1 00:00:00,000 --> 00:00:04,400 Oh! He-hey! I didn't think you'd be back this early. 2 00:00:05,400 --> 00:00:08,400 Sorry, I was just watching a horror movie. 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,400 No, nothing scary. It was the first Blade film, actually. 4 00:00:15,400 --> 00:00:16,400 Huh? 5 00:00:18,400 --> 00:00:21,400 Oh, it's really no big deal. 6 00:00:21,400 --> 00:00:25,400 I just thought you might like having someone greet you at home. 7 00:00:25,400 --> 00:00:30,400 Plus, you know, I like spending time in your apartment. 8 00:00:30,400 --> 00:00:35,400 Really, you've got a good setup here. It's very cozy. 9 00:00:35,400 --> 00:00:38,400 I'd stay here all the time if I could. 10 00:00:42,400 --> 00:00:47,400 Um, your plants are doing well. I gave them as much love as I could. 11 00:00:47,400 --> 00:00:51,400 I was very careful with the amount of water I used. 12 00:00:51,400 --> 00:00:55,400 You could take a look if you want. 13 00:00:56,400 --> 00:00:59,400 I wouldn't go that far. 14 00:00:59,400 --> 00:01:03,400 They didn't look that much better than when you left. 15 00:01:04,400 --> 00:01:11,400 Sure, the leaves are a little greener now, but that's only because I talk to them. 16 00:01:11,400 --> 00:01:14,400 No, it really does work. 17 00:01:14,400 --> 00:01:19,400 I always talk to my plants, and they love it. 18 00:01:20,400 --> 00:01:25,400 Seriously, I know it sounds silly, but you can't deny the results. 19 00:01:26,400 --> 00:01:31,400 Well, maybe if you'll come over sometime, we can talk to them together. 20 00:01:31,400 --> 00:01:34,400 You do owe me for house setting. 21 00:01:35,400 --> 00:01:41,400 Actually, I might have an idea if you really want to make it up to me. 22 00:01:41,400 --> 00:01:46,400 I'm going to a Halloween party with my friends later, and I was wondering... 23 00:01:46,400 --> 00:01:49,400 I was wondering if you might want to come along. 24 00:01:49,400 --> 00:01:56,400 It'll be fun. My friends are all going to be wearing matching witch costumes like this one. 25 00:01:56,400 --> 00:02:03,400 But you don't have to go. I know you must be tired after that long work trip. 26 00:02:03,400 --> 00:02:07,400 Oh, you already have plans? 27 00:02:07,400 --> 00:02:11,400 Are you sure you don't want to go to the party with me? 28 00:02:11,400 --> 00:02:18,400 It's really casual, I promise. In fact, we can skip the party entirely. 29 00:02:18,400 --> 00:02:21,400 Why don't you and I just go out somewhere? 30 00:02:21,400 --> 00:02:25,400 We can even stay here and watch some movies. 31 00:02:27,400 --> 00:02:31,400 No, I understand. You're busy. 32 00:02:31,400 --> 00:02:37,400 I just thought... I thought you'd make room for me. 33 00:02:37,400 --> 00:02:42,400 Don't act like this is coming out of nowhere. 34 00:02:42,400 --> 00:02:48,400 You know that we aren't just neighbors, or just friends for that matter. 35 00:02:48,400 --> 00:02:53,400 There's something much, much deeper between us. 36 00:02:53,400 --> 00:03:01,400 I come over here every week, and when I knock, you open the door like you've been waiting for me. 37 00:03:01,400 --> 00:03:05,400 There's no hesitation. You just let me in. 38 00:03:05,400 --> 00:03:13,400 And when we're together, you seem completely at ease, able to finally let your guard down. 39 00:03:13,400 --> 00:03:15,400 But there's more to it. 40 00:03:15,400 --> 00:03:20,400 A hidden desire within you that creeps out every now and then. 41 00:03:20,400 --> 00:03:23,400 A longing. 42 00:03:23,400 --> 00:03:26,400 I can see it in your eyes even now. 43 00:03:26,400 --> 00:03:33,400 Merely being near me makes your heart beat faster, doesn't it? 44 00:03:33,400 --> 00:03:39,400 Why are you moving away from me? I'm not going to hurt you. 45 00:03:39,400 --> 00:03:45,400 There. Isn't this better? 46 00:03:45,400 --> 00:03:48,400 Let me hold you in my arms. 47 00:03:48,400 --> 00:03:55,400 Yeah. I bet it's nice when I rub my hands over your back. 48 00:03:55,400 --> 00:03:58,400 How about that? 49 00:03:58,400 --> 00:04:07,400 Do you like feeling my soft lips on your neck? 50 00:04:07,400 --> 00:04:14,400 Shh. Don't resist. 51 00:04:14,400 --> 00:04:20,400 Hey, where are you going? Hold on for a second. 52 00:04:20,400 --> 00:04:22,400 Leave? 53 00:04:22,400 --> 00:04:24,400 No, I'm not going to leave. 54 00:04:24,400 --> 00:04:28,400 Listen, it's okay. I know you love me. 55 00:04:28,400 --> 00:04:36,400 There's no need to hide it, so why don't you just come back into my arms, sweetie? 56 00:04:36,400 --> 00:04:44,400 Ugh. Why are you being so difficult? 57 00:04:44,400 --> 00:04:51,400 Uh-huh. You aren't leaving either. Please, get away from the door. 58 00:04:51,400 --> 00:04:58,400 Stop. Didn't you hear me? I said, stop. 59 00:04:58,400 --> 00:05:04,400 Oh, I'm sorry. That wasn't supposed to happen. 60 00:05:04,400 --> 00:05:08,400 How can I be so stupid? I didn't mean to do that. 61 00:05:08,400 --> 00:05:14,400 You were just being so stubborn, and it made me get really angry. 62 00:05:14,400 --> 00:05:16,400 I couldn't control myself. 63 00:05:16,400 --> 00:05:23,400 God, you look so frightened. Like an animal caught in a trap. 64 00:05:23,400 --> 00:05:29,400 It must be scary, not being able to move your own body. 65 00:05:29,400 --> 00:05:34,400 I don't like using this spell. You have to believe me. 66 00:05:34,400 --> 00:05:39,400 But when I saw you trying to get away from me, it just... happened. 67 00:05:39,400 --> 00:05:45,400 You have to understand, I always become a little unstable during something. 68 00:05:45,400 --> 00:05:52,400 The influx of power is hard to manage, even for me. 69 00:05:52,400 --> 00:05:57,400 Sometimes, it makes you do things you wouldn't otherwise. 70 00:05:57,400 --> 00:06:01,400 But I'll admit, this is somewhat extreme. 71 00:06:01,400 --> 00:06:06,400 Taking control of someone's body, removing their autonomy. 72 00:06:06,400 --> 00:06:09,400 It still makes me uncomfortable. 73 00:06:09,400 --> 00:06:14,400 Here, come back over here. Come back to me. 74 00:06:14,400 --> 00:06:18,400 I'll try and break the spell. 75 00:06:18,400 --> 00:06:23,400 I should only take a few seconds. You won't even feel anything. 76 00:06:23,400 --> 00:06:26,400 And when I'm done, you'll be free. 77 00:06:26,400 --> 00:06:29,400 Free to do whatever you want. 78 00:06:29,400 --> 00:06:33,400 I'm sorry, I can't. 79 00:06:33,400 --> 00:06:37,400 This is my best chance to make you understand. 80 00:06:37,400 --> 00:06:40,400 Please, don't look at me like that. 81 00:06:40,400 --> 00:06:44,400 It's for your own good. It really is. 82 00:06:44,400 --> 00:06:47,400 Think about it, sweetie. 83 00:06:47,400 --> 00:06:51,400 How come we spend so much time together? 84 00:06:51,400 --> 00:06:55,400 That every time I smile at you, your face turns red. 85 00:06:55,400 --> 00:06:58,400 And we're still only friends. 86 00:06:58,400 --> 00:07:03,400 It isn't because of me. I know that much. 87 00:07:03,400 --> 00:07:08,400 I've been trying to have you go on a date with me for almost a year. 88 00:07:08,400 --> 00:07:17,400 In fact, I don't think you realize how much it hurt me, being rejected like that so many times. 89 00:07:17,400 --> 00:07:24,400 I used to wonder if there was something wrong with me, but I finally figured it out. 90 00:07:24,400 --> 00:07:26,400 I had an epiphany. 91 00:07:26,400 --> 00:07:29,400 You're afraid of me. 92 00:07:29,400 --> 00:07:32,400 You're afraid of being happy. 93 00:07:32,400 --> 00:07:34,400 It's true. 94 00:07:34,400 --> 00:07:41,400 That's why you go out looking for one-night stands, even though you know you'll only feel worse in the morning. 95 00:07:41,400 --> 00:07:46,400 You don't think you deserve to be loved. 96 00:07:46,400 --> 00:07:49,400 Fuck that. Because you're wrong. 97 00:07:49,400 --> 00:07:53,400 You deserve all the good things in the world. 98 00:07:53,400 --> 00:07:59,400 And when you give yourself over to me, I'll give them to you. 99 00:07:59,400 --> 00:08:02,400 That's why I have to show you that you're mine. 100 00:08:02,400 --> 00:08:07,400 That you belong to me. 101 00:08:07,400 --> 00:08:11,400 Take off your clothes. 102 00:08:11,400 --> 00:08:15,400 There's no use in fighting, sweetie. 103 00:08:15,400 --> 00:08:17,400 Your body obeys me now. 104 00:08:17,400 --> 00:08:21,400 You're only going to hurt yourself. 105 00:08:21,400 --> 00:08:24,400 There you go. 106 00:08:24,400 --> 00:08:26,400 Just give up control. 107 00:08:26,400 --> 00:08:29,400 Good boy. 108 00:08:29,400 --> 00:08:33,400 I'm doing this because I love you. 109 00:08:33,400 --> 00:08:37,400 Because I care for you more than anything. 110 00:08:37,400 --> 00:08:41,400 You were a little confused, that's all. 111 00:08:41,400 --> 00:08:43,400 But soon, you'll see. 112 00:08:43,400 --> 00:08:54,400 Now, get the rest of those clothes off. Undo or two. 113 00:08:54,400 --> 00:08:57,400 Let me take this in for a moment. 114 00:08:57,400 --> 00:09:03,400 You look so much better naked. 115 00:09:03,400 --> 00:09:08,400 I could stare at that wonderful body all day. 116 00:09:08,400 --> 00:09:14,400 Mmm. 117 00:09:14,400 --> 00:09:17,400 Touch your cock for me. 118 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 Yeah. 119 00:09:19,400 --> 00:09:22,400 Around the head. With your hand. 120 00:09:22,400 --> 00:09:25,400 Slowly. 121 00:09:25,400 --> 00:09:30,400 You have to get it nice and hard for me. 122 00:09:30,400 --> 00:09:34,400 That's my good boy. 123 00:09:34,400 --> 00:09:41,400 Feel the blood rushing down there as I make you play with yourself. 124 00:09:41,400 --> 00:09:45,400 Now, start stroking. 125 00:09:45,400 --> 00:09:48,400 Pump your cock for me. 126 00:09:48,400 --> 00:09:51,400 Oh, fuck. 127 00:09:51,400 --> 00:09:57,400 Just watching you is making me wet. 128 00:09:57,400 --> 00:10:11,400 I think I'll sit down in your chair and rub my slit through my black panties. 129 00:10:11,400 --> 00:10:14,400 Not too fast, darling. 130 00:10:14,400 --> 00:10:19,400 Take your time and savor the pleasure. 131 00:10:19,400 --> 00:10:24,400 You know, there never was a party. 132 00:10:24,400 --> 00:10:30,400 Not a party as you would understand it. 133 00:10:30,400 --> 00:10:37,400 If you'd been an obedient little boy, like you're supposed to be, 134 00:10:37,400 --> 00:10:41,400 I would have taken you to meet my coven. 135 00:10:41,400 --> 00:10:46,400 So, maybe it wasn't a complete lie. 136 00:10:46,400 --> 00:10:54,400 My friends are going to be there, and I imagine they'll all be appropriately dressed for the occasion. 137 00:10:54,400 --> 00:10:59,400 Anyway, we were going to initiate you into the coven. 138 00:10:59,400 --> 00:11:03,400 In my mind, that was the best way to bind you to me. 139 00:11:03,400 --> 00:11:12,400 My sisters wanted me to take a more direct route with you. 140 00:11:12,400 --> 00:11:21,400 See, they all have their own little pets, and were worried that I hadn't found someone yet. 141 00:11:21,400 --> 00:11:27,400 My sisters, they tend to be more aggressive than me. 142 00:11:27,400 --> 00:11:31,400 If they want something, they take it. 143 00:11:31,400 --> 00:11:38,400 But I'm usually more timid than that. 144 00:11:38,400 --> 00:11:46,400 I'm sure they'd be proud if they saw what I'm doing right now. 145 00:11:46,400 --> 00:11:52,400 Making you put on a show like this. 146 00:11:52,400 --> 00:11:55,400 It does have its appeal. 147 00:11:55,400 --> 00:11:59,400 Try going a little faster. 148 00:11:59,400 --> 00:12:03,400 There you go. 149 00:12:03,400 --> 00:12:12,400 Stroke that beautiful cock. 150 00:12:12,400 --> 00:12:22,400 Watching you jerk off is way hotter than I ever imagined at this rate. 151 00:12:22,400 --> 00:12:28,400 I'm going to ruin my panties if I don't move them aside. 152 00:12:28,400 --> 00:12:34,400 Maybe I'll slip a finger inside. 153 00:12:34,400 --> 00:12:38,400 Oh, fuck. 154 00:12:38,400 --> 00:12:45,400 Yeah, that's it. 155 00:12:45,400 --> 00:12:49,400 Do you like watching me butcher myself, darling? 156 00:12:49,400 --> 00:12:55,400 Do you wish that your cock was inside me instead? 157 00:12:55,400 --> 00:13:01,400 Thrusting, spreading me open. 158 00:13:01,400 --> 00:13:10,400 That it was your hands on my cute little breasts. 159 00:13:10,400 --> 00:13:13,400 I could do it, you know. 160 00:13:13,400 --> 00:13:20,400 I could force you to come over here and take me raw. 161 00:13:20,400 --> 00:13:24,400 I might not even have to use the spell. 162 00:13:24,400 --> 00:13:29,400 What do you think? 163 00:13:29,400 --> 00:13:32,400 But your eyes. 164 00:13:32,400 --> 00:13:36,400 That little bit of yourself I'm letting you control. 165 00:13:36,400 --> 00:13:41,400 They look terrified. 166 00:13:41,400 --> 00:13:44,400 It's alright. 167 00:13:44,400 --> 00:13:51,400 You just haven't gotten used to this yet. 168 00:13:51,400 --> 00:13:54,400 Oh, man. 169 00:13:54,400 --> 00:14:00,400 Fuck, I hit a spot. 170 00:14:00,400 --> 00:14:04,400 Soon enough, you'll have your head in my lap. 171 00:14:04,400 --> 00:14:07,400 My hands running through your hair. 172 00:14:07,400 --> 00:14:15,400 And you'll wonder why you ever hesitated. 173 00:14:15,400 --> 00:14:18,400 Are you going to be a good boy? 174 00:14:18,400 --> 00:14:25,400 Are you going to let mommy pamper you like she's always wanted to? 175 00:14:25,400 --> 00:14:30,400 Oh dear, did I let that slip out? 176 00:14:30,400 --> 00:14:32,400 Sorry, sweetie. 177 00:14:32,400 --> 00:14:36,400 It's just something that turns me on. 178 00:14:36,400 --> 00:14:46,400 I know it's a little kinky, but I really do love the idea of being your mommy. 179 00:14:46,400 --> 00:14:49,400 Will you be my sweet boy? 180 00:14:49,400 --> 00:14:54,400 Are you going to do exactly what I tell you? 181 00:14:54,400 --> 00:15:01,400 Well, I guess it doesn't matter now. 182 00:15:01,400 --> 00:15:06,400 I can have you call me whatever I like. 183 00:15:06,400 --> 00:15:08,400 Oh, Keir. 184 00:15:08,400 --> 00:15:14,400 Tell mommy that you love her more than anyone else. 185 00:15:14,400 --> 00:15:19,400 Oh, good boy. 186 00:15:19,400 --> 00:15:26,400 See how nice that sounds coming from your lips? 187 00:15:26,400 --> 00:15:28,400 Good boy. 188 00:15:28,400 --> 00:15:34,400 Now, start stroking faster. 189 00:15:34,400 --> 00:15:36,400 Yeah, work that cock. 190 00:15:36,400 --> 00:15:38,400 But no cumming. 191 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 Just edge for me. 192 00:15:40,400 --> 00:15:44,400 For now. 193 00:15:44,400 --> 00:15:47,400 Oh, fuck. 194 00:15:47,400 --> 00:15:52,400 You look so adorable like this. 195 00:15:52,400 --> 00:15:57,400 The way you're desperately moving your hand. 196 00:15:57,400 --> 00:16:00,400 I think you're getting close. 197 00:16:00,400 --> 00:16:08,400 I wish I could have you finish me off. 198 00:16:08,400 --> 00:16:13,400 But somehow, that feels like it'd be worse than this. 199 00:16:13,400 --> 00:16:21,400 That I'd be doing something I couldn't take back. 200 00:16:21,400 --> 00:16:24,400 Screw it. 201 00:16:24,400 --> 00:16:27,400 In for a penny, right? 202 00:16:27,400 --> 00:16:29,400 Oh, stop stroking. 203 00:16:29,400 --> 00:16:31,400 And get on your knees. 204 00:16:31,400 --> 00:16:33,400 Oh, fuck. 205 00:16:33,400 --> 00:16:36,400 Oh, you look so good. 206 00:16:36,400 --> 00:16:39,400 Yes, now look up at mommy. 207 00:16:39,400 --> 00:16:45,400 See how my pussy is aching for you? 208 00:16:45,400 --> 00:16:54,400 I want you to use your mouth to make me feel good. 209 00:16:54,400 --> 00:16:57,400 Stick your tongue in. 210 00:16:57,400 --> 00:17:00,400 Yes. 211 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 Eat. 212 00:17:02,400 --> 00:17:05,400 Eat my pussy, baby. 213 00:17:05,400 --> 00:17:09,400 Yeah, let me coat your face with my juices. 214 00:17:09,400 --> 00:17:11,400 Fuck. 215 00:17:11,400 --> 00:17:14,400 You're good at this. 216 00:17:14,400 --> 00:17:18,400 I'm gonna have to make you give me head more often. 217 00:17:18,400 --> 00:17:19,400 No. 218 00:17:19,400 --> 00:17:20,400 Oh, don't stop. 219 00:17:20,400 --> 00:17:24,400 Don't stop. 220 00:17:24,400 --> 00:17:29,400 Mommy's gonna put her hands on your head, okay? 221 00:17:29,400 --> 00:17:34,400 I know you like it when I fuck your face. 222 00:17:34,400 --> 00:17:36,400 Good boy. 223 00:17:36,400 --> 00:17:38,400 Yeah. 224 00:17:38,400 --> 00:17:40,400 Faster. 225 00:17:40,400 --> 00:17:44,400 Oh, I'm almost there. 226 00:17:44,400 --> 00:17:46,400 Oh, shit. 227 00:17:46,400 --> 00:17:52,400 Mommy's gonna squirt in your mouth. 228 00:17:52,400 --> 00:17:54,400 Make sure you drink it all up. 229 00:17:54,400 --> 00:17:57,400 Oh, sweetie, please. 230 00:17:57,400 --> 00:18:07,400 Fuck. 231 00:18:07,400 --> 00:18:10,400 That's it. 232 00:18:10,400 --> 00:18:13,400 Don't waste a single drop. 233 00:18:13,400 --> 00:18:22,400 Oh, fuck. 234 00:18:22,400 --> 00:18:39,400 Oh, good boy. 235 00:18:39,400 --> 00:18:47,400 I think that's the hardest I've ever come. 236 00:18:47,400 --> 00:18:55,400 You look like you enjoyed it as well. 237 00:18:55,400 --> 00:19:04,400 Your cock's dripping so much pre-cum that there's a little puddle on the floor. 238 00:19:04,400 --> 00:19:14,400 And the spell didn't make you do that. 239 00:19:14,400 --> 00:19:20,400 I bet you didn't masturbate at all when you were on your trip. 240 00:19:20,400 --> 00:19:22,400 Am I right? 241 00:19:22,400 --> 00:19:31,400 Which means those balls are completely full right now. 242 00:19:31,400 --> 00:19:37,400 You must be desperate for release. 243 00:19:37,400 --> 00:19:41,400 Do you want to cum? 244 00:19:41,400 --> 00:19:51,400 Do you want to spurt that thick, gooey load all over my flat chest? 245 00:19:51,400 --> 00:19:55,400 Well, don't worry. 246 00:19:55,400 --> 00:19:59,400 Mommy's going to take good care of you. 247 00:19:59,400 --> 00:20:03,400 Go, sit on the couch. 248 00:20:03,400 --> 00:20:06,400 Thank you. 249 00:20:06,400 --> 00:20:16,400 Just let me kneel down between your legs. 250 00:20:16,400 --> 00:20:27,400 This really is such a beautiful cock. 251 00:20:27,400 --> 00:20:38,400 The way it's already throbbing and sticky with pre-cum. 252 00:20:38,400 --> 00:20:44,400 You look like you're almost ready to cum. 253 00:20:44,400 --> 00:20:55,400 I wonder how long you'll last if I used my tongue. 254 00:20:55,400 --> 00:21:20,400 Shall we find out? 255 00:21:20,400 --> 00:21:37,400 I saw your balls contract there. 256 00:21:37,400 --> 00:21:49,400 Honestly. 257 00:21:49,400 --> 00:21:59,400 I'm surprised you didn't explode the second my tongue touched that of your dick. 258 00:21:59,400 --> 00:22:06,400 Are you still trying to resist? 259 00:22:06,400 --> 00:22:12,400 My sweet baby boy. 260 00:22:12,400 --> 00:22:19,400 You should know better than that. 261 00:22:19,400 --> 00:22:26,400 I could make you cum with a word if I wanted to, but that wouldn't be any fun. 262 00:22:26,400 --> 00:22:34,400 Instead, why don't we play a little game? 263 00:22:34,400 --> 00:22:42,400 I am going to start sucking you off. 264 00:22:42,400 --> 00:22:51,400 And we'll see if you can hold out long enough to tire me out. 265 00:22:51,400 --> 00:23:15,400 Ready? 266 00:23:15,400 --> 00:23:38,400 Pretty good with my mouth, aren't I? 267 00:23:38,400 --> 00:23:47,400 Well, I didn't say I'd play fair. 268 00:23:47,400 --> 00:23:54,400 There's still so much pre-cum leaking out. 269 00:23:54,400 --> 00:24:08,400 It tastes so good sweetie. 270 00:24:08,400 --> 00:24:16,400 I'm smearing my black lipstick all over your shaft. 271 00:24:16,400 --> 00:24:31,400 Doesn't it look good? 272 00:24:31,400 --> 00:24:37,400 Hurry hanging in there. 273 00:24:37,400 --> 00:24:47,400 Is it getting harder to control yourself? 274 00:24:47,400 --> 00:24:57,400 There's no reason to. 275 00:24:57,400 --> 00:25:10,400 I'm only trying to make you feel good. 276 00:25:10,400 --> 00:25:18,400 Don't you want to let it out inside mommy's warm wet mouth? 277 00:25:18,400 --> 00:25:21,400 Come on baby. 278 00:25:21,400 --> 00:25:34,400 I know you're close. 279 00:25:34,400 --> 00:25:37,400 Please baby. 280 00:25:37,400 --> 00:26:05,400 Mommy wants to drink your delicious cum. 281 00:26:05,400 --> 00:26:11,400 That's a really thick load. 282 00:26:11,400 --> 00:26:19,400 I can't wait to feel your cum dripping out of my pussy. 283 00:26:19,400 --> 00:26:24,400 What? You didn't think I was actually done with you? 284 00:26:24,400 --> 00:26:32,400 I'm sorry sweetie, but we're way past that now. 285 00:26:32,400 --> 00:26:36,400 You're not ever getting away from me again. 286 00:26:36,400 --> 00:26:40,400 Oh, don't be scared. 287 00:26:40,400 --> 00:26:45,400 You love being my baby boy. 288 00:26:45,400 --> 00:26:49,400 And you know why I'm so sure about that? 289 00:26:49,400 --> 00:26:54,400 It's because I've already seen it. 290 00:26:54,400 --> 00:26:58,400 I'm not lying. 291 00:26:58,400 --> 00:27:03,400 A few years ago I tried to look into my future. 292 00:27:03,400 --> 00:27:10,400 I was only a fledgling witch then and so much of what I saw confused me. 293 00:27:10,400 --> 00:27:12,400 But I remember you. 294 00:27:12,400 --> 00:27:15,400 I remember seeing you. 295 00:27:15,400 --> 00:27:19,400 And it was the clearest image out of all of them. 296 00:27:19,400 --> 00:27:23,400 You and me in bed. 297 00:27:23,400 --> 00:27:29,400 The morning light creeping towards our blissful faces. 298 00:27:29,400 --> 00:27:35,400 I searched for you after that, knowing we were soulmates. 299 00:27:35,400 --> 00:27:43,400 But it was only years later that I finally met you face to face. 300 00:27:43,400 --> 00:27:48,400 To think you'd end up moving in right next to me. 301 00:27:48,400 --> 00:27:53,400 If that isn't destiny, I don't know what is. 302 00:27:53,400 --> 00:27:56,400 So, don't be afraid. 303 00:27:56,400 --> 00:28:06,400 No matter how much you fight it, I'll make you love me eventually. 304 00:28:06,400 --> 00:28:17,400 And you're not going to make mommy wait very long, are you? 305 00:28:17,400 --> 00:28:21,400 Okay, let's go to the bedroom. 306 00:28:21,400 --> 00:28:28,400 I've got another surprise for you. 307 00:28:28,400 --> 00:28:32,400 Just how you left. 308 00:28:32,400 --> 00:28:35,400 Oh, whoops. 309 00:28:35,400 --> 00:28:39,400 I guess I forgot to make your bed. 310 00:28:39,400 --> 00:28:47,400 It was so nice sleeping here surrounded by your scent. 311 00:28:47,400 --> 00:28:55,400 That said, the sheets should probably be changed soon. 312 00:28:55,400 --> 00:29:00,400 Sleeping may not have been the only thing I did in your bed. 313 00:29:00,400 --> 00:29:05,400 Sorry, I couldn't help myself. 314 00:29:05,400 --> 00:29:09,400 Oh, right, the surprise. 315 00:29:09,400 --> 00:29:12,400 Almost forgot. 316 00:29:12,400 --> 00:29:16,400 It might hurt a bit. 317 00:29:16,400 --> 00:29:26,400 I need a teensy amount of your blood, but I guarantee it'll be worth it. 318 00:29:26,400 --> 00:29:30,400 Not that I need to convince you. 319 00:29:30,400 --> 00:29:35,400 It isn't like you could opt out. 320 00:29:35,400 --> 00:29:41,400 Still, I don't want it to be a shock. 321 00:29:41,400 --> 00:29:43,400 All right, then. 322 00:29:43,400 --> 00:29:50,400 I should be able to do it with my fingernail. 323 00:29:50,400 --> 00:29:53,400 Sorry, sorry. 324 00:29:53,400 --> 00:29:58,400 Mommy will kiss it better, okay? 325 00:29:58,400 --> 00:30:00,400 There we go. 326 00:30:00,400 --> 00:30:03,400 Good as new. 327 00:30:03,400 --> 00:30:10,400 And there's just enough blood left to complete the ritual. 328 00:30:10,400 --> 00:30:15,400 It's pretty simple, really. 329 00:30:15,400 --> 00:30:21,400 All I need is to draw a little symbol below your abdomen. 330 00:30:21,400 --> 00:30:26,400 And done. 331 00:30:26,400 --> 00:30:37,400 And now you bear the mark of the horned god of Cernunnos, the stag and rat. 332 00:30:37,400 --> 00:30:41,400 Feel his energy flow through you. 333 00:30:41,400 --> 00:30:52,400 Feel it as your cock hardens and your balls grow heavy with fertile seed. 334 00:30:52,400 --> 00:30:55,400 Amazing. 335 00:30:55,400 --> 00:30:59,400 I didn't know it was going to work this well. 336 00:30:59,400 --> 00:31:01,400 Fuck. 337 00:31:01,400 --> 00:31:06,400 You must be going crazy with lust right now. 338 00:31:06,400 --> 00:31:10,400 Let me take off these clothes first. 339 00:31:10,400 --> 00:31:20,400 But after that, I won't make you wait anymore. 340 00:31:20,400 --> 00:31:23,400 Okay. 341 00:31:23,400 --> 00:31:25,400 I'm ready for you. 342 00:31:25,400 --> 00:31:30,400 Come over to the bed. 343 00:31:30,400 --> 00:31:37,400 Now, pick up my legs so that I can get my hips in the air. 344 00:31:37,400 --> 00:31:39,400 That's it. 345 00:31:39,400 --> 00:31:41,400 Good boy. 346 00:31:41,400 --> 00:31:50,400 This way, you can pump your sperm all the way into my womb. 347 00:31:50,400 --> 00:31:57,400 That's why they call this position the mating press. 348 00:31:57,400 --> 00:32:08,400 If you come inside me like this, it'll definitely get me pregnant. 349 00:32:08,400 --> 00:32:13,400 Start rubbing your cock against my pussy, baby. 350 00:32:13,400 --> 00:32:23,400 Get it all lubed up for me. 351 00:32:23,400 --> 00:32:28,400 Can you feel how much your body wants to breed me? 352 00:32:28,400 --> 00:32:34,400 I wonder if you can even form coherent thoughts. 353 00:32:34,400 --> 00:32:41,400 There's just the urge to fuck and come inside my tightwet pussy. 354 00:32:41,400 --> 00:32:45,400 You're a slave to your desire, sweetie. 355 00:32:45,400 --> 00:32:52,400 Just as you're a slave to me. 356 00:32:52,400 --> 00:32:57,400 Let nature run its course. 357 00:32:57,400 --> 00:33:12,400 Get your cock inside me. 358 00:33:12,400 --> 00:33:14,400 Oh, yes. 359 00:33:14,400 --> 00:33:16,400 Fuck me. 360 00:33:16,400 --> 00:33:19,400 Don't hold back. 361 00:33:19,400 --> 00:33:21,400 Just keep thrusting those hips. 362 00:33:21,400 --> 00:33:25,400 You're being such a good boy for mommy. 363 00:33:25,400 --> 00:33:30,400 So deep, sweetie. 364 00:33:30,400 --> 00:33:37,400 I can feel those full balls slapping against my ass. 365 00:33:37,400 --> 00:33:41,400 Do you want to get mommy pregnant? 366 00:33:41,400 --> 00:33:49,400 Oh, are you going to shoot every drop of cum inside my pretty little pussy? 367 00:33:49,400 --> 00:33:57,400 Fuck, you're thrusting so hard. 368 00:33:57,400 --> 00:34:03,400 Mommy really wants you to breed her, sweetie. 369 00:34:03,400 --> 00:34:07,400 Good boy. 370 00:34:07,400 --> 00:34:14,400 That un-spelt really did the trick. 371 00:34:14,400 --> 00:34:25,400 It probably feels like you have an orgasm in months. 372 00:34:25,400 --> 00:34:32,400 When you cum, it's going to feel like an eruption. 373 00:34:32,400 --> 00:34:34,400 Keep thrusting, baby. 374 00:34:34,400 --> 00:34:38,400 Keep thrusting. 375 00:34:38,400 --> 00:34:45,400 Don't wait for my belly to get big and swollen with your child. 376 00:34:45,400 --> 00:34:52,400 I know my breasts are big. 377 00:34:52,400 --> 00:35:02,400 I'll make sure there's plenty of milk for you and the baby to drink. 378 00:35:02,400 --> 00:35:06,400 You love to suck my sensitive nipples. 379 00:35:06,400 --> 00:35:11,400 Wouldn't you, sweetie? 380 00:35:11,400 --> 00:35:14,400 Fuck, your cock is twitching. 381 00:35:14,400 --> 00:35:18,400 Are you about to cum? 382 00:35:18,400 --> 00:35:21,400 I want it so bad. 383 00:35:21,400 --> 00:35:29,400 Please, baby. 384 00:35:29,400 --> 00:35:39,400 Just give in to that animal and don't be your goddess. 385 00:35:39,400 --> 00:35:42,400 You're swelling up inside me. 386 00:35:42,400 --> 00:35:44,400 Come for me, baby. 387 00:35:44,400 --> 00:35:45,400 Do it. 388 00:35:45,400 --> 00:35:50,400 Fill up mommy with your creamy cum. 389 00:35:50,400 --> 00:35:52,400 Good boy. 390 00:35:52,400 --> 00:35:54,400 Good boy. 391 00:35:54,400 --> 00:36:00,400 Keep cumming for me. 392 00:36:00,400 --> 00:36:20,400 Give me a baby. 393 00:36:20,400 --> 00:36:23,400 It won't stop spreading. 394 00:36:23,400 --> 00:36:26,400 The cum's overflowing. 395 00:36:26,400 --> 00:36:29,400 Good boy. 396 00:36:29,400 --> 00:36:33,400 Keep going until you empty this vase. 397 00:36:33,400 --> 00:36:38,400 So good. 398 00:36:38,400 --> 00:36:40,400 Put my hips back down. 399 00:36:40,400 --> 00:36:42,400 Gently. 400 00:36:42,400 --> 00:36:46,400 There you go. 401 00:36:46,400 --> 00:36:52,400 Wasn't that incredible, sweetie? 402 00:36:52,400 --> 00:36:57,400 Hey, what's wrong? 403 00:36:57,400 --> 00:37:00,400 You're trembling. 404 00:37:00,400 --> 00:37:07,400 Oh, honey, did you finally realize? 405 00:37:07,400 --> 00:37:10,400 That's right. 406 00:37:10,400 --> 00:37:16,400 I released my hold over your body at the same time I gave you that mark. 407 00:37:16,400 --> 00:37:20,400 You've been completely free since then. 408 00:37:20,400 --> 00:37:26,400 You could have stopped this at any point. 409 00:37:26,400 --> 00:37:34,400 But you came inside my unprotected womb anyway. 410 00:37:34,400 --> 00:37:39,400 Apparently, you didn't even notice you were free until now, though. 411 00:37:39,400 --> 00:37:46,400 You were so eager to obey my orders that you looked enthralled. 412 00:37:46,400 --> 00:37:50,400 Honey, I'm not so cruel. 413 00:37:50,400 --> 00:37:52,400 I still gave you a choice in the end. 414 00:37:52,400 --> 00:37:59,400 Your body simply decided that it preferred being my toy. 415 00:37:59,400 --> 00:38:01,400 Oh, don't cry. 416 00:38:01,400 --> 00:38:06,400 Don't cry, my sweet baby boy. 417 00:38:06,400 --> 00:38:08,400 This is a good thing. 418 00:38:08,400 --> 00:38:11,400 We're going to have a child. 419 00:38:11,400 --> 00:38:17,400 Let mommy give you some kisses. 420 00:38:17,400 --> 00:38:20,400 Yes. 421 00:38:20,400 --> 00:38:23,400 Did that make you feel better? 422 00:38:23,400 --> 00:38:25,400 Look at me. 423 00:38:25,400 --> 00:38:29,400 Come on, look at me in the eyes. 424 00:38:29,400 --> 00:38:31,400 I love you. 425 00:38:31,400 --> 00:38:36,400 I love you, and I don't even care if you say it back. 426 00:38:36,400 --> 00:38:41,400 I won't force you to. 427 00:38:41,400 --> 00:38:44,400 Good boy. 428 00:38:44,400 --> 00:38:47,400 Looks like I trained you well. 429 00:38:47,400 --> 00:38:50,400 Come and cuddle with me. 430 00:38:50,400 --> 00:38:58,400 Let my soft voice lull you into a sweet, dreamless sleep. 431 00:38:58,400 --> 00:39:07,400 Just listen to my heartbeat, and drift deeper and deeper down for me. 432 00:39:07,400 --> 00:39:11,400 There you go. 433 00:39:11,400 --> 00:39:15,400 Your eyes are starting to flutter. 434 00:39:15,400 --> 00:39:18,400 Don't fight it. 435 00:39:18,400 --> 00:39:23,400 Just sink into blissful submission. 436 00:39:23,400 --> 00:39:28,400 Go to sleep while I hum for you. 437 00:39:28,400 --> 00:39:57,400 Humming. 438 00:39:57,400 --> 00:40:11,400 Humming.