1 00:00:00,000 --> 00:00:15,040 Now, why is that? 2 00:00:15,040 --> 00:00:21,200 Maybe you thought that this was going to be an easy win for you. 3 00:00:21,200 --> 00:00:27,980 Maybe you thought, yay, this chick is super hot. 4 00:00:27,980 --> 00:00:34,040 No way she can be that good at chess too. 5 00:00:34,040 --> 00:00:36,840 You miscalculated. 6 00:00:36,840 --> 00:00:43,040 In any battle, never underestimate your enemies. 7 00:00:43,040 --> 00:00:48,800 And now we're down to the wire, and I'm closing in on your king. 8 00:00:48,800 --> 00:01:02,800 I'm very curious to see how you're going to get yourself out of this one, especially if you keep staring at my cleavage. 9 00:01:02,800 --> 00:01:14,800 If you keep allowing yourself to get distracted by my warm, pale, soft tits. 10 00:01:14,800 --> 00:01:21,800 You won't have enough time to organize a counterattack. 11 00:01:21,800 --> 00:01:28,800 Don't hyperventilate, baby. 12 00:01:28,800 --> 00:01:33,800 Or you're going to pass out. 13 00:01:33,800 --> 00:01:37,800 Relax. 14 00:01:37,800 --> 00:01:41,800 Just look at my tits. 15 00:01:41,800 --> 00:01:50,800 Do you even have enough time to do anything? 16 00:01:50,800 --> 00:01:54,800 What do you think? 17 00:01:54,800 --> 00:01:58,800 Do you think you have enough time on the clock to win? 18 00:01:58,800 --> 00:02:10,800 Because you just took my bishop with your king, and now he's exposed to my rook. 19 00:02:10,800 --> 00:02:15,800 And yet, you still think you can conquer me? 20 00:02:15,800 --> 00:02:20,800 Yes. 21 00:02:20,800 --> 00:02:23,800 Conquer me. 22 00:02:23,800 --> 00:02:26,800 Take me. 23 00:02:26,800 --> 00:02:41,800 Do you think you have enough time on the clock to maybe lean down on the board and pretend to look at my rook? 24 00:02:41,800 --> 00:02:46,800 Which is still threatening your king. 25 00:02:46,800 --> 00:02:58,800 When actually you're sneaking a peek at my tits, resulting in you getting a boner in front of all of these people and me. 26 00:02:58,800 --> 00:03:01,800 Yes. 27 00:03:01,800 --> 00:03:04,800 Get hard for me. 28 00:03:04,800 --> 00:03:08,800 Shove everything off this table and fuck me. 29 00:03:08,800 --> 00:03:12,800 Please. 30 00:03:12,800 --> 00:03:24,800 Do you think you have enough time on the clock to save your king and regroup your pieces? 31 00:03:24,800 --> 00:03:32,800 All while under the table, I've kicked off my soft brown leather boots. 32 00:03:32,800 --> 00:03:41,800 And I'm now sliding my foot over you. 33 00:03:41,800 --> 00:03:44,800 Massaging your dick. 34 00:03:44,800 --> 00:03:53,800 Which is now probably dripping pre-cum that is surely staining your best khaki slacks. 35 00:03:53,800 --> 00:03:56,800 Oh my god. 36 00:03:56,800 --> 00:03:59,800 You're getting so hard. 37 00:03:59,800 --> 00:04:07,800 I love the feel of your cock against my foot. 38 00:04:07,800 --> 00:04:14,800 I'm trying to unzip your fly with my toes, but I can't. 39 00:04:14,800 --> 00:04:18,800 It must be so tight in there. 40 00:04:18,800 --> 00:04:22,800 I feel so bad for your dick. 41 00:04:22,800 --> 00:04:27,800 I think he wants to come out and play. 42 00:04:27,800 --> 00:04:30,800 Hmm. 43 00:04:30,800 --> 00:04:42,800 Maybe you could bring your knight and that pawn forward and set up a defense around your king. 44 00:04:42,800 --> 00:04:44,800 Oh. 45 00:04:44,800 --> 00:04:46,800 But no. 46 00:04:46,800 --> 00:04:48,800 That wouldn't work. 47 00:04:48,800 --> 00:04:52,800 You don't have time to set up something like that. 48 00:04:52,800 --> 00:05:00,800 And besides, I would eradicate any defense you try to erect. 49 00:05:00,800 --> 00:05:06,800 I can't believe your cock is still getting bigger. 50 00:05:06,800 --> 00:05:10,800 Oh wow. 51 00:05:10,800 --> 00:05:14,800 Oh wow. 52 00:05:14,800 --> 00:05:16,800 Hmm. 53 00:05:16,800 --> 00:05:19,800 Do you have a girlfriend? 54 00:05:19,800 --> 00:05:23,800 Have you ever had a girlfriend? 55 00:05:23,800 --> 00:05:27,800 I could be your girlfriend. 56 00:05:27,800 --> 00:05:30,800 I have a boyfriend. 57 00:05:30,800 --> 00:05:34,800 But he's not as smart as you. 58 00:05:34,800 --> 00:05:39,800 I think your cock is much bigger too. 59 00:05:39,800 --> 00:05:47,800 All you can do is have your king run with his tail between his legs. 60 00:05:47,800 --> 00:05:51,800 There is nothing you can do. 61 00:05:51,800 --> 00:06:06,800 Especially if I let out a moan and bite on my lip. 62 00:06:06,800 --> 00:06:19,800 And maybe pull down my tight knit sweater just enough so you could see the top of my pink push-up bra. 63 00:06:19,800 --> 00:06:34,800 And just as I wiggle my toes around the head of your cock while your balls are now aching and aching with cum. 64 00:06:34,800 --> 00:06:43,800 That feels good, doesn't it? 65 00:06:43,800 --> 00:06:54,800 The guy on the next board is starting to wonder why your hands are shaking. 66 00:06:54,800 --> 00:06:59,800 I love touching a cock with my feet. 67 00:06:59,800 --> 00:07:07,800 It's going to feel so good when you come. 68 00:07:07,800 --> 00:07:10,800 Don't look at the clock, baby. 69 00:07:10,800 --> 00:07:17,800 You've got plenty of time. 70 00:07:17,800 --> 00:07:21,800 The fact of the matter is you don't have enough time. 71 00:07:21,800 --> 00:07:24,800 You can't save your king. 72 00:07:24,800 --> 00:07:27,800 You've lost. 73 00:07:27,800 --> 00:07:30,800 Surrender. 74 00:07:30,800 --> 00:07:33,800 Submit yourself to this queen. 75 00:07:33,800 --> 00:07:39,800 And come in your pants as my foot strokes your shaft. 76 00:07:39,800 --> 00:07:43,800 Do you want to come for me, sweetheart? 77 00:07:43,800 --> 00:07:47,800 Your face is so tight. 78 00:07:47,800 --> 00:07:52,800 Maybe you should just think about coming for me. 79 00:07:52,800 --> 00:07:56,800 Why don't you just give in to me? 80 00:07:56,800 --> 00:07:59,800 Focus on my foot. 81 00:07:59,800 --> 00:08:01,800 On your cock. 82 00:08:01,800 --> 00:08:05,800 Which is now throbbing with pleasure. 83 00:08:05,800 --> 00:08:11,800 Wanting to come so uncontrollably that it leaks out onto the chair. 84 00:08:11,800 --> 00:08:16,800 While your teammates all stare at your hands gripping the table. 85 00:08:16,800 --> 00:08:24,800 And your eyes rolling into the back of your head. 86 00:08:24,800 --> 00:08:31,800 Or maybe if you come now. 87 00:08:31,800 --> 00:08:40,800 You might have enough time for your blood to flow from your cock back into your brain. 88 00:08:40,800 --> 00:08:44,800 And you can move your king out of danger. 89 00:08:44,800 --> 00:08:48,800 And hold out long enough for this to be a draw. 90 00:08:48,800 --> 00:08:57,800 Maybe we both make it to the next round of the state semi-finals. 91 00:08:57,800 --> 00:09:04,800 While your mom frantically looks at her purse for your inhaler. 92 00:09:04,800 --> 00:09:07,800 Breathe. 93 00:09:07,800 --> 00:09:10,800 Breathe. 94 00:09:10,800 --> 00:09:13,800 That's a good boy. 95 00:09:13,800 --> 00:09:16,800 Don't look now. 96 00:09:16,800 --> 00:09:22,800 Mom looks so worried. 97 00:09:22,800 --> 00:09:25,800 She's funny. 98 00:09:25,800 --> 00:09:27,800 You'd better hurry up. 99 00:09:27,800 --> 00:09:31,800 You're running out of time. 100 00:09:31,800 --> 00:09:36,800 If you don't move fast, you're going to lose. 101 00:09:36,800 --> 00:09:39,800 Hey. 102 00:09:39,800 --> 00:09:43,800 You do have time, honey. 103 00:09:43,800 --> 00:09:46,800 You do have time. 104 00:09:46,800 --> 00:09:49,800 Don't worry. 105 00:09:49,800 --> 00:10:00,800 In fact, you have five, four, three, two. 106 00:10:00,800 --> 00:10:02,800 Oh. 107 00:10:02,800 --> 00:10:05,800 I'm so sorry, baby. 108 00:10:05,800 --> 00:10:08,800 Time's up. 109 00:10:08,800 --> 00:10:14,800 Maybe you should go to the bathroom and finish yourself off. 110 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 Oh. 111 00:10:16,800 --> 00:10:18,800 Don't feel bad. 112 00:10:18,800 --> 00:10:25,800 Besides, it was mate in five moves anyway. 113 00:10:25,800 --> 00:10:28,800 Bishop H5. 114 00:10:28,800 --> 00:10:30,800 Book takes bishop. 115 00:10:30,800 --> 00:10:32,800 Check. 116 00:10:32,800 --> 00:10:34,800 Knight H3. 117 00:10:34,800 --> 00:10:36,800 Knight B5. 118 00:10:36,800 --> 00:10:38,800 Discovered check. 119 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 E5. 120 00:10:40,800 --> 00:10:42,800 Queen takes pawn. 121 00:10:42,800 --> 00:10:44,800 Check. 122 00:10:44,800 --> 00:10:46,800 Bishop F4. 123 00:10:46,800 --> 00:10:48,800 Queen takes bishop. 124 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 Check. 125 00:10:50,800 --> 00:10:52,800 Queen G3. 126 00:10:52,800 --> 00:10:56,800 Queen takes queen. 127 00:10:56,800 --> 00:11:03,800 And mate. 128 00:11:03,800 --> 00:11:08,800 You should have never taken that bishop. 129 00:11:08,800 --> 00:11:15,800 It's been a pleasure playing with you in both manners of the sense. 130 00:11:15,800 --> 00:11:37,800 Enjoy your ride home.