1 00:00:00,000 --> 00:00:13,320 This is Commander Carmen Wright, Serial Number 3965Q, last surviving crew member of the former 2 00:00:13,320 --> 00:00:20,620 USS Lewis and Clark, now known as Event Horizon. 3 00:00:20,620 --> 00:00:26,640 Today is November 13, 2037, I think. 4 00:00:26,640 --> 00:00:31,440 This will be my last report before I make a final attempt to escape. 5 00:00:31,440 --> 00:00:38,960 If I don't, let this stand as a testimony of what happened out here, what happened to 6 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 us. 7 00:00:40,960 --> 00:00:49,560 This sheep, the Event Horizon, it has been touched by evil. 8 00:00:49,560 --> 00:00:53,680 No, that's not the right word. 9 00:00:53,680 --> 00:01:01,400 It has been possessed by depravity, the likes of which human beings cannot comprehend. 10 00:01:01,400 --> 00:01:08,640 Its very structure and materials have come alive with an entity so monstrous that I can 11 00:01:08,640 --> 00:01:16,800 only conclude that Event Horizon encountered the very source of evil in the universe. 12 00:01:16,800 --> 00:01:22,200 Unless I can escape, I don't expect to last much longer. 13 00:01:22,200 --> 00:01:28,480 For that matter, after what I've experienced on this hideous vessel, I'm not sure I want 14 00:01:28,480 --> 00:01:38,200 to, but it is as if the ship wants me to live a little longer, like it's not done with me, 15 00:01:38,200 --> 00:01:42,720 like it has one last torment waiting for me. 16 00:01:42,720 --> 00:01:50,640 I'm all that's left, Lewis and Clark had the crew of nine, and I'm alone. 17 00:01:50,640 --> 00:01:57,400 The ways they died, the way the ship killed them, I dare not attempt to describe. 18 00:01:57,400 --> 00:02:05,080 I have uploaded the fragment from Event Horizon's ship's log, that is all you have to see. 19 00:02:05,080 --> 00:02:10,760 It was all like that, and some of it even worse. 20 00:02:10,760 --> 00:02:18,480 You will see, you will know, and if you are wise, you will never, ever attempt this mission 21 00:02:18,480 --> 00:02:20,760 again. 22 00:02:20,760 --> 00:02:27,600 Do not send another ship to the edge of a black hole, it was foolish and arrogant of 23 00:02:27,600 --> 00:02:34,600 humanity to believe we could so much as begin to understand its power. 24 00:02:34,600 --> 00:02:40,440 Our paltry five senses, devolved as they did to see life in an insignificant speck at the 25 00:02:40,440 --> 00:02:45,600 outer edge of a galaxy, cannot even approach the real. 26 00:02:45,600 --> 00:02:49,320 We should not try. 27 00:02:49,320 --> 00:02:56,160 I can't imagine why the ship is keeping me alive, I can only surmise that Dr. Veer, I 28 00:02:56,160 --> 00:03:00,520 can barely utter that name, is somehow in control. 29 00:03:00,520 --> 00:03:08,880 I have not seen him for three days, but I know he is still alive, I can feel him, just 30 00:03:08,880 --> 00:03:17,840 as I can feel the ship inside me. 31 00:03:17,840 --> 00:03:24,000 There is one final chance for me, I suppose it is freakishly appropriate that the last 32 00:03:24,000 --> 00:03:32,880 member of the rescue crew is the one who knows Event Horizon nearly as well as Dr. Veer himself. 33 00:03:32,880 --> 00:03:36,340 In one critical way, I know her better. 34 00:03:36,340 --> 00:03:41,520 There is a hidden emergency escape pod, I would have used it already, but it only can 35 00:03:41,520 --> 00:03:47,560 be accessed from the gateway, which is where I believe Dr. Veer is. 36 00:03:47,560 --> 00:03:58,360 He and the ship have become two parts of the same horrible force, but I can no longer wait. 37 00:03:58,360 --> 00:04:05,160 So this is Commander Carmen Wright, serial number 3965Q, last surviving crew member of 38 00:04:05,160 --> 00:04:09,960 the former USS Lewis and Clarke, signing off. 39 00:04:09,960 --> 00:04:14,360 If I make it to the lifeboat, I will resume my recording. 40 00:04:14,360 --> 00:04:24,160 Over and out. 41 00:04:24,160 --> 00:04:30,800 Hold it together, Commander, keep yourself together, you're alive. 42 00:04:30,800 --> 00:04:33,800 I'm alive. 43 00:04:33,800 --> 00:04:36,800 I think that Dr. Veer knows I'm here. 44 00:04:36,800 --> 00:04:39,840 God, the ship have mustowed him. 45 00:04:39,840 --> 00:04:43,880 I have to get out of here, I only have a few... 46 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 What was that? 47 00:04:44,880 --> 00:04:50,600 I don't even know what the difference between my imagination and reality anymore. 48 00:04:50,600 --> 00:04:55,600 Is he out there? 49 00:04:55,600 --> 00:04:57,880 Dammit. 50 00:04:57,880 --> 00:05:01,120 Focus, Commander. 51 00:05:01,120 --> 00:05:07,040 It's launch sequence for escape pod, checklist echo, begin spooling. 52 00:05:07,040 --> 00:05:09,360 There is it again. 53 00:05:09,360 --> 00:05:11,320 That sound... 54 00:05:11,320 --> 00:05:12,320 Something about it... 55 00:05:12,320 --> 00:05:16,120 Like I can hear it inside myself... 56 00:05:16,120 --> 00:05:25,280 Oh god, no... no... 57 00:05:25,280 --> 00:05:30,760 Continuing launch sequence, synchronizing the drivers, confirming coordinates to... 58 00:05:30,760 --> 00:05:31,760 Shit! 59 00:05:31,760 --> 00:05:34,320 There is again. 60 00:05:34,320 --> 00:05:36,040 It's coming closer. 61 00:05:36,040 --> 00:05:38,400 God, hurry! 62 00:05:38,400 --> 00:05:41,120 Countdown sequence, Victor, beginning. 63 00:05:41,120 --> 00:05:44,280 What is this? 64 00:05:44,280 --> 00:05:47,760 What is happening to me? 65 00:05:47,760 --> 00:05:48,760 I can't move. 66 00:05:48,760 --> 00:05:50,760 It's inside me. 67 00:05:50,760 --> 00:05:53,200 God, it hurts. 68 00:05:53,200 --> 00:05:58,280 What is it? 69 00:05:58,280 --> 00:06:01,040 It is spreading my legs. 70 00:06:01,040 --> 00:06:03,080 No, no... 71 00:06:03,080 --> 00:06:05,480 I'm distressing me. 72 00:06:05,480 --> 00:06:08,000 Beyond... 73 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Make it stop. 74 00:06:09,000 --> 00:06:10,360 Make it stop. 75 00:06:10,360 --> 00:06:15,480 Code sequence, alpha. 76 00:06:15,480 --> 00:06:19,320 Foxtrot, three, one, one, two. 77 00:06:19,320 --> 00:06:20,320 Fuck. 78 00:06:20,320 --> 00:06:21,320 Fuck. 79 00:06:21,320 --> 00:06:31,600 I can't take it anymore. 80 00:06:31,600 --> 00:06:35,400 It's destroying me from inside. 81 00:06:35,400 --> 00:06:44,320 I can almost reach the launch button. 82 00:06:44,320 --> 00:06:50,280 Almost there. 83 00:06:50,280 --> 00:06:51,280 I can't. 84 00:06:51,280 --> 00:06:52,280 Alpha. 85 00:06:52,280 --> 00:06:53,280 Fuck. 86 00:06:53,280 --> 00:06:54,280 It's stretching my cervix. 87 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 It hurts. 88 00:06:55,280 --> 00:06:56,280 It hurts. 89 00:06:56,280 --> 00:06:57,280 No. 90 00:06:57,280 --> 00:06:58,280 No. 91 00:06:58,280 --> 00:06:59,280 No. 92 00:06:59,280 --> 00:07:11,800 It's not going to make me come. 93 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 It can't. 94 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 I can't. 95 00:07:13,800 --> 00:07:14,800 No. 96 00:07:14,800 --> 00:07:15,800 No. 97 00:07:15,800 --> 00:07:26,800 No. 98 00:07:26,800 --> 00:07:27,800 It's feeling me. 99 00:07:27,800 --> 00:07:28,800 Oh, it's feeling me. 100 00:07:28,800 --> 00:07:29,800 It's feeling me. 101 00:07:29,800 --> 00:07:30,800 Oh, it's feeling me. 102 00:07:30,800 --> 00:07:39,800 Oh, I can feel something else inside me. 103 00:07:39,800 --> 00:07:51,440 It's trying to... to seed me. 104 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 It's rubbing. 105 00:07:52,440 --> 00:07:53,440 It's too much. 106 00:07:53,440 --> 00:07:54,440 Too much. 107 00:07:54,440 --> 00:07:55,440 No. 108 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 No. 109 00:07:56,440 --> 00:07:57,440 No. 110 00:07:57,440 --> 00:07:58,440 Not again. 111 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 Not again. 112 00:07:59,440 --> 00:08:16,200 What is happening to my body? 113 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 My breasts. 114 00:08:17,200 --> 00:08:18,200 They're getting bigger. 115 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 Oh, no. 116 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 No. 117 00:08:20,200 --> 00:08:21,200 My skin. 118 00:08:21,200 --> 00:08:22,200 My skin is stretching. 119 00:08:22,200 --> 00:08:30,200 The pain is excruciating. 120 00:08:30,200 --> 00:08:33,200 God. 121 00:08:33,200 --> 00:08:42,040 I know what the ship is trying to do. 122 00:08:42,040 --> 00:08:44,680 It's trying to impregnate me. 123 00:08:44,680 --> 00:08:48,680 I can feel it in my uterus. 124 00:08:48,680 --> 00:08:52,040 Rubbing. 125 00:08:52,040 --> 00:08:53,040 It's growing. 126 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 I did have... 127 00:08:54,040 --> 00:08:55,040 From milk. 128 00:08:55,040 --> 00:08:56,040 Stop. 129 00:08:56,040 --> 00:08:57,040 Stop. 130 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 I... 131 00:08:58,040 --> 00:08:59,040 I can't take it. 132 00:08:59,040 --> 00:09:00,040 I can't. 133 00:09:00,040 --> 00:09:01,040 I can't take it anymore. 134 00:09:01,040 --> 00:09:02,040 I... 135 00:09:02,040 --> 00:09:03,040 I... 136 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 I can't take it anymore. 137 00:09:04,040 --> 00:09:05,040 God. 138 00:09:05,040 --> 00:09:06,040 No. 139 00:09:06,040 --> 00:09:07,040 No. 140 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 No. 141 00:09:08,040 --> 00:09:09,040 No. 142 00:09:09,040 --> 00:09:10,040 No. 143 00:09:10,040 --> 00:09:23,040 I can't. 144 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 I can't take it anymore. 145 00:09:24,040 --> 00:09:25,040 I... 146 00:09:25,040 --> 00:09:26,040 I... 147 00:09:26,040 --> 00:09:27,040 I can't take it anymore. 148 00:09:27,040 --> 00:09:28,040 God. 149 00:09:28,040 --> 00:09:29,040 God. 150 00:09:29,040 --> 00:09:30,040 I can feel it. 151 00:09:30,040 --> 00:09:31,040 I can feel it grow inside me. 152 00:09:31,040 --> 00:09:32,040 I can't take it anymore. 153 00:09:32,040 --> 00:09:33,040 I... 154 00:09:33,040 --> 00:09:34,040 I can't. 155 00:09:34,040 --> 00:09:35,040 I can't take it anymore. 156 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 Just please. 157 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 Please. 158 00:09:37,040 --> 00:09:40,040 Just kill me. 159 00:09:40,040 --> 00:09:41,040 Please. 160 00:09:41,040 --> 00:09:42,040 Ah. 161 00:09:42,040 --> 00:09:43,040 Ah. 162 00:09:43,040 --> 00:09:44,040 It is... 163 00:09:44,040 --> 00:09:45,040 Ah. 164 00:09:45,040 --> 00:09:46,040 Milking my tits. 165 00:09:46,040 --> 00:09:47,040 No. 166 00:09:47,040 --> 00:09:48,040 Please, no. 167 00:09:48,040 --> 00:09:49,040 Please. 168 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 No. 169 00:09:50,040 --> 00:09:51,040 Ah. 170 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 Ah. 171 00:09:52,040 --> 00:09:53,040 Ah. 172 00:09:53,040 --> 00:09:54,040 Ah. 173 00:09:54,040 --> 00:09:55,040 Ah. 174 00:09:55,040 --> 00:09:56,040 Ah. 175 00:09:56,040 --> 00:09:57,040 I can't take it anymore. 176 00:09:57,040 --> 00:09:58,040 I can't take it anymore. 177 00:09:58,040 --> 00:09:59,040 I can't. 178 00:09:59,040 --> 00:10:00,040 I can't. 179 00:10:00,040 --> 00:10:01,040 I can't. 180 00:10:01,040 --> 00:10:02,040 I can't. 181 00:10:02,040 --> 00:10:03,040 I can't. 182 00:10:03,040 --> 00:10:04,040 I can't. 183 00:10:04,040 --> 00:10:05,040 I can't. 184 00:10:05,040 --> 00:10:06,040 I can't. 185 00:10:06,040 --> 00:10:07,040 I can't. 186 00:10:07,040 --> 00:10:08,040 I can't. 187 00:10:08,040 --> 00:10:09,040 I can't. 188 00:10:09,040 --> 00:10:10,040 I can't. 189 00:10:10,040 --> 00:10:11,040 I can't. 190 00:10:11,040 --> 00:10:12,040 I can't. 191 00:10:12,040 --> 00:10:13,040 I can't. 192 00:10:13,040 --> 00:10:14,040 I can't. 193 00:10:14,040 --> 00:10:15,040 I can't. 194 00:10:15,040 --> 00:10:16,040 I can't. 195 00:10:16,040 --> 00:10:17,040 I can't. 196 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 C'mon. 197 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 C'mon. 198 00:10:19,040 --> 00:10:20,040 C'mon. 199 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 C'mon. 200 00:10:21,040 --> 00:10:22,040 I can't. 201 00:10:22,040 --> 00:10:23,040 I can't. 202 00:10:23,040 --> 00:10:24,040 I can't. 203 00:10:24,040 --> 00:10:25,040 C'mon. 204 00:10:25,040 --> 00:10:26,040 C'mon. 205 00:10:26,040 --> 00:10:27,040 C'mon. 206 00:10:27,040 --> 00:10:28,040 C'mon. 207 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 C'mon. 208 00:10:29,040 --> 00:10:30,040 C'mon. 209 00:10:30,040 --> 00:10:31,040 C'mon. 210 00:10:31,040 --> 00:10:32,040 C'mon. 211 00:10:32,040 --> 00:10:33,040 C'mon. 212 00:10:33,040 --> 00:10:34,040 C'mon. 213 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 C'mon. 214 00:10:35,040 --> 00:10:37,040 Oh 215 00:10:58,920 --> 00:11:01,880 It is just finish it 216 00:11:01,880 --> 00:11:07,760 It is out of me. It is done with me. I 217 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Don't recognize myself 218 00:11:12,640 --> 00:11:14,640 I'm becoming 219 00:11:14,800 --> 00:11:16,800 part of the ship 220 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 Just like that of here 221 00:11:19,840 --> 00:11:26,440 Of course that kept me alive just for this to bear their monstrous offspring 222 00:11:26,440 --> 00:11:30,440 But it's growing inside of me 223 00:11:31,280 --> 00:11:33,520 My breasts are engorged 224 00:11:34,520 --> 00:11:36,520 Milk and sensitive to the Dutch 225 00:11:37,640 --> 00:11:39,840 The ship has seen me as well 226 00:11:41,240 --> 00:11:45,600 My lips seem together and my voodoo pierced 227 00:11:49,160 --> 00:11:54,240 Exactly as it should be my vagina is good only for one thing now 228 00:11:54,240 --> 00:11:58,560 To deliver the spawn of the universe is evil 229 00:12:00,920 --> 00:12:07,480 It will burst out of me the threat was met and it will be alive I 230 00:12:10,200 --> 00:12:11,960 Cannot tie 231 00:12:11,960 --> 00:12:13,960 The ship will not let me 232 00:12:14,560 --> 00:12:18,600 At least until this thing comes out of me 233 00:12:18,600 --> 00:12:24,440 Whatever it will be it will have unimaginable power. I 234 00:12:26,080 --> 00:12:28,240 Will have an imaginable power 235 00:12:30,240 --> 00:12:33,120 There is no longer a commander Carmen right 236 00:12:34,040 --> 00:12:40,760 Just that there is no longer a doctor of year or for that matter a ship called even to rise in 237 00:12:41,760 --> 00:12:44,120 We are all one now 238 00:12:44,120 --> 00:12:48,000 part of the same force and destiny 239 00:12:49,160 --> 00:12:51,960 Just as the ship of spring inside me. I 240 00:12:52,920 --> 00:12:54,920 Am inside it 241 00:12:55,360 --> 00:12:57,360 now I 242 00:12:57,360 --> 00:13:13,880 Go to confront my destiny