1 00:10:29,066 --> 00:10:31,066 I was thinking.... 2 00:10:31,066 --> 00:10:33,060 It's now day three and I still 3 00:10:33,060 --> 00:10:35,060 haven't been filmed by BBF. He must 4 00:10:35,060 --> 00:10:36,628 be ill. 5 00:10:36,628 --> 00:10:38,620 But: you're back. 6 00:10:38,620 --> 00:10:40,620 Everything is 7 00:10:40,620 --> 00:10:43,028 as it ahould be: annoying. 8 00:10:49,485 --> 00:10:52,171 But I have a distraction target now. 9 00:10:52,171 --> 00:10:54,170 Hi! 10 00:10:57,485 --> 00:10:59,828 It's not working, is it? 11 00:11:14,971 --> 00:11:16,685 All I have to do is to disable 12 00:11:16,685 --> 00:11:18,680 the seeking mechanism and 13 00:11:18,680 --> 00:11:20,680 I'll be free! 14 00:11:24,685 --> 00:11:26,971 Is this the off button? 15 00:12:20,571 --> 00:12:23,142 Look, I've got my own reality show! 16 00:14:30,000 --> 00:14:32,457 No pain! 17 00:19:47,942 --> 00:19:50,685 [piano plays] 18 00:20:13,780 --> 00:20:15,780 [Come on, Noodles, it's not THAT bad!] 19 00:22:16,457 --> 00:22:18,171 Jaryic needs to turn us on! 20 00:22:18,170 --> 00:22:19,542 Jaryic needs to turn us on! Jaryic needs to turn us on! 21 00:22:19,542 --> 00:22:21,540 Jaryic needs to turn us on! Jaryic needs to turn us on! Jaryic needs to turn us on! 22 00:22:23,771 --> 00:22:25,085 There we go! 23 00:22:25,085 --> 00:22:27,080 We were asked to do this one again, so... 24 00:22:27,828 --> 00:22:28,800 here goes nothing! 25 00:22:28,800 --> 00:22:30,800 But you know, you could dance 26 00:22:30,800 --> 00:22:32,800 like that to what we're about to do. 27 00:22:32,800 --> 00:22:35,428 Yeah, you could actually. You could just stand up and.... 28 00:22:36,457 --> 00:22:38,685 dance to this Pawpet Show theme, 29 00:22:38,685 --> 00:22:40,680 how about that? 30 00:22:40,680 --> 00:22:42,680 Can we have pyro this time? 31 00:22:42,680 --> 00:22:44,680 We don't have pyros, do we? 32 00:22:44,680 --> 00:22:46,680 We need pyros for this! 33 00:22:46,680 --> 00:22:48,680 We need explosions! 34 00:22:48,680 --> 00:22:50,680 We got lasers, that's just as good! 35 00:22:51,600 --> 00:22:53,771 Alrighty, one, two, three, four! 36 00:26:42,057 --> 00:26:43,542 Thank you! 37 00:26:43,542 --> 00:26:45,540 Thank you so much! 38 00:28:18,628 --> 00:28:19,942 Dogs... 39 00:28:21,542 --> 00:28:23,600 My dog! 40 00:31:04,857 --> 00:31:06,228 Hi! 41 00:31:09,771 --> 00:31:11,714 Should we get rid of them? 42 00:31:11,714 --> 00:31:13,710 Yeah! 43 00:51:14,742 --> 00:51:16,171 No, nonono! 44 00:51:16,171 --> 00:51:18,170 That is not how you 45 00:51:18,170 --> 00:51:20,170 say Prost in Germany. 46 00:51:20,914 --> 00:51:23,314 The reason why 47 00:51:23,314 --> 00:51:25,310 There's a reason why, right... 48 00:51:25,310 --> 00:51:27,310 That's very fragile. 49 00:51:27,310 --> 00:51:28,800 It's very fragile. 50 00:51:28,800 --> 00:51:30,057 This is heavy. 51 00:51:30,050 --> 00:51:31,657 I'm American! 52 00:51:31,650 --> 00:51:33,428 And I'm a Brit! 53 00:51:33,428 --> 00:51:35,420 I expect in your video 54 00:51:35,420 --> 00:51:37,420 that there's gonna be a little star down here 55 00:51:37,420 --> 00:51:40,000 make it a gay star possibly 56 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 that says Snug T. Rabbit and 57 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 an image of Anne's face 58 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 from Little Britain. You're gonna have to google it 59 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 Only the Brits 60 00:51:48,000 --> 00:51:49,028 will get it. 61 00:51:49,028 --> 00:51:51,020 *aah-aah-aaaaahhhh* 62 00:53:32,171 --> 00:53:33,942 If you want to eat a fox 63 00:53:33,942 --> 00:53:35,940 eat him! Because 64 00:53:35,940 --> 00:53:37,940 One: He is annoying to me, and 65 00:53:37,940 --> 00:53:39,940 Two: He likes to be eaten. 66 00:53:39,940 --> 00:53:41,771 But he's blue! 67 00:53:45,885 --> 00:53:48,057 See how annoying he is? 68 00:53:48,700 --> 00:53:50,700 You're so popular! 69 01:02:38,114 --> 01:02:40,742 Double-arrested by Daryl. 70 01:02:40,742 --> 01:02:42,740 Double-arrested! 71 01:02:42,740 --> 01:02:44,740 Double Trouble! 72 01:02:45,542 --> 01:02:47,657 There we go! 73 01:02:47,657 --> 01:02:49,650 Pretty much arrested! 74 01:02:54,628 --> 01:02:56,571 Because of Room 366: 75 01:02:56,571 --> 01:02:58,570 Double-arrested! 76 01:04:39,657 --> 01:04:42,628 BANANAAAAA!! 77 01:05:27,657 --> 01:05:30,514 Es ist fucking Vier Uhr! It's fucking 4:am! 78 01:05:30,971 --> 01:05:32,742 Genau richtig! Just right! 79 01:05:33,771 --> 01:05:35,771 Neon-Sheppy! 80 01:05:50,628 --> 01:05:52,685 It's over! 81 01:06:01,142 --> 01:06:02,971 Shame! 82 01:06:32,971 --> 01:06:35,600 Servus! Eins muss ich Euch mal zeigen: Hi! Let me show you something: 83 01:06:35,600 --> 01:06:38,800 Wir haben mit dem Estrel eine superschöne Location The Estrel is a great con site 84 01:06:38,800 --> 01:06:41,257 Aber: But: 85 01:06:44,457 --> 01:06:46,971 Die haben da einen Zaster-Laster hingestellt! They put a bucks-truck there! 86 01:06:46,971 --> 01:06:48,970 Könnt Ihr Euch das Vorstellen? Can you imagine that? 87 01:06:50,228 --> 01:06:51,885 Stell scharf Du Stück! Focus, bitch! 88 01:06:51,880 --> 01:06:54,228 Wir haben auch noch einen Zaster-Laster! We've got a bucks-truck! 89 01:06:55,485 --> 01:06:57,257 Von der Berliner Volkbank, die dachten sich the Berlin Volksbank thought 90 01:06:57,250 --> 01:06:59,771 Wir machen mal einen Riesenzaster We'll make lots of bucks 91 01:06:59,771 --> 01:07:01,770 mit unserem Zaster-Laster with our bucks-truck 92 01:07:02,571 --> 01:07:04,457 "Ausser Betrieb"? "Out of order"? 93 01:07:04,450 --> 01:07:06,057 Was heisst denn das? What does that mean? 94 01:07:06,050 --> 01:07:09,200 "Geht ned" muss da stehn, Sackizement! That should say "Not gonna happen", holy (random Bavarian swearword). 95 01:07:10,857 --> 01:07:12,514 Wie hat's Dir gefallen? How'd you like it? 96 01:07:12,510 --> 01:07:13,885 Hat's Schweinereien gegeben? Have you been naughty? 97 01:07:15,600 --> 01:07:17,028 Das Highlight war My highlight was 98 01:07:17,020 --> 01:07:19,371 Math, zweiter Platz beim Dance Contest Math, 2nd place at the dance contest 99 01:07:19,370 --> 01:07:21,542 Für den ersten hat's nicht gereicht Not good enough for winner 100 01:07:21,540 --> 01:07:25,200 Er ist einfach zu famous für den ersten Platz He's too famous to win 101 01:07:26,400 --> 01:07:28,685 Das ist Schmarrn. Math ist gut, passt! Bullshit. Math is good. 102 01:07:28,680 --> 01:07:31,085 Wenn der Bibi das sieht flippt er aus! If Bibi sees this, he's going insane! 103 01:07:31,080 --> 01:07:32,457 Hi, Bibi! 104 01:07:32,457 --> 01:07:34,450 Nee, es war eine mega geile Nah, it was a super awesome 105 01:07:34,450 --> 01:07:36,450 con, wie jedes Jahr. con, as every year. 106 01:07:37,142 --> 01:07:39,257 Hast Du mich angerempelt? Did you run into me? 107 01:07:40,171 --> 01:07:41,314 Ein bisschen. A bit. 108 01:07:41,310 --> 01:07:42,342 Warum rempelst Du mich an? Why do you run into me? 109 01:07:42,342 --> 01:07:44,340 War keine Absicht. Didn't mean to. 110 01:07:53,028 --> 01:07:55,542 Ich hab 'ne Nase! I've got a nose! 111 01:07:56,400 --> 01:07:57,600 Party hard! 112 01:07:57,600 --> 01:07:59,600 EF 21 113 01:08:02,457 --> 01:08:05,657 Den musst Du sehen, der hat nur rumgemeckert! Look at him, he's only been bitching! 114 01:08:05,650 --> 01:08:07,600 "Ich hab keine Leute getroffen! "I didn't meet people!" 115 01:08:07,600 --> 01:08:09,600 Die asexuellste Party auf der ich jemals war! The most asexual party I've ever been to. 116 01:08:20,400 --> 01:08:22,057 Gescheit wars, It rocked, 117 01:08:22,057 --> 01:08:24,050 und Spaß gemacht hat's. and it was fun. 118 01:08:30,057 --> 01:08:32,914 Im grossen und ganzen, um das mal auf ein Wort zu bringen, In a nutshell, 119 01:08:32,914 --> 01:08:34,910 EF ist einfach fantastisch EF is fantastic 120 01:08:50,514 --> 01:08:53,028 Sag mal, was machst Du da? What are you doing? 121 01:08:53,942 --> 01:08:55,771 Schau mal ein bisschen grimmig! Look annoyed! 122 01:08:56,914 --> 01:08:58,914 Grimmig schauen kann er schonmal. Grumpy face: Check. 123 01:08:58,914 --> 01:09:00,910 Es ist genull Nau Uhr. It's clock o'twelve am. 124 01:09:01,600 --> 01:09:03,542 Nachrichten. The News. 125 01:09:05,485 --> 01:09:07,200 Haben Sie heute schon gelacht? Did you laugh today? 126 01:09:07,200 --> 01:09:09,200 Nein. Nope. 127 01:09:13,200 --> 01:09:17,257 [Random chatter in various dialects] 128 01:09:18,342 --> 01:09:21,371 [You don't need to understand this.] 129 01:09:22,857 --> 01:09:25,371 [Blame the drugs] 130 01:09:26,342 --> 01:09:29,714 [They were good.]