1 00:00:00,000 --> 00:00:15,120 Come on, come on. Where are you, stu- Ah! Hi! Uh, sorry, hi there. Do you need to get 2 00:00:15,120 --> 00:00:25,840 by? Excuse me, I'm sorry, oh. I don't mean to take up the whole hallway, I just- I can't 3 00:00:25,840 --> 00:00:34,720 seem to find my keycard. It was- it was right in this pocket, and- I just don't know- but- 4 00:00:34,720 --> 00:00:45,760 and- here. Maybe you can squeeze past if you need? No? Oh, good, then. Um, hang on. Is 5 00:00:45,760 --> 00:00:59,280 this where you're going? This room? Because it's my room. Actually, too. Wait, are you 6 00:00:59,280 --> 00:01:04,240 my cabin mate? Really? Okay, yeah, yeah, you must be that. You must be my cabin mate. That's 7 00:01:04,240 --> 00:01:12,000 so cool! I didn't even know what to be sharing here, or what- let alone sharing it with somebody 8 00:01:12,000 --> 00:01:20,000 like you, uh. But, I don't think I'll mind the company. Anyway, hi, I'm Dungarees, it's 9 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 nice to meet you. Yeah, I know, I know, it's- it's been such a confusing time since the 10 00:01:26,000 --> 00:01:31,000 flight, and I've barely talked to anybody yet. They just showed us all on board, and 11 00:01:31,000 --> 00:01:40,200 here. You know, I figured I'd just go where they put me, which was this room, so... Oh. 12 00:01:40,200 --> 00:01:49,400 Were you not expecting to share, either? How many beds do these cars have, anyways? Can 13 00:01:49,400 --> 00:01:54,360 you tell I've never been on an overnight train before? I guess- I guess the room does look 14 00:01:54,360 --> 00:02:02,400 a little small, but that's probably the normal thing over here, right? I'm guessing. No, 15 00:02:02,400 --> 00:02:10,520 what do you mean? Yeah, I'm- I'm sure this room is also mine, 208. Very sure. Very sure 16 00:02:10,520 --> 00:02:16,560 I remember the number, because it is also my best friend's cat's birthday. Mm-hmm. Yeah, 17 00:02:16,560 --> 00:02:22,400 I went to the cat's birthday. Of course, we had like an entire party, I brought a gift. 18 00:02:22,400 --> 00:02:26,720 But anyway, it's- it's a good thing that I remembered it, because I still haven't found 19 00:02:26,720 --> 00:02:34,520 this dang key. You know, it's probably buried all the way to the bottom of my bag, but I 20 00:02:34,520 --> 00:02:41,040 know what I hurt. Here, do you mind if I just come inside? Thank you. For a minute, and 21 00:02:41,040 --> 00:02:48,600 we can get this all figured out. Here, let me just set these down. All right. So it has 22 00:02:48,600 --> 00:02:58,920 to be in here somewhere. Mm. Mm. Mm. Mm. Yeah, that feels good. Yeah, at least the beds 23 00:02:58,920 --> 00:03:03,560 are comfy. Oh, you know what? I should be making space for you, shouldn't I? Sorry, 24 00:03:03,560 --> 00:03:13,040 come over here, come on. Right here. It's definitely yours as well, after all. Mm. Mm-hmm. Hiya. 25 00:03:13,040 --> 00:03:25,120 It's pretty nice, isn't it? Mm. Mm. You know, I could get used to this. How does it feel 26 00:03:25,120 --> 00:03:38,800 to you? Mm-hmm. My bad. Mm. Anyway, it's so finally nice to be here, huh? Yeah, I can't 27 00:03:38,800 --> 00:03:45,000 remember the last time I was this excited about doing something new. Travel a little, 28 00:03:45,000 --> 00:03:51,360 maybe get to know some new people. There are a lot of folks on this trip that I've never 29 00:03:51,360 --> 00:04:00,680 actually talked to. It'd be nice to get a chance to hang out a little. Yeah, we probably 30 00:04:00,680 --> 00:04:08,720 haven't had any classes together, I don't think. But you know how people just look familiar 31 00:04:08,720 --> 00:04:22,280 after a while. Especially if they're as cute as you. Mm. Mm. Yeah, that's it. I'm off campus. 32 00:04:22,280 --> 00:04:35,760 Maybe just don't come out near me as often. Ah. Shit. No. It's just, I don't see it. 33 00:04:35,760 --> 00:04:41,160 The key, nothing. I've been, I've been looking in this entire thing and it's just not in 34 00:04:41,160 --> 00:04:51,280 here. I have no idea what happened. Oh my god. Oh my god. Now what? I don't know what 35 00:04:51,280 --> 00:04:57,000 to do. Did I drop something? Like, I don't think I had any paperwork with me and I can't 36 00:04:57,000 --> 00:05:03,920 look anything up on my phone until I get a hold of a charger because of course it's dead. 37 00:05:03,920 --> 00:05:10,360 Universal adapter my ass. And if there's some mistake, if this really is supposed to be 38 00:05:10,360 --> 00:05:21,400 just your room, I mean, then where else can I go? I can't believe this. Fuck. And now, 39 00:05:21,400 --> 00:05:31,120 oh. After all this time running around, I don't even want to get off. Mm. Oh, this bed 40 00:05:31,120 --> 00:05:43,280 is even softer than it looks. Mm. Mm. Hey, listen. What do you think? Is it possible 41 00:05:43,280 --> 00:05:53,520 maybe I could just, you know, stay here with you? I know. I know I'm really sorry, but 42 00:05:53,520 --> 00:06:05,560 look, it's so late. Just imagine what a hassle it would be to go find someone and figure 43 00:06:05,560 --> 00:06:13,400 out whatever happened and then drag those bags somewhere else again. Oh, see? Mm. Doesn't 44 00:06:13,400 --> 00:06:33,200 feel, this bed just feels so good. So warm and cozy. Mm. Uh huh. Yeah. I think it could 45 00:06:33,200 --> 00:06:52,880 be perfect for two. Mm. Really? I think there's plenty of space. See? I don't need much. Half 46 00:06:52,880 --> 00:07:02,440 the bunk is enough for me. Mm. And no hogging any blankets, I promise. We could fit perfectly 47 00:07:02,440 --> 00:07:18,680 fine right here. That is, as long as you don't mind. You don't mind, do you? Good. Mm. I 48 00:07:18,680 --> 00:07:27,640 was really hoping you wouldn't. You wouldn't be mean to make me get out and find another 49 00:07:27,640 --> 00:07:35,640 spot at this time of night, would you? Not when I can make this such a fun time for you 50 00:07:35,640 --> 00:07:52,400 while I'm here. Mm. Mm hmm. Mm. What? Mm. What do you think I'm doing? I want to, you 51 00:07:52,400 --> 00:08:05,080 know? Thank you. Mm. After having someone just barge into your car by mistake, I can't 52 00:08:05,080 --> 00:08:16,480 believe you're being so nice. And to be really honest, I want to anyway. Mm. Well, I thought 53 00:08:16,480 --> 00:08:29,360 about it the first time I saw you, or somewhere new and different. It feels like a time to, 54 00:08:29,360 --> 00:08:47,400 you know, be a little daring. Mm hmm. Yeah. You know, I bet these sheets would be even 55 00:08:47,400 --> 00:08:57,320 more comfortable without anything else. Oh. Um. Well, that depends. What do you usually 56 00:08:57,320 --> 00:09:08,960 wear to bed? Because, um, I didn't really pack for bed. I mean, I could sleep in what 57 00:09:08,960 --> 00:09:28,520 I'm wearing if you prefer. But, mm, I think, mm, I'd rather not. Uh huh. Yeah, we don't 58 00:09:28,520 --> 00:09:40,480 even know when we can do our laundry next, so. It only makes sense. Mm hmm. To not get 59 00:09:40,480 --> 00:09:51,720 things dirty, right? Mm hmm. I don't mind if you don't. I'm feeling a little adventurous 60 00:09:51,720 --> 00:10:00,720 too. Well, when in France, right? Mm hmm. Once I saw you, I just had the feeling it 61 00:10:00,720 --> 00:10:09,200 would be fun to get to know you a little more. And I'm glad I'm right, because, mm, this 62 00:10:09,200 --> 00:10:23,600 is just the best way to sleep. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. This is even better. You feel 63 00:10:23,600 --> 00:10:41,880 just wonderful. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Hi. So, do you think 64 00:10:41,880 --> 00:10:54,920 we're okay in here? Mm hmm. Mm hmm. I mean, like, is anybody gonna come around, check 65 00:10:54,920 --> 00:11:05,520 the rooms or something? I don't remember if, um, Mrs. or, oh, what's it, Mr.? Was that 66 00:11:05,520 --> 00:11:19,560 the name right? Him? Yeah. Mm hmm. Sorry. I forgot. Who is in charge of what? Do you 67 00:11:19,560 --> 00:11:31,120 think they're leaving everybody alone by now, or? Mm hmm. Actually, you know what, it shouldn't 68 00:11:31,120 --> 00:11:39,120 matter. Mm hmm. I can just sleep right under the covers if I have to, and I'll be all covered. 69 00:11:39,120 --> 00:11:51,880 Ah. Yeah. Go ahead. Mm hmm. You keep squeezing. That's, oh, oh yeah, that's just fine. Ah. 70 00:11:51,880 --> 00:12:01,840 Mm hmm. And you don't need to stop with just to have that shirt. In fact, I know, I think, 71 00:12:01,840 --> 00:12:13,960 I know just how to thank you. Why don't you lie back right there? Yeah. Oh, you look so 72 00:12:13,960 --> 00:12:29,520 great. Mm hmm. Just like that. Oh, and you have such nice lips. Mm hmm. Oh. Look at 73 00:12:29,520 --> 00:12:59,320 that neck. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Oh. Oh. If I go 74 00:12:59,320 --> 00:13:28,120 even lower. Mm hmm. Mm hmm. We have this. Ah. Ah. Ah. Mm hmm. Mm hmm. Ah. Oh. Mm 75 00:13:28,120 --> 00:13:36,920 hmm. Mm hmm. I think we should get you completely undressed. What do you think? Mm hmm. Mm 76 00:13:36,920 --> 00:13:57,720 hmm. I think we should get rid of these. Ah. Oh. This is beautiful. Oh. I'm so glad we 77 00:13:57,720 --> 00:14:22,040 ran across each other like this. Ah. Ah. Ah. Ow. Ow. Ah. Ah. Ah. Ah. Ow. Ah. Ah. Ah. 78 00:14:22,040 --> 00:14:50,840 Ah. Ah. Mm. Mm hmm. Mm hmm. Mm hmm. Oh. Ah. Oh. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Ah. Oh, 79 00:14:50,840 --> 00:14:52,340 Ah, ah, ah. 80 00:14:53,340 --> 00:14:53,840 Mwah! 81 00:14:54,340 --> 00:14:54,840 Ah. 82 00:14:56,340 --> 00:14:58,340 Ah, shh. Is that? 83 00:14:58,340 --> 00:15:00,340 Ah, quick, give me that blanket. 84 00:15:00,840 --> 00:15:02,840 Do you need to get up or...? 85 00:15:03,340 --> 00:15:05,340 Okay, you can get the door from here. Great. 86 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 I love small cars. 87 00:15:07,340 --> 00:15:09,340 Here, just let me get under the blanket. 88 00:15:13,340 --> 00:15:14,340 Hehe. 89 00:15:14,340 --> 00:15:18,840 Mwah. Ha ha. 90 00:15:20,340 --> 00:15:24,340 Mwah. Mwah. 91 00:15:26,340 --> 00:15:31,340 Mwah. Mwah. 92 00:15:32,340 --> 00:15:38,840 Mwah. Mwah. 93 00:15:38,840 --> 00:16:04,560 Oh wow, well done. 94 00:16:04,560 --> 00:16:09,160 Just quickly checking where everyone was, right? 95 00:16:09,160 --> 00:16:12,960 Yeah, it doesn't sound like you suspected a thing. 96 00:16:12,960 --> 00:16:16,360 No, you sounded fine. 97 00:16:16,360 --> 00:16:19,360 Normal, even. 98 00:16:19,360 --> 00:16:22,960 Good job. 99 00:16:22,960 --> 00:16:25,360 I'm sorry, I just... 100 00:16:25,360 --> 00:16:31,160 I couldn't resist, and... 101 00:16:31,160 --> 00:16:33,160 Actually... 102 00:16:33,160 --> 00:16:39,160 I'm not sorry at all. 103 00:16:39,160 --> 00:16:44,760 You taste too good? 104 00:16:44,760 --> 00:16:59,560 I might have even been taking care of myself a little bit too, hadn't I? 105 00:16:59,560 --> 00:17:07,160 But now I feel like I really need something more. 106 00:17:07,160 --> 00:17:09,760 How adventurous are you feeling? 107 00:17:09,760 --> 00:17:11,360 Huh? 108 00:17:11,360 --> 00:17:14,960 Do you think... 109 00:17:14,960 --> 00:17:18,160 Do you think I can maybe... 110 00:17:18,160 --> 00:17:18,960 Right? 111 00:17:18,960 --> 00:17:23,360 Do you think there's even enough space in here? 112 00:17:23,360 --> 00:17:33,560 Because I think I really want a little more than your cock in my mouth. 113 00:17:33,560 --> 00:17:39,560 I think I really want to feel you inside of me. 114 00:17:39,560 --> 00:17:41,360 Yeah? 115 00:17:41,360 --> 00:17:42,760 Like... 116 00:17:42,760 --> 00:17:45,360 Good. 117 00:17:45,360 --> 00:17:49,160 Because it just feels so good in my mouth. 118 00:17:49,160 --> 00:17:52,760 Here, let me show you. 119 00:17:52,760 --> 00:18:03,560 Can you feel how wet you made me? 120 00:18:03,560 --> 00:18:06,360 Do you think you can stay quiet? 121 00:18:06,360 --> 00:18:15,360 Yeah? 122 00:18:15,360 --> 00:18:22,560 Here, I'll put my hand over your mouth. 123 00:18:22,560 --> 00:18:29,560 You can put your hand over my mouth. 124 00:18:29,560 --> 00:18:36,360 I can stay quiet, right? 125 00:18:36,360 --> 00:18:39,160 It feels so good. 126 00:18:39,160 --> 00:18:42,960 It feels so good having you inside me. 127 00:18:42,960 --> 00:18:53,160 Yes, yes, yes. 128 00:18:53,160 --> 00:18:57,360 I've been needing this. 129 00:18:57,360 --> 00:19:16,360 Like... 130 00:19:16,360 --> 00:19:23,760 Oh my god. 131 00:19:23,760 --> 00:19:28,960 I think I'm gonna come. 132 00:19:28,960 --> 00:19:29,760 I think I'm gonna come. 133 00:19:29,760 --> 00:19:30,560 Oh my god. 134 00:19:30,560 --> 00:19:33,360 Yes, I think I'm gonna come. 135 00:19:33,360 --> 00:19:34,160 Can you... 136 00:19:34,160 --> 00:19:35,560 Please. 137 00:19:35,560 --> 00:19:37,560 Can you come inside me, please? 138 00:19:37,560 --> 00:19:38,560 I need to... 139 00:19:38,560 --> 00:19:42,560 I need to feel you come inside me. 140 00:19:42,560 --> 00:19:57,960 Yes, yes, yes. 141 00:19:57,960 --> 00:20:02,360 I know, I know, I know, I know, I know. 142 00:20:02,360 --> 00:20:15,760 Fuck. 143 00:20:15,760 --> 00:20:17,760 Oh my god. 144 00:20:17,760 --> 00:20:19,360 Let me just... 145 00:20:19,360 --> 00:20:21,960 Oh, I needed that. 146 00:20:21,960 --> 00:20:24,760 Yeah, yeah, let me just... 147 00:20:24,760 --> 00:20:27,560 Oh, settle here. 148 00:20:27,560 --> 00:20:36,760 For him two weeks to move. 149 00:20:36,760 --> 00:20:42,160 It just feels amazing. 150 00:20:42,160 --> 00:20:48,160 You're so comfortable too. 151 00:20:48,160 --> 00:20:50,560 Listen, sleeping naked just... 152 00:20:50,560 --> 00:20:55,360 Oh, the best. 153 00:20:55,360 --> 00:21:04,560 Let me settle here. 154 00:21:04,560 --> 00:21:06,960 You got enough space? 155 00:21:06,960 --> 00:21:13,160 Yeah, I think we'll be fine for tonight. 156 00:21:13,160 --> 00:21:18,360 Sorry, I didn't realize my fingers were still so wet. 157 00:21:18,360 --> 00:21:20,560 I'll just... 158 00:21:20,560 --> 00:21:21,560 Really? 159 00:21:21,560 --> 00:21:26,560 You wanna... 160 00:21:26,560 --> 00:21:36,960 Then go ahead. 161 00:21:36,960 --> 00:21:42,560 I've never had someone suck at my fingers. 162 00:21:42,560 --> 00:21:46,560 It feels good. 163 00:21:46,560 --> 00:21:51,560 Do I taste good? 164 00:21:51,560 --> 00:22:02,560 Thank you. 165 00:22:02,560 --> 00:22:08,160 What do you mean, taste me for real? 166 00:22:08,160 --> 00:22:09,760 No? 167 00:22:09,760 --> 00:22:15,560 Well, I don't know, maybe in the morning? 168 00:22:15,560 --> 00:22:21,560 It's starting to sound as sleepy as I feel. 169 00:22:21,560 --> 00:22:37,160 Oh, but that does sure sound good. 170 00:22:37,160 --> 00:22:42,160 And I'd love to get another taste of you. 171 00:22:42,160 --> 00:22:55,960 I should still have another little bit of time before I have to find somewhere else to go. 172 00:22:55,960 --> 00:23:04,560 Oh, I'm not sure about after that when we disembark. 173 00:23:04,560 --> 00:23:12,160 I honestly don't know where I'll be headed. 174 00:23:12,160 --> 00:23:15,160 Yeah, you figure that, huh? 175 00:23:15,160 --> 00:23:21,360 I'm not really good at this, I'm sorry. 176 00:23:21,360 --> 00:23:25,960 Yeah, I'm not a part of your group. 177 00:23:25,960 --> 00:23:33,760 I technically might not have a pass for this train either. 178 00:23:33,760 --> 00:23:46,560 But I was serious about needing a place and wanting to thank you, and you are very, very 179 00:23:46,560 --> 00:23:47,560 cute. 180 00:23:47,560 --> 00:23:52,560 I'm glad we bumped into each other. 181 00:23:52,560 --> 00:24:04,560 So at least we can make the most of this right now, right? 182 00:24:04,560 --> 00:24:08,560 As long as I'm here. 183 00:24:08,560 --> 00:24:20,560 Like I said, make sure we really start our trips off right. 184 00:24:20,560 --> 00:24:23,560 Sound good? 185 00:24:23,560 --> 00:24:28,560 Yeah, in the morning. 186 00:24:28,560 --> 00:24:39,560 There's definitely a lot more where that came from. 187 00:24:39,560 --> 00:24:54,560 Yeah. 188 00:24:54,560 --> 00:25:09,560 Okay. 189 00:25:09,560 --> 00:25:24,560 Okay. 190 00:25:24,560 --> 00:25:39,560 Okay. 191 00:25:39,560 --> 00:25:54,560 Okay. 192 00:25:54,560 --> 00:26:09,560 Okay.