pas à faire des choses que vous ne voulez pas et pour cela vous direz la mot « orchidée ». Est-ce que vous me comprenez? » La voix sexy, douce, semblait me caresser l'oreille. Je secouais la tête bien que je trouvais cela stupide de dire ces mots. Anne et moi répétions les deux mots et leur signification. Après cela, elle nous posa une autre question. - Vous avez déjà fait l’amour ensemble toutes les deux, n’est ce pas? » On lui répondit que oui. - Alors embrassez-vous? » nous dit elle. Anne et moi, toujours masqué, on se rapprocha et on s’embrassa. C’était terriblement érotique, debout presque nu devant des gens que nous ne pouvions voir, nos poitrines se touchant, et nous embrassant tendrement. Quelque part dans la pièce, je savais que ma mère nous regardait. - Bien » dit la femme. Une autre femme vint près de nous et demanda à Anne de la suivre. - Par ici Anne! »dit l’autre femme. Sa voix était haute, et très joli. Je demandais si elle était aussi joli que sa voix. Je m’imaginais la femme à la voix rauque près de moi : ma taille, de belle forme, une chevelure sombre et longue et une bouche sensuelle, grande. Elle me conduisit à travers la pièce, et maintenant je me sentis nerveuse, sans Anne à mes côtés. J'étais seule dans une pièce bondée de monde. Elle me montra de la main où se trouvait la table, une chaise, et un sofa. Alors, on se baissa un peu et elle me demanda d’écarter les jambes. Nerveusement je le fis, m’arrêtant quand elle fut satisfaite. - Garde maintenant tes mains contre tes jambes. » me conseilla t’elle. Je sentis une main qui caressa tendrement mes seins, soulignant leurs contours, et glissant dessus là où ils sont le plus sensibles. Des mains glissaient en bas de mes hanches, et je sentis des lèvres se refermer tendrement autour mon mamelon droit. J'étais certaine que c’était une femme par la douceur, probablement (Mlle la voix sexy). J’avais tort. Elle me dit que je devais recevoir le plaisir, et que je ne pouvais pas donner du plaisir à moins que je ne le veuille. Les lèvres autour de mon mamelon changèrent de seins, et reprirent leur travail. Bien sûr que je voulais DONNER ainsi que recevoir! J’avais envie de l’embrasser avant d’aller lui brouter le minou. Les lèvres quittèrent ma poitrine, et on me dit de m’agenouiller sur le sol, comme si il y avait quelqu'un qui attendait pour me lécher la chaton en dessous de moi. Je m'agenouillais, sentant des mains guider mes hanches vers le bas, et alors un visage entre mes jambes, me lécha lentement, même amoureusement. Il me senti bien, et je savourais les sensations. Les choses commencèrent à aller plus vite, et quelqu'un se trouvant à ma gauche commença à pétrir ma poitrine. Je touchais le bras, sentant le bras d'un homme, fort, un peu velu. Je l’explorais de ma main , et je trouvais son phallus gonflé. Il n'était pas énorme, mais il était beau. Il se caressait lui-même tandis qu'il jouait avec ma poitrine. Une autre main vint à sur mon sein droit, et ma main trouva un autre phallus rapidement. J'aimais cette idée de deux types me donnant du plaisir lentement, calmement. Je pouvais entendre d’autres voix, gémissantes d’une façon sexuel tout autour de la pièce. L'homme sur ma droite pressa son pénis sur ma bouche, et je le laissais entrer, dégustant son phallus caoutchouteux et reniflant son parfum musqué. Il bougeait dedans et dehors de ma bouche, lentement, me permettant ainsi de lécher le bulbe et la tige. Mon sexe dégoulinait de liqueurs, et la personne qui me broutait, aimait cela et m'échauffa réellement. Les hommes qui étaient près de moi, se passèrent le relais et j’eus un autre phallus à sucer. C’était un phallus agréable, ni trop grand, ni trop petit. Il me remplissait la bouche juste ce qu’il fallait, sans avoir l’impression d’avoir les lèvres grandes ouvertes. Ils prirent chacun à leur tour possession de ma bouche, et je devins excitée en pensant qu’ils pouvait jouir tous les deux. La fille qui me broutait (Je suis sûr que c’était une fille), remonta ses mains et pinça mes tétons, et ses mains que caressèrent si sensuellement que je gémissais bruyamment. Je pouvais entendre Anne qui gémissait, sa voix sucrée disant qu'elle ne voulait pas qu’ils arrêtent quoique qu’ils étaient prêt à lui faire subir. J'entendis la voix d'un homme, près de moi, disant « prêt les gars? » et je me demandais ce que cela voulait bien dire. Juste après avoir dit cela, la fille commença à sucer mon clitoris, dure, glissant ses doigts dans mon sexe dégoulinant. Je senti que j’allais venir, et elle m’abandonna, sa langue sortant juste au moment où j ‘allais jouir. Je basculais mes hanches, essayant de lui faire comprendre que je voulais jouir, mais elle savait comment me tenir sur le bord du plaisir sans m’y faire plonger. Les phallus étaient sortis de ma bouche, ce qui était bien, me permettant de respirer profondément et me concentrant sur mon propre orgasme. Je m’apprêtais à m’emparer de mon clitoris, mais des mains féminines m’attrapèrent et tirèrent mes bras derrière moi. « Laissez moi jouir! » gémissais je, et j’entendis seulement (Mlle la voix sexy) me répondre que je pourrais le faire mais plus tard. Je tentait de me faire sucer le clitoris par la fille, en jouant de mes hanches autour de son visage, mais je n’atteint pas le contact je désirais réellement. J'entendis un gémissement profond d'un des hommes, et alors son sperme jaillit éclaboussant ma poitrine. Il senti sa tiédeur qui coulait le long de mes seins en partant de mon mamelon. Je gémissais, désirant jouir moi aussi, quand un autre jet, celui de droite, tomba sur ma joue. Je senti son sperme descendre jusqu'à mon cou alors qu’il s’approchait m’éclaboussant de sa crème, le visage et les lèvres. Je le dégustais avidement, et je rappelais que j'étais surveillé, non seulement par des étrangers, mais par ma propre mère! L'homme devant moi vint alors, son sperme frappant comme un arrosoir. J'ouvrais la bouche et le sentis jaillir sur ma langue, mon cou et mon menton. C’était délicieux, brûlant, mouillé, salé, et brillant. J'avalais ce qui était sur ma langue, dégustant son goût légèrement musqué. Soudain, mon clitoris fut à nouveau sucé. Quel mauvais chronométrage! Je me refermais sur ce visage, et le sperme qui coulait en dessous de ma poitrine me rendis très chaude. Je gémissais bruyamment, remuant mon bassin en sentant arriver les premiers élans, et alors, alors, ALORS ELLE S’ARRETA! - Faites moi jouir, non de dieu! » dis je dans une plainte et c’est alors que des mains me remirent debout sur mes pieds. (Mlle la voix sexy) me parla dans des tons sexy, doux. - Votre tour viendra, mais vous aurez toute la nuit pour vous en souvenir. » Et merde, elle me l’avait déjà faites celle là. Elle me prit par la main et on traversa la pièce alors que le résultat du plaisir des hommes me coulait de la poitrine, sur le ventre et même sur les cuisses. On s’arrêta et (Mlle la voix sexy) me dit de m’agenouiller et de garder les mains sur le sol. C’est alors que je sentis un pénis glisser dans ma vulve. Ho Dieu qu’il était grand! Un autre sexe se pressa contre mes lèvre et je le suçais avec gourmandise. Les deux hommes travaillaient en cœur, l’un retirant son sexe de ma bouche, alors que l’autre s’enfonçait en moi. Celui qui se trouvait dans ma chatte était gros, ce qui tirait un peu sur mes chairs, mais me faisait également frémir, proche de la jouissance. Je sentis une bouche avide sur mon sein droit, léchant le sperme sur mon mamelon. Cela se déroulait bien jusqu'à ce que, sans crier gare , l’homme éjacula dans mon minou, m’inondant de son sperme tiède. Je voulais m’étendre sur le dos et en recueillir le plus possible de moi-même. Je gémissais, et essayais de conserver son sexe juteux dans ma chatte, espérant qu’il le laisserait suffisamment jusqu'à ce que je jouisse, mais il le retira. Alors que je sentais son sperme crémeux sortir hors de moi, ma bouche fut envahie brutalement par le sperme de l’autre type. Je l'avalais rapidement, essayant de conserver son pénis le plus longtemps possible. Il le retira et la bouche d'une femme se colla sur la mienne, m'embrassant et léchant ma langue, mes lèvres, et mêmes mon visage. Je sortis ma langue et dégustais du sperme sur son visage à elle aussi, et cela m’excita encore plus. J’entendis Anne, plus proche de moi maintenant, gémissant comme si elle était en train de jouir et cela me fit gémir moi aussi. (Mlle la voix sexy) revint et me fit asseoir sur quelque chose ressemblant à un banc très lourd. Il était étroit et rembourré. Elle me dit de m’allonger sur la dos, et de mettre mes jambes de part et d’autre du banc. Je senti des lèvres contre mon cou, et une langue qui me léchait, et alors une autre sur mon mamelon gauche. Je senti des mains qui errait partout sur mon estomac et mes seins, étalant le sperme sur ma peau. Il y avait deux, peut-être trois filles, qui me touchaient. Alors, des mains féminines glissèrent entre mes cuisses, et des doigts écartèrent mes lèvres, frottant ma motte humide, propageant mes liqueurs et le sperme sur mes cuisses. Je ne pouvais pas contenter de cela, gémissant et essayant d’obtenir des caresses là où je voulais. Je flottais sur un nuage, et elles me rendirent si brûlante que je cru devenir folle. J'étendis mes mains et chacune d’elle trouva une poitrine, tiède, pleine, et douce. Je commençais à jouer avec eux , aimant leur peau douce. Je sentis un phallus contre ma chatte, et je réalisais alors qu’il y avait une troisième fille qui glissait un godemiché en moi. Je soulevais mes hanches le plus haut possible, lui permettant de me pénétrer avec son énorme godemiché alors que ses cheveux me caressaient les cuisses. Je me senti si bien, si sensuel, si BRULANTE! Je ne me souciais de personne. Je flottais, aimant cette sensation. Le godemiché était long et épais, et elle le travaillait lentement au début, allant plus vite et plus vite à chacune de ses attaques, allant à la vitesses d’un piston de train. J’appréciais réellement, quand je senti un godemiché se coller à mon anus, et là je devins nerveuse. La Lectura "He was an old man who fished alone in a skiff . . ." The rich, resonating, calming baritone of the La Lectura began to weave Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea for us for perhaps the hundredth time, as we Torcedores settled once more into the rhythm of preparing our bunches of tobacco leaves perfectly for the press. We could not have done our demanding work without La Lectura, the reader who sat on the dais on the cigar factory floor, reading to us, first from the daily press and then from classical works—and sometimes, to our great privilege, reciting poetry to us in perfect rhythm to the set movements of our leaf bundling. In this way he was not only transporting us from the onerous work of bunching the leaves of a perfect Vegas Robaina cigar in the demanding style of the Entubado, rolling each of five varieties of tobacco leaves separately and covering them with the binder Capote leaf before sending the bunch to the press, but also in transporting us beyond the drabness of the factory. Day in and day out, we gathered in the dusty outskirts of Minas de Matahambre in Cuba's Vuelta Abajo region, famous for its premium cigars, at this dimly lit, factory—more a cavernous open-ended shed than a building—to repeat again and again, the perfect bunching of cigars that each would sell on the European market for more than one of us made in two week's time. La Lectura was salvation for us—and more for me than any of the other workers here. Only he, Estaban, and I were of Spanish stock. All of the other workers here, peasants all, were Mulattos or Mestizos. I had worked among them for nearly two years in almost complete isolation, and not only because of our different statuses. I chose to live not in the village but in a small, crude shack at the seaside, more than an hour's walk from the factory. Isolation was my protection; I had my secret to bear. I lived in fear that the others would find me out and I'd lose even this existence and have to retreat even farther into the island's interior. I rested for a moment from the work of the Torcedore, the cigar roller, to gaze at Estaban, La Lectura, the glorious alien presence in this room, delivering culture and transport from this world of care in his rich baritone voice. Estaban paused in his reading, seemingly sensing someone was watching him. I lowered my face, not wanting him to know it was me. But I slanted my gaze and saw Estaban's eyes stop and link with those of Teotilo, the dark-skinned Mulatto, small and somewhat effeminate of stature and slow of wit runner, who took our bunched tobacco packets from our rolling tables to the cigar presses. Teotilo was barely as old as I was, but he had been working here for ten years or more, since he had been a boy of no more than nine or ten. He was a good-looking young man of pleasant humor, despite the drabness of his never-varied, subsistence life. But, like any of us who could not escape this life, his prime would be over before he reached twenty-five and then, overnight, he would become an old man. In his case, as small-boned and thin and slow-witted as he was, I could not see him living into his thirties. But, then, maybe being a little dense helped him endure this monotony. He had stopped in the rhythm of his running from factory tables to press and was looking at Estaban in total awe and admiration. Estaban was from Havana, another world altogether from Minas de Matahambre, a paradise, albeit thin veneered, of culture and sophistication and beauty to country peasants who had never been outside their isolated provinces in the remote peninsulas of Cuba. And Estaban was a handsome, well-built man of pure, patrician Spanish stock. This was in addition to being educated and refined and to having that rich baritone voice that had brought him to the highly honored position of La Lectura for one of the best of Cuban cigar brands, the Vegas Robaina, in the heart of the island's tobacco region. I saw the grin spread across Teotilo's face as he realized that La Lectura had singled him out for attention and a smile. The women rollers near me, Estelle, Maela, and Yelina, all as smitten as Teotilo with the handsome, mysterious, velvet-voiced La Lectura, sighed at the realization that Estaban's smile was not for them and returned to their leaf bunching. Teotilo seemed almost to melt on the spot in the sunshine of Estaban's smile, and I almost melted with him. I was so, so lonely among these Mulatto and Mestizo peasants, and so, so bored with the monotonous repetition of the leaf bundling. If it wasn't for Estaban—a Spanish city-formed soul like me—and his rich baritone reading connecting us with and transporting me to the outside world, I could not endure this existence for much longer. I would have given anything if that smile had been for me. But I could not even think of it; it brought me too close to the raw edge of my secret, what had banished me here in the first place. "Ssst. You are lagging behind, Ramon," hissed Ernesto, the shift foreman, one of those barely thirty-year-old countrymen who had already collapsed in on himself in ugliness and ill health, one foot in the grave, the other foot on this factory floor until the day he no longer could stand. "Take care of that one," Ernesto continued in a hoarse whisper, nodding his head toward the dais. "He does not belong here and may not be here for long, not if the rumors of what sent him out of Havana are true. Best leave him to the half-wit, if the rumors are true." And then, leaving me to ponder that and to reach for a leaf of the first variety of tobacco to be rolled and bunched into a perfect Vegas Robaina cigar, Ernesto took two steps along the edge of the factory table and cuffed the runner, Teotilo, roughly on the back of head. "The presses are waiting, dim-wit," he hissed. "Stop gawking and pick up the rhythm." With that, La Lectura broke his glance at Teotilo, lifted the book in his hand, and began reading in that rich baritone of his, rhythmically, providing the beat for the preordained, precise, movement-efficient steps of the leaf bunching process. ". . . and he had gone eight-four days now without taking a fish." Not too many days after that a hurricane brushed past the northwest peninsula of Cuba in the night, appearing without warning in our remote, almost-forgotten Vuelta Abajo region, stripping the trees of their leaves and smaller branches and churning up the gravel and mud in the already deeply pitted paths that hardly classified as roads. I had no means of communication even if the telephone service had withstood the winds. And not knowing how Minas de Matahambre and the cigar factory had fared in the night's storm, I had little option other than to pick my way through the fallen debris for two hours on what was normally a one-hour trek from my seaside shack to the town. Most of the workers were gathered at the factory when I arrived. The town's electricity was out, and, more seriously, the only roads into the town were impassible. Ernesto informed us there would be no cigar rolling that day. The freshness of Vegas Robainas had to be guaranteed, and there was no guarantee when a shipment could be gotten out of the town and to Havana, so production was just being suspended until more was known on possible scheduling. Ernesto did say that if I wanted the day's pay, I, as the strongest of the workers present, could stay and move bales of tobacco onto pallets in case the stream running next to the factory flooded. I readily agreed to stay, not wanting to miss the pay, such as it was, and having already walked into the town. There was no question that La Lectura would be expected to do such work, and Ernesto dismissed Teotilo with a sniff as being too small to lift the heavy bales and not bright enough anyway to understand where they should go to escape the danger of rising water. For Ernesto's part, he happily decamped to the café in the town's square with Estelle for a thimble of wine and an unexpected fuck in the café's back room while his wife assumed he was safely hard at work at the cigar factory. Not long afterward I was moving bales of tobacco into the factory's store room when I heard noises from a dark corner of the shed, behind some tobacco bales. Instinctively, I sauntered over to see what was making the noise and just barely was able to hold myself in check before revealing my presence, just on the other side of a stack of bales from where the two were fucking. They were both naked, Estaban's finely formed, light-skinned body more easily discernible in the dim light. Teotilo's smaller, squatter dark-skinned body was belly down on a tobacco bale. The balls of his feet were barely able to stretch to the floor and he was rising and falling on his toes to the rhythm of the thrusts of Estaban's cock between his butt cheeks. Estaban was covering the small Mulatto figure closely from behind, his chest pushing Teotilo's down on the fragrant broad, compacted tobacco leafs at the top of the bale, and his mouth very close to Teotilo's ear. Teotilo's smile at the taking was beatific. The sound that I had heard and that had brought me to this corner of the shed was the rich baritone murmuring of La Lectura. He was reciting love poetry to Teotilo as he fucked him. "If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain. If I . . . ," he was whispering in the young peasant's ear. Teotilo certainly didn't recognize the poetry of Emily Dickinson when he heard it, but I, city raised in the family of a prominent doctor, did. But Teotilo obviously didn't care. He was completely transported not only by the fuck but by the overwhelming presence of the cultured and strong-cocked La Lectura. He was being taken into a new world of passion and desire he never before had imagined possible and possibly never again would be able to attain. This was his moment, the sum total of any excitement he would be able to wrest from life was, quite possibly, wrapped up in this fully possessing fuck by a master of lovemaking in the back corner of a cigar factory shed in the remoteness of the Cuban countryside. And I was transported as well. Standing there, in the shadows, voyeuristically sharing in Teotilo's taking, my hand stroking my own hardened cock through the thin cloth of my trousers, I ached for what Teotilo was receiving. The husky-toned love poetry; the strong, virile body of Estaban encasing mine; the movement of his manhood inside me. They were kissing now, and Estaban was stroking in a strong, steady thrusting. Teotilo was sighing and moaning. I was moaning too, but I didn't really realize I was until Estaban's head turned toward me. I have no idea whether I retreated farther into the shadows in time, but I sensed that Estaban's gaze had taken me in, possibly not realizing it was me, but surely knowing someone was there. But it didn't seem to matter. Teotilo grunted and groaned at some more intense change in Estaban's fucking, and La Lectura began discoursing again, this time from Shelley, in a stronger voice than before, a voice that clearly carried to me halfway back across the shed to where I had been working and where I, full of envy and jealousy and want, resumed moving bales. "I bring fresh showers for thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light . . ." Not only love poetry, I realized, but poetry that transported the one he was making love to out of this dreary existence. I ached for the attention that Teotilo, the half-wit Mulatto, was receiving, probably not even half capable of fully appreciating the gift he was receiving. It did not get back to my shack by the sea until late that evening. I had worked hard all day, trying to purge myself of what La Lectura had awakened in me. Those dangerous secrets, the weakness that had caused me to escape Havana and to seek the isolation and scourge of the hard but honest work in the remote cigar factory. The urges were nearly overwhelming. I wasn't even sure I could return to the factory. Ernesto had been more right than he imagined. La Lectura was a danger to me. I wasn't even sure that my hands could control their trembling in La Lectura's presence and under the influence of his stroking baritone voice enough to be able to go through the demanding movements of the leaf bunching. I stripped down to my undershorts by the door to my shack and pumped the water up until it rose up the water pipe by the door. I pumped for some time, standing under the cold water sluicing down onto my tired, aching, but yearning body. I dried myself with the towel hanging there and entered the dark single room of my shanty. The voice was low, rich, husky, mesmerizing. "Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely . . ." Shakespeare. I had been chilled by the cold water sluicing over my body, but I began to tremble in earnest now, my knees knocking together. My first instinct was to turn and flee, but my feet moved on their own command. They drew me closer to my cot, to the source of the poetry. "Come to me," La Lectura murmured. "You want me, don't you? I could see it in your eyes." "No." I whimpered. But I was still shuffling toward the bed. "No? Could I have been wrong?" "No." I said again. This time so much weaker. Resolve draining out of me. "No, what?" The voice. I would melt for the voice alone. But so much more was on offer than the voice. "No, you weren't wrong," I capitulated in a whisper. He was on his back on the cot, naked. Beautiful. Fully aroused. Ready for me. I stood, at his direction, a leg on either side of the cot, over his chest, as his soft mouth came up to my cock and swallowed me and transported me beyond this world. He had lubricant and while he played my cock with lips and teeth, his fingers opened my canal and prepared me for mounting. I stood there, whimpering and remembering. Remembering what had sent me into the countryside. Being overwhelmed with the realization of how much I had missed this, how much I wanted it. How much more I wanted it from La Lectura. When we were both ready, he capped his sword and pulled me down onto the center of him. I cried out as ever before at the initial entry, but the memories flooded in, and my walls luxuriated in the expanding of the throbbing invasion and closed lovingly around his prodigious tool. He was holding me by my hips with his hands, but the balls of my feet knew the rhythm, remembered what to do, how to leverage off the floor on either side of the cot, and I was rising and falling on his manly staff, drawing him ever farther into me. "I knew it. I knew it would be like this," he murmured, his voice turning dreamy. "I have wanted you since the first moment. I have dreamed thee; I have sought thy essence, to assuage thy sadness. To see thee smile; to smile for me alone, to melt and meld to me and to be mine to the depths of thee." Not any poetry I'd ever heard, but poetry to me. The words of love I'd longed to hear for a lifetime, that I'd never even heard in Havana. He had lifted his head to me and he was kissing my nipples and my sternum. His lips went up my chest and into the pit of one of my arms and he was licking and snuffling me in there, inhaling my essence. "So young, and beautiful and perfectly formed," he was whispering. "And so tight and deep and warm inside. I want to possess you—to the quick, moving as one." He was stroking my cock with his fist, and I was sighing and moaning for him, lost in his attentions; awed that he was making love to me with his rich voice and his throbbing cock. When I had cum in a great spouting of pent-up cream, he turned me on my belly on the cot and covered me closely with his body and began a rhythmic stroking of his cock down into me between tightly encased butt cheeks. He was growing larger and my channel was more constricted than before. The full circle of my interior walls felt every vein and tremble of his moving cock. And loved it, remembering, remembering. I was so fully focused on the waves and waves of pleasure rising up from the center of me that I have no idea when he'd begun reciting again in whispering lips at my ear lobe " . . . Kissing with golden face the meadows green; Gilding pale streams with heavenly alchemy . . ." Surely Shakespeare again. I melted and drifted off into another, more beautiful world. I awoke hours later, in his arms, his cock tumescent inside me, spent after multiple takings and flowings in the earlier hours. His breathing was regular, and I didn't realize he was awake. "You'll come when I call?" I was amazed, flattered that he even phrased it as a question in that rich, possessing voice of his. "Yes. Anytime, anywhere." "Here. Now." And I was being lifted onto my knees, and he astride my hips and was quickly rising inside me again, and a hand came around and across my belly, taking possession of my ball sac and the base of my cock. And I was moaning and sighing and being stroked in dulcet tones with snippets of Shakespeare's sonnets as La Lectura, my lover, restored purpose and pleasure to my life. I could sing for joy now as I rolled those perfect Vegas Robaina cigars just as long as La Lectura was there on the dais and in my bed to provide rhythm and poetry to my life.