1
00:10:29,066 --> 00:10:31,066
I was thinking....
2
00:10:31,066 --> 00:10:33,060
It's now day three and I still
3
00:10:33,060 --> 00:10:35,060
haven't been filmed by BBF. He must
4
00:10:35,060 --> 00:10:36,628
be ill.
5
00:10:36,628 --> 00:10:38,620
But: you're back.
6
00:10:38,620 --> 00:10:40,620
Everything is
7
00:10:40,620 --> 00:10:43,028
as it ahould be: annoying.
8
00:10:49,485 --> 00:10:52,171
But I have a distraction target now.
9
00:10:52,171 --> 00:10:54,170
Hi!
10
00:10:57,485 --> 00:10:59,828
It's not working, is it?
11
00:11:14,971 --> 00:11:16,685
All I have to do is to disable
12
00:11:16,685 --> 00:11:18,680
the seeking mechanism and
13
00:11:18,680 --> 00:11:20,680
I'll be free!
14
00:11:24,685 --> 00:11:26,971
Is this the off button?
15
00:12:20,571 --> 00:12:23,142
Look, I've got my own reality show!
16
00:14:30,000 --> 00:14:32,457
No pain!
17
00:19:47,942 --> 00:19:50,685
[piano plays]
18
00:20:13,780 --> 00:20:15,780
[Come on, Noodles, it's not THAT bad!]
19
00:22:16,457 --> 00:22:18,171
Jaryic needs to turn us on!
20
00:22:18,170 --> 00:22:19,542
Jaryic needs to turn us on!
Jaryic needs to turn us on!
21
00:22:19,542 --> 00:22:21,540
Jaryic needs to turn us on!
Jaryic needs to turn us on!
Jaryic needs to turn us on!
22
00:22:23,771 --> 00:22:25,085
There we go!
23
00:22:25,085 --> 00:22:27,080
We were asked to do this one again, so...
24
00:22:27,828 --> 00:22:28,800
here goes nothing!
25
00:22:28,800 --> 00:22:30,800
But you know, you could dance
26
00:22:30,800 --> 00:22:32,800
like that to what we're about to do.
27
00:22:32,800 --> 00:22:35,428
Yeah, you could actually. You could just stand up and....
28
00:22:36,457 --> 00:22:38,685
dance to this Pawpet Show theme,
29
00:22:38,685 --> 00:22:40,680
how about that?
30
00:22:40,680 --> 00:22:42,680
Can we have pyro this time?
31
00:22:42,680 --> 00:22:44,680
We don't have pyros, do we?
32
00:22:44,680 --> 00:22:46,680
We need pyros for this!
33
00:22:46,680 --> 00:22:48,680
We need explosions!
34
00:22:48,680 --> 00:22:50,680
We got lasers, that's just as good!
35
00:22:51,600 --> 00:22:53,771
Alrighty, one, two, three, four!
36
00:26:42,057 --> 00:26:43,542
Thank you!
37
00:26:43,542 --> 00:26:45,540
Thank you so much!
38
00:28:18,628 --> 00:28:19,942
Dogs...
39
00:28:21,542 --> 00:28:23,600
My dog!
40
00:31:04,857 --> 00:31:06,228
Hi!
41
00:31:09,771 --> 00:31:11,714
Should we get rid of them?
42
00:31:11,714 --> 00:31:13,710
Yeah!
43
00:51:14,742 --> 00:51:16,171
No, nonono!
44
00:51:16,171 --> 00:51:18,170
That is not how you
45
00:51:18,170 --> 00:51:20,170
say Prost in Germany.
46
00:51:20,914 --> 00:51:23,314
The reason why
47
00:51:23,314 --> 00:51:25,310
There's a reason why, right...
48
00:51:25,310 --> 00:51:27,310
That's very fragile.
49
00:51:27,310 --> 00:51:28,800
It's very fragile.
50
00:51:28,800 --> 00:51:30,057
This is heavy.
51
00:51:30,050 --> 00:51:31,657
I'm American!
52
00:51:31,650 --> 00:51:33,428
And I'm a Brit!
53
00:51:33,428 --> 00:51:35,420
I expect in your video
54
00:51:35,420 --> 00:51:37,420
that there's gonna be a little star down here
55
00:51:37,420 --> 00:51:40,000
make it a gay star possibly
56
00:51:40,000 --> 00:51:42,000
that says Snug T. Rabbit and
57
00:51:42,000 --> 00:51:44,000
an image of Anne's face
58
00:51:44,000 --> 00:51:46,000
from Little Britain. You're gonna have to google it
59
00:51:46,000 --> 00:51:48,000
Only the Brits
60
00:51:48,000 --> 00:51:49,028
will get it.
61
00:51:49,028 --> 00:51:51,020
*aah-aah-aaaaahhhh*
62
00:53:32,171 --> 00:53:33,942
If you want to eat a fox
63
00:53:33,942 --> 00:53:35,940
eat him! Because
64
00:53:35,940 --> 00:53:37,940
One: He is annoying to me, and
65
00:53:37,940 --> 00:53:39,940
Two: He likes to be eaten.
66
00:53:39,940 --> 00:53:41,771
But he's blue!
67
00:53:45,885 --> 00:53:48,057
See how annoying he is?
68
00:53:48,700 --> 00:53:50,700
You're so popular!
69
01:02:38,114 --> 01:02:40,742
Double-arrested by Daryl.
70
01:02:40,742 --> 01:02:42,740
Double-arrested!
71
01:02:42,740 --> 01:02:44,740
Double Trouble!
72
01:02:45,542 --> 01:02:47,657
There we go!
73
01:02:47,657 --> 01:02:49,650
Pretty much arrested!
74
01:02:54,628 --> 01:02:56,571
Because of Room 366:
75
01:02:56,571 --> 01:02:58,570
Double-arrested!
76
01:04:39,657 --> 01:04:42,628
BANANAAAAA!!
77
01:05:27,657 --> 01:05:30,514
Es ist fucking Vier Uhr!
It's fucking 4:am!
78
01:05:30,971 --> 01:05:32,742
Genau richtig!
Just right!
79
01:05:33,771 --> 01:05:35,771
Neon-Sheppy!
80
01:05:50,628 --> 01:05:52,685
It's over!
81
01:06:01,142 --> 01:06:02,971
Shame!
82
01:06:32,971 --> 01:06:35,600
Servus! Eins muss ich Euch mal zeigen:
Hi! Let me show you something:
83
01:06:35,600 --> 01:06:38,800
Wir haben mit dem Estrel eine superschöne Location
The Estrel is a great con site
84
01:06:38,800 --> 01:06:41,257
Aber:
But:
85
01:06:44,457 --> 01:06:46,971
Die haben da einen Zaster-Laster hingestellt!
They put a bucks-truck there!
86
01:06:46,971 --> 01:06:48,970
Könnt Ihr Euch das Vorstellen?
Can you imagine that?
87
01:06:50,228 --> 01:06:51,885
Stell scharf Du Stück!
Focus, bitch!
88
01:06:51,880 --> 01:06:54,228
Wir haben auch noch einen Zaster-Laster!
We've got a bucks-truck!
89
01:06:55,485 --> 01:06:57,257
Von der Berliner Volkbank, die dachten sich
the Berlin Volksbank thought
90
01:06:57,250 --> 01:06:59,771
Wir machen mal einen Riesenzaster
We'll make lots of bucks
91
01:06:59,771 --> 01:07:01,770
mit unserem Zaster-Laster
with our bucks-truck
92
01:07:02,571 --> 01:07:04,457
"Ausser Betrieb"?
"Out of order"?
93
01:07:04,450 --> 01:07:06,057
Was heisst denn das?
What does that mean?
94
01:07:06,050 --> 01:07:09,200
"Geht ned" muss da stehn, Sackizement!
That should say "Not gonna happen", holy (random Bavarian swearword).
95
01:07:10,857 --> 01:07:12,514
Wie hat's Dir gefallen?
How'd you like it?
96
01:07:12,510 --> 01:07:13,885
Hat's Schweinereien gegeben?
Have you been naughty?
97
01:07:15,600 --> 01:07:17,028
Das Highlight war
My highlight was
98
01:07:17,020 --> 01:07:19,371
Math, zweiter Platz beim Dance Contest
Math, 2nd place at the dance contest
99
01:07:19,370 --> 01:07:21,542
Für den ersten hat's nicht gereicht
Not good enough for winner
100
01:07:21,540 --> 01:07:25,200
Er ist einfach zu famous für den ersten Platz
He's too famous to win
101
01:07:26,400 --> 01:07:28,685
Das ist Schmarrn. Math ist gut, passt!
Bullshit. Math is good.
102
01:07:28,680 --> 01:07:31,085
Wenn der Bibi das sieht flippt er aus!
If Bibi sees this, he's going insane!
103
01:07:31,080 --> 01:07:32,457
Hi, Bibi!
104
01:07:32,457 --> 01:07:34,450
Nee, es war eine mega geile
Nah, it was a super awesome
105
01:07:34,450 --> 01:07:36,450
con, wie jedes Jahr.
con, as every year.
106
01:07:37,142 --> 01:07:39,257
Hast Du mich angerempelt?
Did you run into me?
107
01:07:40,171 --> 01:07:41,314
Ein bisschen.
A bit.
108
01:07:41,310 --> 01:07:42,342
Warum rempelst Du mich an?
Why do you run into me?
109
01:07:42,342 --> 01:07:44,340
War keine Absicht.
Didn't mean to.
110
01:07:53,028 --> 01:07:55,542
Ich hab 'ne Nase!
I've got a nose!
111
01:07:56,400 --> 01:07:57,600
Party hard!
112
01:07:57,600 --> 01:07:59,600
EF 21
113
01:08:02,457 --> 01:08:05,657
Den musst Du sehen, der hat nur rumgemeckert!
Look at him, he's only been bitching!
114
01:08:05,650 --> 01:08:07,600
"Ich hab keine Leute getroffen!
"I didn't meet people!"
115
01:08:07,600 --> 01:08:09,600
Die asexuellste Party auf der ich jemals war!
The most asexual party I've ever been to.
116
01:08:20,400 --> 01:08:22,057
Gescheit wars,
It rocked,
117
01:08:22,057 --> 01:08:24,050
und Spaß gemacht hat's.
and it was fun.
118
01:08:30,057 --> 01:08:32,914
Im grossen und ganzen, um das mal auf ein Wort zu bringen,
In a nutshell,
119
01:08:32,914 --> 01:08:34,910
EF ist einfach fantastisch
EF is fantastic
120
01:08:50,514 --> 01:08:53,028
Sag mal, was machst Du da?
What are you doing?
121
01:08:53,942 --> 01:08:55,771
Schau mal ein bisschen grimmig!
Look annoyed!
122
01:08:56,914 --> 01:08:58,914
Grimmig schauen kann er schonmal.
Grumpy face: Check.
123
01:08:58,914 --> 01:09:00,910
Es ist genull Nau Uhr.
It's clock o'twelve am.
124
01:09:01,600 --> 01:09:03,542
Nachrichten.
The News.
125
01:09:05,485 --> 01:09:07,200
Haben Sie heute schon gelacht?
Did you laugh today?
126
01:09:07,200 --> 01:09:09,200
Nein.
Nope.
127
01:09:13,200 --> 01:09:17,257
[Random chatter in various dialects]
128
01:09:18,342 --> 01:09:21,371
[You don't need to understand this.]
129
01:09:22,857 --> 01:09:25,371
[Blame the drugs]
130
01:09:26,342 --> 01:09:29,714
[They were good.]