1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Ah, there you are. I've been looking all over the castle for you, little brother. You were supposed to go out and pick herbs together, remember? 2 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 You seemed excited about it yesterday, but that's fine if you don't want to go. 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Hm, hey. Are you okay? 4 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 It's not nothing. I can tell when something's bothering my brother. 5 00:00:23,000 --> 00:00:31,000 Have you just been standing here in the balcony all this time? And why are you staring down at the garden like that? 6 00:00:32,000 --> 00:00:38,000 Ah, Princess Govnir. Seems like she's found a good reading spot. 7 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 You should go down and talk to her. I'm sure she'd appreciate the chance to get to know you better. 8 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 She's near Bithro after all. Or perhaps you don't want to see her? 9 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 What? Am I wrong? The gaze certainly isn't one of longing. 10 00:00:56,000 --> 00:01:02,000 You know, grooms don't usually look dismayed by the presence of their bride-to-be. 11 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Did you two already have a little lover's spat? 12 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 No? Then what's going on? 13 00:01:10,000 --> 00:01:17,000 Come on, you can tell your big sister. I mean, has there ever been a problem I couldn't solve? 14 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 So just spit it out, and we'll try to resolve this together. 15 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Hm, I see. 16 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 Oh, I can't say I'm surprised. I'm not overly fond of the Princess myself. 17 00:01:33,000 --> 00:01:43,000 Don't get me wrong, she's a lovely woman and very beautiful, but she doesn't strike me as particularly imaginative. 18 00:01:43,000 --> 00:01:50,000 I doubt the two of you would get along very well. It's honestly a bit ridiculous that Uncle expect you to marry her. 19 00:01:50,000 --> 00:02:01,000 If you ask me, this whole business of arranged marriages is rather silly. A prince should be able to decide who he devotes his life to. 20 00:02:01,000 --> 00:02:08,000 It isn't fair to ask this of you. It isn't right. 21 00:02:08,000 --> 00:02:17,000 What of duty? Your duty is here, with your family, with me. You owe nothing to those strangers. 22 00:02:17,000 --> 00:02:23,000 Forgive me, but that's what they are. The Princess doesn't fit in here. She's an outsider. 23 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 And if you went to live with her family, that's what you'd be too. 24 00:02:27,000 --> 00:02:33,000 No matter how many years you spend in that strange land, it will never be your home. 25 00:02:33,000 --> 00:02:40,000 No one there would care about you like we do. Gavonir won't love you like you deserve. 26 00:02:40,000 --> 00:02:51,000 Look at her down there, sitting by my rosebush, the one I nurtured all these years, the one I pruned and shaped until it was perfect for me. 27 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 And she's acting like it belongs to her. 28 00:02:54,000 --> 00:03:04,000 The Princess should be more careful. With so many thorns around, she might end up getting pricked. 29 00:03:04,000 --> 00:03:11,000 Hm? I'm glad you haven't lost your sense of humor yet. 30 00:03:11,000 --> 00:03:20,000 Honestly, why would I threaten Gavonir? She isn't worth roaring over. This farce of a marriage won't happen anyway. 31 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 So why not let her enjoy our hospitality? 32 00:03:24,000 --> 00:03:31,000 She can sit there all day reading her book, as long as she keeps her hand away from my flower. 33 00:03:31,000 --> 00:03:36,000 We won't have any problems. After all, the Princess didn't ask to come here either. 34 00:03:36,000 --> 00:03:43,000 I'd imagine she feels much the same as you do about this arrangement, which is even more a reason to stop it. 35 00:03:43,000 --> 00:03:52,000 Oh, come on. I know you don't want to go through with this. You practically said this much yourself. 36 00:03:52,000 --> 00:03:59,000 But don't worry. Big sis will take care of everything. I'm not letting them take you away from me. 37 00:03:59,000 --> 00:04:09,000 You don't seem very convinced. I mean it, though. If Gavonir wants to have you, she'll have to go through me first. 38 00:04:09,000 --> 00:04:16,000 Let her family bring an army to stop me. I'll show them how terrifying an experienced sorcerer can be. 39 00:04:16,000 --> 00:04:24,000 Though, I doubt that it will even come to that. We can still refuse to offer a marriage. 40 00:04:24,000 --> 00:04:30,000 It may upset her family, but as far as I'm concerned, that's an acceptable price to pay. 41 00:04:30,000 --> 00:04:39,000 You're looking at me like I'm crazy. You can't imagine doing something this selfish, can you? 42 00:04:39,000 --> 00:04:46,000 It would be dishonorable to reject Gavonir. And in your eyes, nothing's more important than honor. 43 00:04:46,000 --> 00:04:55,000 And, well, I don't care about any of that. I just don't want my little brother to be unhappy. 44 00:04:55,000 --> 00:05:02,000 And imagining you there, in that distant castle surrounded by strangers, it makes my skin crawl. 45 00:05:02,000 --> 00:05:08,000 You know, Uncle Hector wishes you could stay as well. This marriage wasn't really his idea anyway. 46 00:05:08,000 --> 00:05:13,000 King Leotagran is the one pushing it. He wants to solidify his family's power. 47 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 And marrying off Gavonir seems like the best way of doing that. 48 00:05:17,000 --> 00:05:28,000 You're just a tool in his plan. But you don't have to be. You can be Ripple. You can choose to stay with me. 49 00:05:28,000 --> 00:05:35,000 Why not? Are you afraid of the consequences? Oh, sweetie, you have nothing to worry about. 50 00:05:35,000 --> 00:05:44,000 I promise that I'll protect you, no matter what happens. Hey, look at me. Don't you trust your big sister? 51 00:05:44,000 --> 00:05:52,000 That's what I thought. Let me talk to Uncle Hector. I'm sure I can convince him to reconsider this marriage. 52 00:05:52,000 --> 00:06:02,000 But that won't be a permanent solution. As long as you remain without a bride, there's still a chance of something taking you away from me. 53 00:06:02,000 --> 00:06:08,000 And I can't accept that. No, there's only one way I can truly keep you safe. 54 00:06:08,000 --> 00:06:24,000 Shh. It's okay. It's okay, sweetheart. You aren't going anywhere. Good boy. Just let big sis take care of you. 55 00:06:24,000 --> 00:06:33,000 What's wrong? No. No, don't move away from me. Sweetie, I don't understand. I thought this is what you wanted. 56 00:06:33,000 --> 00:06:40,000 You love me. That's why you've been so upset recently, isn't it? Because you thought you were going to be separated. 57 00:06:40,000 --> 00:06:47,000 But if you marry me, we can spend the rest of our lives together. We won't ever have to be apart again. 58 00:06:47,000 --> 00:06:54,000 You should be happy. You should be throwing yourself into my embrace, telling me how long you've waited for this. 59 00:06:54,000 --> 00:07:06,000 Why aren't you happy, sweetie? You don't understand. Uncle Hector plans on making me his successor. 60 00:07:06,000 --> 00:07:16,000 We've already discussed it. In a few years, you'll retire and I'll take up the throne, which means I get to choose who I want to serve at my hand. 61 00:07:16,000 --> 00:07:24,000 Once I make you my king, you won't have to worry about arranged marries anymore or King Leodogram or anything. 62 00:07:24,000 --> 00:07:33,000 We'll finally be able to show our true feelings. I love you, little brother. I've always loved you. 63 00:07:33,000 --> 00:07:40,000 Aren't you going to say it back? Please, just tell me you love me. 64 00:07:40,000 --> 00:07:52,000 Fine. Stay silent. I already know the answer. And if you refuse to admit it, then I'll simply make you be honest with yourself. 65 00:07:52,000 --> 00:08:01,000 There. How do you like being pinned on the wall? Does it make you feel weak and vulnerable? Do I am dropping you here? 66 00:08:01,000 --> 00:08:06,000 Or is it making you excited? 67 00:08:06,000 --> 00:08:18,000 Yeah. Have you dreamed of me taking control like this? Of Big Sis having her way with you? Look how flustered you've gotten. 68 00:08:18,000 --> 00:08:23,000 It's okay, little brother. You don't have to hide anymore. 69 00:08:23,000 --> 00:08:31,000 Oh, you're trembling. Is my baby boy feeling nice and submissive? 70 00:08:31,000 --> 00:08:41,000 Oh, you're so cute. Big Sis is getting all hot and bothered just by looking at you. 71 00:08:41,000 --> 00:08:58,000 I wish I could take you right here on the balcony, but someone might see us. Come on, pet. We're going back to my room. 72 00:08:58,000 --> 00:09:07,000 I can't believe I'm finally doing this. Do you know how many hours I've spent in this room, dreaming of making you mine? 73 00:09:07,000 --> 00:09:15,000 To think I wasted all those nights alone in my bed, mourning your name. And now I have you here. 74 00:09:15,000 --> 00:09:23,000 I should have known. You've always been such a good boy. So obedient. 75 00:09:23,000 --> 00:09:29,000 Do you remember how you always used to follow me around when we were younger? 76 00:09:29,000 --> 00:09:36,000 You were like a little lost puppy, afraid to leave my side. So I took you wherever I went. 77 00:09:36,000 --> 00:09:45,000 When I'd go out to explore the forest, you were with me. When I did my chores, you came along to help. 78 00:09:45,000 --> 00:09:55,000 Sometimes I pretended it was a nuisance, that it felt like I was babysitting you, and occasionally you did get on my nerves. 79 00:09:55,000 --> 00:10:01,000 Looking back at it, I think I was even more attached to you than you were to me. 80 00:10:01,000 --> 00:10:10,000 It hurt whenever you were apart, like a part of me was missing, and that part contained all my happiness, all my love. 81 00:10:10,000 --> 00:10:19,000 I would lie awake at night, wanting to snuggle up next to you, to wrap my arms around your body so that you couldn't get away. 82 00:10:19,000 --> 00:10:28,000 I never feel so at ease when we're together. You don't judge me. You don't look at me like I'm some frightening creature. 83 00:10:28,000 --> 00:10:36,000 To others, I'm a witch, a dangerous force of magic. But to you, I'm simply your big sister. 84 00:10:36,000 --> 00:10:50,000 Instead of the fairy queen, you see Morgan. And soon, I won't just be your big sister. I'll be your wife, your lover, your goddess. 85 00:10:50,000 --> 00:10:59,000 Uh uh uh uh, it's too late to say no, sweetie. Far too late. Now take off your clothes. 86 00:10:59,000 --> 00:11:13,000 Mmm, so stubborn. Do you want me to make that an order? Oh, fine. Let's see how you try to resist me now. 87 00:11:13,000 --> 00:11:24,000 Oh, what's wrong, sweetie? Is it hard to move your body? Can you feel my magic working its way through you and snaring you? 88 00:11:24,000 --> 00:11:33,000 Such a simple spell. Yeah, that's all it took. I'd always thought it was strange that Merlin never taught you magic. 89 00:11:33,000 --> 00:11:41,000 It seemed such a waste when I was already her pupil. But now I'm beginning to wonder if she was right all along. 90 00:11:41,000 --> 00:11:47,000 Perhaps you were meant to fall under my trance. I mean, she can see the future, right? 91 00:11:47,000 --> 00:11:55,000 Isn't it possible that she knew that this was going to happen and made sure you'd be helpless against me? 92 00:11:55,000 --> 00:12:04,000 Yes, that seems just like her. What an eccentric woman. I'll have to thank her after this is over. 93 00:12:04,000 --> 00:12:12,000 But first, I'm going to have my fun with you. Mmm, that's right. Big sis can make you do whatever she wants now. 94 00:12:12,000 --> 00:12:20,000 And there's no way for you to stop me. All those wonderful lessons Merlin taught you won't help here. 95 00:12:20,000 --> 00:12:31,000 You can't free yourself from a spell of philosophy, can you? No. So, you're going to be a good boy and obey me? 96 00:12:31,000 --> 00:12:43,000 Does my little baby boy want permission to speak? Very well. I'll let you talk, if only to hear you plead and beg for mercy. 97 00:12:43,000 --> 00:12:52,000 Aw, it's okay, baby. There isn't anything wrong with me. I'm only doing what's best for you. 98 00:12:52,000 --> 00:13:04,000 I know, I know. This is a little scary, and I'm sorry about that. I really am, sweetie. But you have to understand, I didn't have a choice. 99 00:13:04,000 --> 00:13:11,000 You're mine. Everything I've done, every sacrifice I've made has been just for you. 100 00:13:11,000 --> 00:13:17,000 And it's worth it. Because I love you, little brother. I love you more than anything. 101 00:13:17,000 --> 00:13:25,000 I couldn't let you leave. I couldn't let you ruin our lives like that. This is the only way we can be happy. 102 00:13:25,000 --> 00:13:32,000 I have to show you that you belong to me. That you're my good little boy, even if you resist. 103 00:13:32,000 --> 00:13:42,000 I'm sorry, baby. I'm sorry your big sis has to force herself on you, but I promise. When this is all over, you'll understand. 104 00:13:42,000 --> 00:13:50,000 No, where was I? Oh yes, I remember. Taking off your clothes. 105 00:13:50,000 --> 00:14:00,000 Good boy. Look how easy that was. You didn't even hesitate. It's like you're a putty in my hands. 106 00:14:00,000 --> 00:14:06,000 Imagine all the things I could make you do. All the ways I could tease you. 107 00:14:06,000 --> 00:14:15,000 It's always too much. What do you think, sweetie? Should I have you get on your knees and bark like a little puppy? 108 00:14:15,000 --> 00:14:22,000 Relax, it was only a joke. Right now, I just want to admire you. 109 00:14:22,000 --> 00:14:34,000 Such an amazing body. I've seen you naked before, but only from a distance. Only when I spied on you bathing. 110 00:14:34,000 --> 00:14:43,000 Seeing you up close like this is so much better. Merely looking at you has gotten me turned on. 111 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 I can feel myself starting to heat up down there. 112 00:14:48,000 --> 00:14:59,000 Stay here, baby. Big sis is going to relieve some tension. 113 00:14:59,000 --> 00:15:10,000 Can you see me rubbing myself through my panties? Yeah? Good boy. Do you like watching me pleasure myself? 114 00:15:10,000 --> 00:15:20,000 How about I slip this dress off so you can get a better look? There. See how wet I am, sweetie? 115 00:15:20,000 --> 00:15:30,000 You did this to me. That's right. Your sweet, caring big sister is playing with herself while thinking about fucking you. 116 00:15:30,000 --> 00:15:39,000 Holy shit, I'm really doing it. I'm rubbing my needy slit in front of my little brother. 117 00:15:39,000 --> 00:15:47,000 And it looks like I'm not the only one enjoying this. Your cock's already so stiff, little bro. 118 00:15:47,000 --> 00:15:54,000 I can even see the veins bulging out. I bet you really have been pent up. 119 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 I didn't even need a spell for that. 120 00:15:58,000 --> 00:16:04,000 Do you want to touch yourself, sweetie? Do you want to stroke your cock for a big sis? 121 00:16:04,000 --> 00:16:12,000 Good boy. Drag yourself off. Go nice and slow. 122 00:16:12,000 --> 00:16:23,000 God, you really are so beautiful. Yeah, that's it. Grip your cock nice and tight. 123 00:16:23,000 --> 00:16:34,000 Watch me playing with my clit, sweetie. Keep stroking. Good boy. Up and down. Up and down. 124 00:16:34,000 --> 00:16:42,000 Work yourself up for me. I want you to think about all the wonderful things I'm going to do to you. 125 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 About how I'm going to use you. 126 00:16:46,000 --> 00:16:57,000 Let the arousal build in your body until you're twitching and throbbing and you can barely take it anymore. 127 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 Then slow it back down. 128 00:17:01,000 --> 00:17:10,000 Good boy. Slow strokes all the way from the base to the tip. 129 00:17:10,000 --> 00:17:17,000 Now work the head. There you go. Just spit into your palm and rub it all over. 130 00:17:17,000 --> 00:17:25,000 Fuck, you're doing so well, little bro. This is so hot. 131 00:17:25,000 --> 00:17:32,000 Can you see me fingering my perfect pink pussy? Good boy. 132 00:17:32,000 --> 00:17:42,000 I just want you to stare at me as you stroke that stiff cock. Listen to all the naughty sounds I'm making for you. 133 00:17:42,000 --> 00:17:49,000 Good pet. Get a little bit more spit on your hand and rub it all along your shaft. 134 00:17:49,000 --> 00:17:58,000 Get it all slippery for me. Go a little faster. Yes, get right up onto the edge. 135 00:17:58,000 --> 00:18:08,000 Fuck, I want to get closer. Don't stop, sweetie. I'm just going to walk over to you and kneel down in front of you. 136 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 Oh, that's it. Keep stroking. 137 00:18:13,000 --> 00:18:20,000 Can you feel my breath on you, baby? All hot and steamy. 138 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 How's that? 139 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 You're shuddering. Is my baby boy getting closer already? 140 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 Yeah, it'd feel amazing to blow your load right now, wouldn't it? 141 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 Stroke faster. 142 00:18:37,000 --> 00:18:47,000 Fuck, your cock's twitching so much. Do you want to do it, pet? Do you want to shoot your thick, creamy cum all over my face? 143 00:18:47,000 --> 00:18:57,000 Or do you want to empty those heavy balls into my mouth? Like this? 144 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 Take your hands off your cock. 145 00:19:01,000 --> 00:19:07,000 Good boy. You should see the look on your face right now, little brother. 146 00:19:07,000 --> 00:19:14,000 God, you're so desperate, aren't you? You look like such a little slut. 147 00:19:14,000 --> 00:19:20,000 That's right. You're my slut, baby. And I get to decide when you cum. 148 00:19:20,000 --> 00:19:26,000 So just stand there with your cock helplessly twitching while I stare up at you. 149 00:19:26,000 --> 00:19:35,000 Such a good boy. Don't worry. Big sis is going to help you out. 150 00:19:35,000 --> 00:19:40,000 You have the hottest bones. 151 00:19:40,000 --> 00:19:49,000 Let me lick up the pre-cum from the tip of your cock, baby. 152 00:19:49,000 --> 00:19:59,000 Good boy. You're dripping out so much. 153 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 It tastes incredible. 154 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 You taste incredible, little brother. 155 00:20:08,000 --> 00:20:15,000 How about I suck on those full balls of yours? 156 00:20:15,000 --> 00:20:21,000 You like that, don't you? I bet you saved up a huge load for me. 157 00:20:21,000 --> 00:20:35,000 I can practically feel a cum draining on your balls, just waiting to be released. 158 00:20:35,000 --> 00:20:40,000 Your scent is filling my nostrils, making me go crazy. 159 00:20:40,000 --> 00:20:54,000 Fuck, I want to blow you so badly. 160 00:20:54,000 --> 00:21:00,000 That's it. That's it, baby. 161 00:21:00,000 --> 00:21:07,000 Just let Big sis make you feel good with her mouth. 162 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 So good. 163 00:21:11,000 --> 00:21:20,000 I love fingering my tight little pussy while I suck you off, sweetie. 164 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 Can you feel how deep I'm taking you, little bro? 165 00:21:23,000 --> 00:21:45,000 My soft lips are wrapping so tightly around your shaft. 166 00:21:45,000 --> 00:21:53,000 Fuck. 167 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Fuck, I'm getting so close. 168 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 Don't cum yet, sweetie. 169 00:21:59,000 --> 00:22:03,000 You have to hold on a bit longer, okay? 170 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 Good boy. 171 00:22:08,000 --> 00:22:28,000 Oh god, I'm cumming. I'm cumming while sucking on my little butter stick. 172 00:22:28,000 --> 00:22:34,000 Holy shit. 173 00:22:34,000 --> 00:22:38,000 Your cock is so hard, baby. 174 00:22:38,000 --> 00:22:46,000 Let me finish you off. 175 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 You want me to take you even deeper? Yeah? 176 00:22:49,000 --> 00:22:58,000 Okay, sweetie. 177 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 Fuck my face, baby. 178 00:23:01,000 --> 00:23:10,000 Let me gag on your thick aging cock. 179 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 Oh fuck. 180 00:23:13,000 --> 00:23:17,000 Your balls are clenching up. 181 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 Are you about to let it out? 182 00:23:20,000 --> 00:23:44,000 Come down, little bro. Come down my throat. 183 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 Good boy. 184 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 That's so much. 185 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 This was intense, wasn't it, baby? 186 00:23:54,000 --> 00:23:58,000 Your legs are all shaking. 187 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 You don't need to sit down, do you? 188 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 I didn't think you did. 189 00:24:04,000 --> 00:24:11,000 So just relax while I clean you up. 190 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 That's it. 191 00:24:13,000 --> 00:24:19,000 I'm going to suck out all of that sperm left in your udder, sweetie. 192 00:24:19,000 --> 00:24:28,000 We can't waste a single drop. 193 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 They're all clean. 194 00:24:32,000 --> 00:24:36,000 But it looks like someone isn't satisfied yet. 195 00:24:36,000 --> 00:24:41,000 Naughty boy, getting hired from your sister and cleaning you up. 196 00:24:41,000 --> 00:24:45,000 I think you deserve a little punishment. 197 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 There, that seems fitting for a slut like you. 198 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 You're even harder than before. 199 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 How does it feel, baby? 200 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 Is my magic making your body burn with desire? 201 00:24:58,000 --> 00:25:01,000 With lust? 202 00:25:01,000 --> 00:25:05,000 It's bad, it's like you've been edging for hours. 203 00:25:05,000 --> 00:25:12,000 Your cock is just aging to explode to shoot all that hot cream and cum inside me. 204 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 But you can't drag off, you can't even move. 205 00:25:16,000 --> 00:25:22,000 Is it frustrating a little better to be so completely at my mercy? 206 00:25:22,000 --> 00:25:27,000 Or maybe you secretly left us? 207 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 Don't lie, sweetie. 208 00:25:29,000 --> 00:25:33,000 I know your heart flutters whenever I call you a good boy. 209 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 Right, my good little boy? 210 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 My pets? 211 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 It's okay to enjoy being submissive, honey. 212 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 It's only natural to want to serve a strong woman. 213 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 To want to make your mistress happy. 214 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 And I love how obedient you've been, little butter. 215 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 You don't know how long I've waited for this. 216 00:25:54,000 --> 00:25:59,000 Here, let big sis cuddle you just the way you like it. 217 00:25:59,000 --> 00:26:03,000 That's it, come to me, sweetie. 218 00:26:03,000 --> 00:26:08,000 Good boy, my good little boy. 219 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 I'm going to lube you up a little bit more. 220 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 There we go. 221 00:26:15,000 --> 00:26:19,000 Now you can slide between my thighs really easily. 222 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 Good boy. 223 00:26:21,000 --> 00:26:26,000 I'll just press my legs together around your cock. 224 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Good boy. 225 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 I'm still so wet for you. 226 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 Can you feel my juices dripping down? 227 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Look how snug you are in there. 228 00:26:36,000 --> 00:26:40,000 Imagine how good it would feel to thrust into my thighs 229 00:26:40,000 --> 00:26:45,000 to up your cock against my soft, warm skin. 230 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Start moving, pets. 231 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 Come on. 232 00:26:51,000 --> 00:26:55,000 Yes, fuck your hips, little butter. 233 00:26:55,000 --> 00:27:02,000 I'm coating you in my juices. 234 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 Can you feel my little slits, baby? 235 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 How the lips of my pussy are just brushing up against you. 236 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 Good boy. 237 00:27:11,000 --> 00:27:21,000 Just let me press your body into mine. 238 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Fuck, I love squeezing your tight little ass. 239 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 Good resting, sweetie. 240 00:27:27,000 --> 00:27:33,000 God, your dick feels so fucking good, little brother. 241 00:27:33,000 --> 00:27:37,000 I dreamed of you doing this with you. 242 00:27:37,000 --> 00:27:41,000 When I was all alone at night, I used to take a pillow 243 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 and grind my needy little pussy against it, 244 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 pretending it was you. 245 00:27:46,000 --> 00:27:51,000 I'd moan and bug my hips until I made a mess all over the pillow. 246 00:27:51,000 --> 00:27:57,000 Then I'd just lie there and imagine I was calling with you. 247 00:27:57,000 --> 00:28:02,000 But now I have the real thing. 248 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Good boy. 249 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Yeah, rub my clit just like that. 250 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 You're so close, baby. 251 00:28:09,000 --> 00:28:13,000 Run one move and you could slip inside me. 252 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 Tell me, does that scare you? 253 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 The thought of finally breaking the taboo 254 00:28:18,000 --> 00:28:22,000 of your big sister forcing you to commit incest? 255 00:28:22,000 --> 00:28:27,000 I bet you'd think that if you were free, you'd stop this. 256 00:28:27,000 --> 00:28:31,000 But the truth is, you're too far gone. 257 00:28:31,000 --> 00:28:34,000 There's no way going back now. 258 00:28:34,000 --> 00:28:41,000 You'll always be my good boy. 259 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 Fuck, your cock is throbbing like crazy. 260 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Do you want to come a little better? 261 00:28:47,000 --> 00:28:52,000 You know, I could make you itch all night if I wanted to. 262 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Maybe I will. 263 00:28:53,000 --> 00:29:01,000 Maybe I'll have you fuck my thighs until it squirts all over that thick cock. 264 00:29:01,000 --> 00:29:05,000 And once I've gotten enough, I'll just leave you here twitching and desperate 265 00:29:05,000 --> 00:29:09,000 with no way to release yourself. 266 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 Oh, no, that'd be too mean. 267 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 How about we make a deal instead? 268 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 I'll let you come and release you from the spell. 269 00:29:19,000 --> 00:29:24,000 But only if you promise to shoot all that fertile seed inside me. 270 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 That's right. 271 00:29:26,000 --> 00:29:30,000 I want you to knock me up a little, brother. 272 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Here, I'll make it a little easier to decide. 273 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Stop thrusting. 274 00:29:35,000 --> 00:29:43,000 Watch me climb onto the bed and spread my legs for you. 275 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 Good boy. 276 00:29:45,000 --> 00:29:49,000 Can you see big sis' tight-wit pussy? 277 00:29:49,000 --> 00:29:53,000 Looks all warm and inviting, doesn't it? 278 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 It's okay, sweetie. 279 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 There's nothing wrong with this. 280 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 It's normal to want to have sex with the woman you love. 281 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 And you do love me. 282 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 So just give in. 283 00:30:05,000 --> 00:30:09,000 Stop fighting with your heart once. 284 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 Oh, that's my good boy. 285 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 I know you'd understand. 286 00:30:15,000 --> 00:30:19,000 Dear, as promised, you're free again. 287 00:30:19,000 --> 00:30:23,000 Though I doubt it will make much of a difference. 288 00:30:23,000 --> 00:30:27,000 You're still going to do what I say, aren't you? 289 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Look at that shy little nod. 290 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 God, you're so precious. 291 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Now come onto bed, sweetie. 292 00:30:33,000 --> 00:30:37,000 I've been waiting for you. 293 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 Good boy. 294 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Just stay still. 295 00:30:40,000 --> 00:30:49,000 Big sis is going to help guide you in. 296 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 That's it, sweetie. 297 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 Take your time. 298 00:30:54,000 --> 00:30:59,000 I've got to get used to your size. 299 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 Yeah, all the way in. 300 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Fuck. 301 00:31:02,000 --> 00:31:06,000 You're stretching me out so wonderfully. 302 00:31:06,000 --> 00:31:14,000 You can feel your cock pulsing inside me like a heartbeat. 303 00:31:14,000 --> 00:31:18,000 I'm ready for you to start moving a little better. 304 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 Not too fast. 305 00:31:20,000 --> 00:31:24,000 Yeah, just like that. 306 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Good boy. 307 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 Thrust your hips nice and gently. 308 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 Do you like playing with my tits, baby? 309 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Yeah, pinch my nipples too. 310 00:31:35,000 --> 00:31:39,000 They're so stiff for you. 311 00:31:39,000 --> 00:31:40,000 Yes. 312 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 Tell Big sis how much you love her. 313 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 I'm the only woman for you. 314 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Got it? 315 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 I don't even want you to think about anyone else. 316 00:31:50,000 --> 00:31:54,000 Yeah, you belong to me, little brother. 317 00:31:54,000 --> 00:32:06,000 You're all mine. 318 00:32:06,000 --> 00:32:09,000 Tell me who owns you a slut. 319 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 That's right. 320 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 Your mommy is a good little boy. 321 00:32:13,000 --> 00:32:19,000 And good boys do what they're told. 322 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 Go faster, sweetie. 323 00:32:22,000 --> 00:32:25,000 Fuck me as hard as you can. 324 00:32:25,000 --> 00:32:29,000 Can you feel my walls grazing around your cock? 325 00:32:29,000 --> 00:32:39,000 Big sis' pussy doesn't want to let you go. 326 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 I love you. 327 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 I love you, little brother. 328 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 Fuck, I wish we'd done this sooner. 329 00:32:46,000 --> 00:32:50,000 I should have snuck into your room the day I heard about the marriage 330 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 and raped you until you passed out. 331 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 But it's okay. 332 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Because we're together now. 333 00:32:57,000 --> 00:33:03,000 And I'm never letting you go. 334 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 Yes, faster. 335 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 God, you're so deep inside me, little brother. 336 00:33:09,000 --> 00:33:15,000 I can feel every inch of your amazing cock. 337 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 I'm all over my stair, baby. 338 00:33:18,000 --> 00:33:23,000 And I want you to come with me, okay? 339 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 I need your cum so bad. 340 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 Yeah, are you going to breed me? 341 00:33:28,000 --> 00:33:34,000 Are you going to unload those heavy balls into my fertile womb? 342 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Yes, don't stop. 343 00:33:36,000 --> 00:33:39,000 Don't fucking stop. 344 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 Your cock's getting even harder. 345 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Are you about to cum? 346 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 Do it, sweetie. 347 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 Come inside me. 348 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 Make me a mommy. 349 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 Can you feel me? 350 00:33:52,000 --> 00:33:55,000 Wrapping my legs around you. 351 00:33:55,000 --> 00:33:59,000 I'm not letting you pull out, little brother. 352 00:33:59,000 --> 00:34:03,000 I can't wait to watch my belly swell with your seeds. 353 00:34:03,000 --> 00:34:09,000 Yeah, my breasts are going to grow big with milk for your child. 354 00:34:09,000 --> 00:34:14,000 And then, then everyone will know that you're mine. 355 00:34:14,000 --> 00:34:17,000 Oh, God, you're pulsating so hard. 356 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Look into my eyes, sweetheart. 357 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 Yes, either. 358 00:34:22,000 --> 00:34:27,000 Give me a baby. 359 00:34:27,000 --> 00:34:51,000 Shit, I'll think sperm inside your big sister's pussy and pregnant me. 360 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 Good boy. 361 00:34:56,000 --> 00:35:01,000 Yes, big sis loves you a whole lot. 362 00:35:01,000 --> 00:35:04,000 Oh, good boy. 363 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 Just let it all out. 364 00:35:07,000 --> 00:35:17,000 I can feel you throbbing inside me, little brother. 365 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 I love you. 366 00:35:20,000 --> 00:35:23,000 I love you. 367 00:35:23,000 --> 00:35:27,000 No, don't move yet. 368 00:35:27,000 --> 00:35:31,000 I want you to stay inside me a little longer, okay? 369 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 Good boy. 370 00:35:33,000 --> 00:35:41,000 Big sis is going to hold you really close so you won't have to worry about anything. 371 00:35:41,000 --> 00:35:45,000 You look so happy. 372 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 And I am, too. 373 00:35:47,000 --> 00:35:50,000 This is all I've ever wanted. 374 00:35:50,000 --> 00:35:54,000 You're all I want, little brother. 375 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 So just stay here with me. 376 00:35:57,000 --> 00:36:02,000 Just lie here and let me wrap my arms around you. 377 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 Are you getting sleepy, baby? 378 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 It's okay. 379 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 You can take a little rest. 380 00:36:08,000 --> 00:36:12,000 When you wake up again, I'll still be beside you. 381 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Good boy. 382 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 Close your eyes and drift off. 383 00:36:16,000 --> 00:36:20,000 I promise I'll make everything right.