1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Rachel? Rachel! Shit! Straight to voicemail! 2 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 Yeah, yeah, I know. You're not in right now. I know. 3 00:00:12,000 --> 00:00:20,000 You're at a kick-ass Halloween party, dressed like a slut to pick up boys, so you're ignoring a call from your best friend. 4 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 Rachel, it's me. Listen, I need help. I was on my way to the party when my car just died. 5 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 It's like all the power just got sucked away. 6 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 I was taking the shortcut along the old Marsh Road. It's creepy as fuck here. 7 00:00:42,000 --> 00:00:49,000 I'm gonna call AAA, but hello? Hello? What the hell? 8 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 I charged my phone before I left home. No way the battery can be dead. 9 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Shit! 10 00:00:58,000 --> 00:01:07,000 Dead car, dead phone, and dead in the middle of a spooky-ass Marsh. 11 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 One minute I'm party-bound, the next I'm starting in a bad B-movie. 12 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 At least I'm dressed for it. 13 00:01:16,000 --> 00:01:23,000 Rachel is going to die when she sees me in my witch costume. 14 00:01:23,000 --> 00:01:29,000 Spray on short black dress barely covers my ass. 15 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 Red tights, four-inch fuck-me-pumps. 16 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Shit. 17 00:01:38,000 --> 00:01:43,000 Four-inch heels. 18 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 And four or five miles of unpaved road. 19 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 No way I'm walking out of this. 20 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Next year, I'm dressing up as a slutty soldier. 21 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Or a slutty construction worker. 22 00:01:57,000 --> 00:02:03,000 Somebody, anybody, who wears boots. 23 00:02:03,000 --> 00:02:08,000 Maybe I could go cross-country? 24 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Find a nature trailer or something? Yeah. 25 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Sure. 26 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 In the dark, without a light, uh-huh. 27 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 I might as well hope for a flying broomstick. 28 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Hey! Hey! Is that a light? 29 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Shit! Shit it is! 30 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 Hey! Hey! You in the Marsh with a flashlight? 31 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Hey! Over there! Over here! Over here! 32 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 Yeah, yeah. Come this way. Over to the road. 33 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 My car died. And then my phone. And... 34 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Hey! Don't just stand there. Come over. 35 00:02:49,000 --> 00:02:54,000 Please. I need help. 36 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 What is it? The costume? 37 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 I was on my way to a Halloween party. 38 00:02:58,000 --> 00:03:05,000 You get that I'm not a real witch, right? 39 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Don't you talk? 40 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 Swing the light up a bit. Show me who's there, okay? 41 00:03:11,000 --> 00:03:19,000 You're freaking me out a little. Just standing there. 42 00:03:19,000 --> 00:03:26,000 Oh, please don't be some swamp-dwelling rapist chainsaw hillbilly. 43 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Wait! Where are you going? Come back! 44 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 I told you I need help. 45 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 Why are you waving the light? 46 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 You want me to, what, follow you? 47 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 Come on, pal. Look at how I'm dressed. 48 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 High heels are great for dancing, but not prancing through the swamp. 49 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 No, no, no, no, no, no. Stop, stop, stop. Don't go. 50 00:03:56,000 --> 00:04:01,000 I don't want to be stuck out here all night. 51 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 Can you get me to the gas station or someplace with a phone? 52 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Yes? No? 53 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Can you just fucking say something? 54 00:04:12,000 --> 00:04:21,000 And there he goes. Rapist chainsaw hillbilly sure are sensitive these days. 55 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 Fuck! I don't want to be out here any longer than I have to be. 56 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Hey! Hillbilly! Come back. 57 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 I'm coming with you. 58 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 Good. Good. Thank you. 59 00:04:35,000 --> 00:04:41,000 Look, you don't have to say anything. Just shine the light around. Show me the ground. 60 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 There. Yeah, yeah, yeah. There's a little bit of path. 61 00:04:44,000 --> 00:04:50,000 Okay. Just a big step here and good. It's solid. 62 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 Okay, I'm... Hey, not so fast. 63 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 God damn it. It's not a race, Tarzan. 64 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 I'm going to trip or twist an ankle or... 65 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Fuck it. 66 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 I'll just end up ruining my shoes, in a way. 67 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 I'd rather sacrifice a pair of tights than my pops. 68 00:05:10,000 --> 00:05:16,000 Yeah, yeah, wait right there, Hillbilly. I'll just... let me get my shoes off. 69 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 Okay. I'm coming. 70 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 Ew. Yuck. 71 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 The ground feels so gross. 72 00:05:27,000 --> 00:05:31,000 All soft and soggy. 73 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 If you stopped rushing ahead, I could walk beside you. 74 00:05:36,000 --> 00:05:42,000 There's not many guys who wouldn't want a slutty witch on their arm. 75 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 How far before we get out of this? 76 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Hey! Where'd you go? Turn the light back on. 77 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 This is not funny. 78 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Asshole! I'm not playing games out here. 79 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Okay. I'm heading out to my car. 80 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 I'll wait till Rachel shows up with a couple of guys from the party. 81 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 They'll play games I like. 82 00:06:05,000 --> 00:06:13,000 That is if I can find my way back to the car. 83 00:06:13,000 --> 00:06:19,000 Shit. Did I come around that big bush? 84 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 And were there reeds there? 85 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 It's so fucking dark. 86 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Oh... 87 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 I don't want to step off this path. 88 00:06:32,000 --> 00:06:38,000 Hey, Hillbilly. Come on. You're scaring me, okay? Please, just... 89 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 Oh, thank God. Hey, how do you get around there? 90 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Never mind. Just show me the way back to the road. 91 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 I'll wait for my friends, okay? 92 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Don't move. I'm coming to you. 93 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Oh! Oh, fuck! 94 00:06:56,000 --> 00:07:01,000 Right into the fucking mud in my stockinged feet. 95 00:07:01,000 --> 00:07:06,000 This is so gross. 96 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 And so... 97 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Huh? 98 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 So sticky! 99 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Shit! It's like glue! 100 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 It's like I stepped into glue! I can't... 101 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Fuck! I can't pull my feet! 102 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 I can't pull my feet loose! 103 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I'm stuck! I'm... 104 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Fuck! I'm stuck! 105 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Okay. Okay. 106 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Hillbilly, stop screwing around. 107 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Give me your hand. 108 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 I'm ankle deep in some kind of super gooey mud. 109 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Do you hear me? 110 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 I can't move. Seriously. 111 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Damn it! I can't get out! 112 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 It's got my feet. 113 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 I really can't get out. 114 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Oh, shit. Shit! 115 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 I'm sinking! Come on, man. 116 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Pull me out. Pull me the fuck out! 117 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 Please! I'm sinking! 118 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 It's like I'm sinking in... 119 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Oh. 120 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Oh, God. 121 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Is this... 122 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Is this quicksand? 123 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 I'm stuck? 124 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 I'm sinking. 125 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 In quicksand? 126 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Hillbilly, please, help me. 127 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 You gotta help me. 128 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 I can't get loose. 129 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 I can't... 130 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Every time I try, I just sink deeper. 131 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 I can't believe I stepped into the shit. 132 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Oh. 133 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 You bastard. 134 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 You sick fuck. 135 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 You led me here. 136 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Why? 137 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Oh, God. 138 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 It's over my knees. 139 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I can't feel any bottom. 140 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 It feels so fucking sticky. 141 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Come on, man. 142 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Please. 143 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Help me out. 144 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 You're scaring me. 145 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Or is... 146 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Or is that the point? 147 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Scaring me? 148 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Is that how you get off? 149 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Huh? Fucking perv. 150 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 At least... 151 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Have the fucking courage to show me yourself. 152 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 All I see is that light. 153 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 Wait. 154 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 The light. 155 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 It's brighter and... 156 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 It's pulsing? 157 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Oh, my God. 158 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 It just jumped... 159 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Closer? 160 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 There's... 161 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Nobody holding it. 162 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 There's nobody there. 163 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 It's circling me? 164 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Circling me as I sink. 165 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 God. 166 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 God, this muck is up to my thighs. 167 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 I gotta get out. 168 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 I gotta get out. 169 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Oh, fuck. 170 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Stop. Stop. 171 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 The struggling is making it worse. 172 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 Oh, it's making the light grow brighter. 173 00:10:02,000 --> 00:10:10,000 It's like it's reading on how scared I am. 174 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 I know what you are. 175 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 I've read about you. 176 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 In fairy tales. 177 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 You're... 178 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 You're Willow the Wisp. 179 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 You lead people into bogs and rivers and... 180 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Suck up their energy as they drown. 181 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 Is that what happened to my car? 182 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 My phone? 183 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 You sucked out all of the energy 184 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 to power your glow? 185 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 But I bet what you really need 186 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 is human energy. 187 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 You want me scared. 188 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 You're getting fat off my energy. 189 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 Off my fear. 190 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 There are more powerful emotions. 191 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Why pick fear? 192 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 Because it's easy. 193 00:11:04,000 --> 00:11:10,000 Or because that's what you felt. 194 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Oh. 195 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 My. God. 196 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 You died out here. 197 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Didn't you? 198 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Did you die here? 199 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 In this quicksand? 200 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Alone? 201 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 And scared? 202 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Oh. 203 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 God, it's so sticky. 204 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Struggling to get free? 205 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Tell me if you did. 206 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Pulse or flicker? 207 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 You did. 208 00:11:38,000 --> 00:11:42,000 You're somewhere down beneath me. 209 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 And now, 210 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 fear is all you remember. 211 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Oh, God. 212 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 This muck 213 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 is covering my hips. 214 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 And I still can't feel any bottom. 215 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 There's nothing under my stalking feet 216 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 but thicker, 217 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 courier mud. 218 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 I gotta get out. 219 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 I gotta get out. 220 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 I don't want to die like you. 221 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Not in quicksand. 222 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Swallowed up in this 223 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 soft, sucking mud. 224 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 You have to help me. 225 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 You have to help me. 226 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Help me. 227 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Please help me. 228 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Please help me. 229 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Calm down. 230 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Calm down. 231 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Don't feed it. 232 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Communicate with it. 233 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Hey. 234 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Hey. 235 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Can you... 236 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Can you show me who you were? 237 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 What do you look like? 238 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Do you remember? 239 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Say some of 240 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 that power and... 241 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Oh, that's bright. 242 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 That's bright. 243 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Whoa. 244 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Wow. 245 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 You're glowing. 246 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Like a boy made of 247 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 light. 248 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Naked and golden. 249 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 You weren't much older than me. 250 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Come out here. 251 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 You won't 252 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 sink, will you? 253 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Good. 254 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Don't be scared. 255 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 I'm going to 256 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 touch you. Gently. 257 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Wow. 258 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 I can feel you. 259 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Weird. 260 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Like 261 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 a warm, 262 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 given weight. 263 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Can you feel me? 264 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Pulsive... 265 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 That's 266 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 not the part I meant. 267 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Fuck. 268 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 I'm 269 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 tits deep 270 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 in quicksand. 271 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 And Ghost Boy 272 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 is getting his 273 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 ectoplasm hard. 274 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Fuck. 275 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Come back. Keep your shape. 276 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 You've given me an idea. 277 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 I can show you 278 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 a better way to feel. 279 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 You've been feeding on fear. 280 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Sucking on people's panic. 281 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Maybe 282 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 we should reverse that. 283 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Maybe it's time, you know, 284 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 someone sucked on 285 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 you. 286 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Kneel down here. 287 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 In front 288 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 of me. 289 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Good boy. 290 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 I'm 291 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 going to kiss you. 292 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Gently. 293 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Right there. 294 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 On your cock. 295 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 It 296 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 makes my lips tingle. 297 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 All of that energy. 298 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Oh. 299 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 But it worked. 300 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 You're getting 301 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 hard, Ghost Boy. 302 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 I'm going 303 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 to lick you now. 304 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Just the tip. 305 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 A lick. 306 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 And I promise. 307 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Doesn't that 308 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 feel better 309 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 than my fear? 310 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Now we, 311 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 we're going to make a deal. 312 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Okay? 313 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 I'm going to show you how good 314 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 it can feel. 315 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 And after I do, 316 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 you're going to get me out of this shit. 317 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Alright? 318 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 I'm in over my tits 319 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 and there's nothing under my stocking feet 320 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 but gunky, gluey mud. 321 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 So we don't have much time. 322 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Island? 323 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Island? 324 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Island. 325 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Wouldn't youiquish? 326 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Island? 327 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Island? 328 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Island. 329 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Island. 330 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Island. 331 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Island. 332 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Island. 333 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Island. 334 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Island. 335 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Island. 336 00:16:30,000 --> 00:16:55,700 Come for me baby, come for me, come for me baby, come for me. 337 00:16:55,700 --> 00:16:59,700 Come for me, baby. 338 00:16:59,700 --> 00:17:03,700 You're so close. 339 00:17:07,700 --> 00:17:11,700 I can feel you pulse. 340 00:17:15,700 --> 00:17:19,700 Your cock is like electricity in my mouth. 341 00:17:19,700 --> 00:17:25,700 Oh, my tongue. 342 00:17:33,700 --> 00:17:35,700 Please, baby. 343 00:17:35,700 --> 00:17:37,700 I'm still sinking. 344 00:17:37,700 --> 00:17:41,700 Up to my neck. 345 00:17:41,700 --> 00:17:45,700 Up to my neck in quicksand. 346 00:17:45,700 --> 00:17:49,700 Come and save me. 347 00:17:49,700 --> 00:17:51,700 Save me. 348 00:17:51,700 --> 00:17:55,700 Oh, you like hearing that, huh? 349 00:17:55,700 --> 00:17:57,700 Oh, shit. 350 00:17:57,700 --> 00:17:59,700 Save me. 351 00:17:59,700 --> 00:18:01,700 Save me, please. 352 00:18:01,700 --> 00:18:03,700 I can't move. 353 00:18:03,700 --> 00:18:05,700 I can't get out. 354 00:18:05,700 --> 00:18:07,700 It's up to my chin. 355 00:18:07,700 --> 00:18:09,700 I'm trapped, baby. 356 00:18:09,700 --> 00:18:11,700 Sinking. 357 00:18:11,700 --> 00:18:13,700 Helpless. 358 00:18:13,700 --> 00:18:15,700 I need you to save me. 359 00:18:15,700 --> 00:18:17,700 Oh, yeah. 360 00:18:17,700 --> 00:18:19,700 That's it. 361 00:18:19,700 --> 00:18:21,700 Save me. 362 00:18:21,700 --> 00:18:23,700 Save me. 363 00:18:23,700 --> 00:18:25,700 Oh, God. 364 00:18:27,700 --> 00:18:29,700 Save me, please. 365 00:18:29,700 --> 00:18:31,700 Please. 366 00:18:35,700 --> 00:18:37,700 Please, please, please. 367 00:18:37,700 --> 00:18:39,700 Save me. 368 00:18:39,700 --> 00:18:41,700 Oh, yes. 369 00:18:41,700 --> 00:18:43,700 Mmm. 370 00:18:43,700 --> 00:18:45,700 Mmm. 371 00:18:45,700 --> 00:18:47,700 Mmm. 372 00:18:47,700 --> 00:18:49,700 Mmm. 373 00:18:49,700 --> 00:18:51,700 Good boy. 374 00:18:51,700 --> 00:18:53,700 Doesn't that feel good? 375 00:18:53,700 --> 00:18:55,700 No. 376 00:18:55,700 --> 00:18:57,700 No, get me out. 377 00:18:57,700 --> 00:18:59,700 That was our deal. 378 00:18:59,700 --> 00:19:01,700 Get me out. 379 00:19:01,700 --> 00:19:03,700 Get me out. 380 00:19:03,700 --> 00:19:05,700 Please. 381 00:19:05,700 --> 00:19:07,700 Please. 382 00:19:07,700 --> 00:19:09,700 Please. 383 00:19:09,700 --> 00:19:11,700 Mmm. 384 00:19:11,700 --> 00:19:13,700 Oh. 385 00:19:13,700 --> 00:19:15,700 Oh. 386 00:19:15,700 --> 00:19:17,700 Oh, Rachel. 387 00:19:17,700 --> 00:19:19,700 Hi. 388 00:19:19,700 --> 00:19:21,700 How did you find me? 389 00:19:21,700 --> 00:19:23,700 Oh. 390 00:19:23,700 --> 00:19:25,700 Oh. 391 00:19:25,700 --> 00:19:27,700 I'm back in my car. 392 00:19:27,700 --> 00:19:29,700 My car. 393 00:19:29,700 --> 00:19:31,700 And the engine's running. 394 00:19:31,700 --> 00:19:33,700 Where's my phone? 395 00:19:33,700 --> 00:19:35,700 Battery at 97%. 396 00:19:35,700 --> 00:19:37,700 No. 397 00:19:37,700 --> 00:19:39,700 I hope I wasn't 398 00:19:39,700 --> 00:19:41,700 messing with you. 399 00:19:41,700 --> 00:19:43,700 No, I was trying to... 400 00:19:43,700 --> 00:19:45,700 I was not trying to drag you away from cute boys. 401 00:19:47,700 --> 00:19:49,700 Great. 402 00:19:49,700 --> 00:19:51,700 Great costume, by the way. 403 00:19:53,700 --> 00:19:55,700 Slutty nurse really 404 00:19:55,700 --> 00:19:57,700 works for you. 405 00:19:59,700 --> 00:20:01,700 Mine? 406 00:20:01,700 --> 00:20:03,700 A little dirty, but 407 00:20:03,700 --> 00:20:05,700 not 408 00:20:05,700 --> 00:20:07,700 dirty at all. 409 00:20:07,700 --> 00:20:09,700 Not a drop of 410 00:20:09,700 --> 00:20:11,700 mud 411 00:20:11,700 --> 00:20:13,700 on my dress 412 00:20:13,700 --> 00:20:15,700 or my tights 413 00:20:17,700 --> 00:20:19,700 and my shoes 414 00:20:19,700 --> 00:20:21,700 like they were never 415 00:20:21,700 --> 00:20:23,700 off my feet. 416 00:20:25,700 --> 00:20:27,700 Huh? No, I'm okay. 417 00:20:27,700 --> 00:20:29,700 I must have 418 00:20:29,700 --> 00:20:31,700 fallen asleep waiting for you. 419 00:20:31,700 --> 00:20:33,700 I had a strange dream, 420 00:20:33,700 --> 00:20:35,700 but I'm fine. 421 00:20:35,700 --> 00:20:37,700 I promise. Actually, 422 00:20:37,700 --> 00:20:39,700 I feel pumped full of energy. 423 00:20:39,700 --> 00:20:41,700 What's that? 424 00:20:41,700 --> 00:20:43,700 A light in the woods? 425 00:20:43,700 --> 00:20:45,700 Yeah. 426 00:20:45,700 --> 00:20:47,700 I see it. 427 00:20:47,700 --> 00:20:49,700 You know what? 428 00:20:49,700 --> 00:20:51,700 We should check it out. 429 00:20:51,700 --> 00:20:53,700 I think there's an old trail 430 00:20:53,700 --> 00:20:55,700 through there. Oh, come on. 431 00:20:55,700 --> 00:20:57,700 It'll be 432 00:20:57,700 --> 00:20:59,700 adventure. 433 00:20:59,700 --> 00:21:01,700 This way. Grab my hand. 434 00:21:01,700 --> 00:21:03,700 And take one 435 00:21:03,700 --> 00:21:05,700 big step. 436 00:21:05,700 --> 00:21:07,700 See? The ground is solid. 437 00:21:07,700 --> 00:21:09,700 We'll just follow 438 00:21:09,700 --> 00:21:11,700 the light a little ways. 439 00:21:11,700 --> 00:21:13,700 See where it leads us to. 440 00:21:15,700 --> 00:21:17,700 No. 441 00:21:17,700 --> 00:21:31,700 Don't be frightened.