1 00:04:21,060 --> 00:04:22,930 We're not complete yet! 2 00:04:25,200 --> 00:04:26,630 Sooo... 3 00:04:27,500 --> 00:04:29,200 Hey Xepher! 4 00:04:29,830 --> 00:04:31,400 Hi! 5 00:04:31,400 --> 00:04:33,400 Uhm.... 6 00:05:58,330 --> 00:05:59,860 A local to me, 7 00:05:59,860 --> 00:06:01,860 someone I can call a close friend! 8 00:06:02,730 --> 00:06:04,060 The wonderful 9 00:06:04,060 --> 00:06:05,700 the figedy 10 00:06:05,700 --> 00:06:07,700 TWIIIIIIITCH!!! 11 00:06:42,700 --> 00:06:44,030 The amazing 12 00:06:44,030 --> 00:06:46,030 Jojo! 13 00:09:52,260 --> 00:09:53,260 Man... I mean 14 00:09:53,260 --> 00:09:55,260 Sharpe, I gotta make 15 00:09:55,260 --> 00:09:57,260 another bad pun right here, 16 00:09:57,260 --> 00:09:59,260 your musicality and your character 17 00:09:59,260 --> 00:10:01,260 are just sharp, like seriously! 18 00:11:28,460 --> 00:11:29,130 Hi! 19 00:11:29,130 --> 00:11:30,000 Oh my gosh! 20 00:11:30,000 --> 00:11:32,230 It's all me I guess! 21 00:11:32,230 --> 00:11:33,100 It's all you! 22 00:11:33,100 --> 00:11:35,100 Nothing for you! 23 00:11:35,100 --> 00:11:37,100 OMG again, all the forced 24 00:11:37,100 --> 00:11:39,360 nosebeeps! I can't handle it! 25 00:11:39,360 --> 00:11:40,900 Noo, this is 26 00:11:40,900 --> 00:11:42,900 nosebeep-rape! 27 00:11:42,900 --> 00:11:44,900 Nooooo! 28 00:11:45,530 --> 00:11:47,200 I never asked for this! 29 00:11:47,200 --> 00:11:48,860 Nooo! 30 00:11:51,060 --> 00:11:52,730 You're forever nosebooped! 31 00:11:52,730 --> 00:11:54,730 Exactly! 32 00:11:56,330 --> 00:11:58,160 >ou're on camera now! 33 00:11:58,160 --> 00:12:00,160 OMG big camera noseboop! 34 00:12:00,700 --> 00:12:02,160 I'm too dark for that shit! 35 00:12:02,160 --> 00:12:04,160 No, like, you can't... 36 00:12:05,560 --> 00:12:07,660 Hi BBF World! 37 00:12:10,500 --> 00:12:14,200 *hums the Jaws-theme* 38 00:12:16,760 --> 00:12:18,160 Hi BBF how you're doing? 39 00:12:18,160 --> 00:12:19,830 Hello Germany! 40 00:12:19,830 --> 00:12:20,160 You always say Hi to Germany! Hello Germany! 41 00:12:20,160 --> 00:12:21,330 You always say Hi to Germany! 42 00:12:21,330 --> 00:12:23,100 Because that's Germany in that camera! 43 00:12:23,100 --> 00:12:24,760 What about Poland? 44 00:12:24,760 --> 00:12:26,460 I know there's Polish people watching this, 45 00:12:26,460 --> 00:12:27,930 Hello Po... I.. it's... 46 00:12:27,930 --> 00:12:30,500 This is the closest anyone has ever gotten to me! 47 00:12:30,500 --> 00:12:32,330 It's like staring into the void! 48 00:12:32,330 --> 00:12:34,330 *sings* Here's good luck to the company, 49 00:12:34,330 --> 00:12:36,130 Good luck to the Barley Mow! 50 00:12:36,130 --> 00:12:38,130 Good luck! 51 00:12:39,230 --> 00:12:40,560 Jolly good luck to the company, 52 00:12:40,560 --> 00:12:42,260 good luck to the Barley Mow! 53 00:12:42,260 --> 00:12:43,830 Oh fuck! 54 00:12:43,830 --> 00:12:45,660 All the company, bookie, the brewer 55 00:12:45,660 --> 00:12:47,660 All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, 56 00:12:47,660 --> 00:12:49,200 All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon, 57 00:12:49,200 --> 00:12:51,200 All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon, quart pot, pint pot, gill pot, half a gill, quarter gill, 58 00:12:51,200 --> 00:12:52,930 All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon, quart pot, pint pot, gill pot, half a gill, quarter gill,nipperkin, and a round bowl! 59 00:12:52,930 --> 00:12:53,860 Here's good luck! 60 00:12:53,860 --> 00:12:54,330 GOOD LUCK! 61 00:12:54,330 --> 00:12:56,330 Good luck to the Barley Mow! 62 00:12:57,460 --> 00:12:59,360 So, memorize all that, 63 00:12:59,360 --> 00:13:01,100 and learn it for next year! 64 00:13:01,100 --> 00:13:02,260 Coz next year we're gonna see if 65 00:13:02,260 --> 00:13:04,260 we can make it through that song! 66 00:13:05,730 --> 00:13:08,900 Now I've learned some interesting drinking songs. 67 00:13:08,900 --> 00:13:09,960 There's "Drink", 68 00:13:09,960 --> 00:13:11,960 Have you ever heard "Drink"? 69 00:13:11,960 --> 00:13:13,960 That's a very, very... 70 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 non-imaginative 71 00:13:15,960 --> 00:13:17,360 it's a very accurate name! 72 00:13:17,360 --> 00:13:18,630 It is an accurate name, 73 00:13:18,630 --> 00:13:19,730 Cause "Drink" goes: 74 00:13:19,730 --> 00:13:20,630 "Ooohhh..." 75 00:13:20,630 --> 00:13:22,030 "Drink!" and then you get drunk! 76 00:13:22,030 --> 00:13:24,030 And that's it! 77 00:13:24,030 --> 00:13:26,030 You start the song and then you just go 78 00:13:26,030 --> 00:13:28,030 for it, so: Drink! 79 00:13:28,030 --> 00:13:29,260 Okay, Alkali, 80 00:13:29,260 --> 00:13:31,260 I'm gonna teach you a good Irish drinking song. 81 00:13:31,260 --> 00:13:32,600 I'd love a good Irish drinking song! 82 00:13:32,600 --> 00:13:34,300 This comes out of emergency services. 83 00:13:34,300 --> 00:13:35,230 Excellent! 84 00:13:35,230 --> 00:13:36,860 Coz it's got a fire in it! 85 00:13:36,860 --> 00:13:37,960 And it's got a chorus, you can 86 00:13:37,960 --> 00:13:39,530 pick it up on the second course! 87 00:13:39,530 --> 00:13:40,760 Ready? - Yes! 88 00:13:40,760 --> 00:13:42,900 *sings* Some friends and I 89 00:13:42,900 --> 00:13:44,300 in a public house 90 00:13:44,300 --> 00:13:46,500 were laying on the nose one night! 91 00:13:46,500 --> 00:13:48,500 when into the room 92 00:13:48,500 --> 00:13:50,500 a fireman came, his face 93 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 all chalky white. 94 00:13:52,500 --> 00:13:55,100 "What's up" says Brown, "Have you seen a ghost", 95 00:13:55,100 --> 00:13:57,100 "Or have you seen me Aunt Mariah?" 96 00:13:57,100 --> 00:13:59,700 "My Aunt Mariah be bugged" says he, 97 00:13:59,700 --> 00:14:02,830 "The bleedin' pub's on fire!" 98 00:14:02,830 --> 00:14:05,130 "Well, oh", says Brown, "What a bit of luck" 99 00:14:05,130 --> 00:14:07,130 "Everybody follow me!" 100 00:14:07,400 --> 00:14:09,030 And it's down to the cellar 101 00:14:09,030 --> 00:14:10,100 if the fire's not there 102 00:14:10,100 --> 00:14:12,400 then we'll have a grand old spree! 103 00:14:12,400 --> 00:14:14,400 So we all went down after 104 00:14:14,400 --> 00:14:16,400 big old Brown and the booze we could 105 00:14:16,400 --> 00:14:18,400 not miss! And we 106 00:14:18,400 --> 00:14:20,400 hadn't been there ten minutes or 107 00:14:20,400 --> 00:14:24,900 more till we were quite like this! 108 00:14:24,900 --> 00:14:26,600 And the chorus: 109 00:14:26,600 --> 00:14:28,600 And there was Brown, 110 00:14:28,600 --> 00:14:30,600 upside down, lapping up the 111 00:14:30,600 --> 00:14:32,600 whiskey on the floor 112 00:14:32,600 --> 00:14:34,600 Booze, booze, the firemen cried 113 00:14:34,600 --> 00:14:36,600 as they came knocking on the door! 114 00:14:37,200 --> 00:14:38,860 Well, don't let them in till it's all 115 00:14:38,860 --> 00:14:40,860 drunk up! Somebody 116 00:14:40,860 --> 00:14:42,860 shouted "MacIntyre!" 117 00:14:42,860 --> 00:14:44,860 MACINTYRE!!! 118 00:14:44,860 --> 00:14:47,500 And we all got blue-blind 119 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 paralytic drunk, when the 120 00:14:49,500 --> 00:14:51,500 Old Dun Cow caught 121 00:14:51,500 --> 00:14:53,060 fire... 122 00:14:53,060 --> 00:14:54,860 Well, Smith walked up to the 123 00:14:54,860 --> 00:14:56,860 port wine tubs, and gave 124 00:14:56,860 --> 00:14:58,300 it just a few hard knocks! 125 00:14:58,300 --> 00:15:00,830 He started taking off his pantaloons 126 00:15:00,830 --> 00:15:02,830 likewise his shoes and socks! 127 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 "Oh no" says Brown, "That ain't 128 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 allowed, you can't do that in 129 00:15:07,200 --> 00:15:09,200 here! Don't go washing your 130 00:15:09,200 --> 00:15:11,200 trousers in the port wine tubs 131 00:15:11,200 --> 00:15:13,200 when we got some Guinness 132 00:15:13,200 --> 00:15:14,930 in here!" 133 00:15:14,930 --> 00:15:17,230 And there was Brown 134 00:15:17,230 --> 00:15:19,230 upside down, lapping up the Whiskey 135 00:15:19,230 --> 00:15:20,930 on the floor, 136 00:15:20,930 --> 00:15:22,930 Booze, booze, the firemen 137 00:15:22,930 --> 00:15:24,930 cried as they came knocking on the door! 138 00:15:25,760 --> 00:15:27,300 Well, don't let them in till it's 139 00:15:27,300 --> 00:15:29,300 all drunk up, somebody 140 00:15:29,300 --> 00:15:31,300 shouted: "MACINTYRE!!" 141 00:15:32,660 --> 00:15:35,030 And we all got blue-blind 142 00:15:35,030 --> 00:15:36,560 paralytic drunk when the 143 00:15:36,560 --> 00:15:38,560 Old Dun Cow caught fire! 144 00:17:26,630 --> 00:17:28,260 Oooh, what's on me?! 145 00:17:28,260 --> 00:17:29,600 I don't know what's on me! 146 00:17:29,600 --> 00:17:31,760 Coopertom has a zipper! Zipper's open! 147 00:17:31,760 --> 00:17:33,760 He's got a crotch zipper! 148 00:17:33,760 --> 00:17:35,760 I can't see goddammit! 149 00:17:35,760 --> 00:17:37,760 I can't see!! 150 00:17:37,760 --> 00:17:39,760 *cries* 151 00:17:40,000 --> 00:17:42,330 You gave me a zipper you bastard! 152 00:17:42,830 --> 00:17:44,560 I can't see! 153 00:17:44,560 --> 00:17:46,560 What did you do to me?! 154 00:17:50,160 --> 00:17:51,860 Look in the window! 155 00:17:53,800 --> 00:17:55,700 What is that, I can't see it! 156 00:17:56,300 --> 00:17:57,700 What did you do? 157 00:17:58,160 --> 00:17:59,700 Oh, Coopertom. 158 00:17:59,700 --> 00:18:01,700 We knew you were crazy but now we can 159 00:18:01,700 --> 00:18:03,700 really see your nuts! 160 00:18:03,700 --> 00:18:05,700 *laughter* 161 00:18:08,660 --> 00:18:10,800 Ow ow ow ow!! Get it off!! 162 00:18:11,600 --> 00:18:13,430 Get it OOOOOFF! 163 00:18:13,430 --> 00:18:15,430 That's the reason you have a zipper, you get it off! 164 00:18:16,330 --> 00:18:18,230 Stop looking at me! 165 00:18:18,230 --> 00:18:20,230 Unfortunately, we have a zipper 166 00:18:20,230 --> 00:18:22,230 on the crotch of Coopertom! 167 00:18:22,230 --> 00:18:24,230 It's a fallacy! 168 00:18:24,230 --> 00:18:26,230 No wait, that's the wrong word! 169 00:18:27,230 --> 00:18:28,830 No! Stop it! 170 00:18:28,830 --> 00:18:30,830 Oh my god! 171 00:18:30,830 --> 00:18:32,260 This is zippergate! 172 00:18:33,560 --> 00:18:34,800 This is zippergate, yes! 173 00:18:37,600 --> 00:18:39,700 Whatever you're seeing, it's fake! 174 00:18:39,700 --> 00:18:41,700 It is fake! 175 00:18:45,330 --> 00:18:46,830 There we go! 176 00:18:46,830 --> 00:18:48,830 All better! 177 00:18:52,000 --> 00:18:53,800 What is this? 178 00:18:54,330 --> 00:18:56,300 What is going on here? 179 00:18:56,300 --> 00:18:57,600 What kinda room is this? 180 00:18:57,960 --> 00:18:59,630 Zippercon! 181 00:18:59,630 --> 00:19:00,900 Here, look at my hand! 182 00:19:08,200 --> 00:19:09,400 What are you doing? 183 00:19:11,830 --> 00:19:13,400 I got an operation... 184 00:19:13,630 --> 00:19:15,200 I got an operation, they installed 185 00:19:15,200 --> 00:19:17,600 a zipper into my liver! 186 00:19:19,560 --> 00:19:21,300 That's exactly where your liver is! 187 00:19:23,160 --> 00:19:25,260 It's a little lower than for everyone else. 188 00:19:30,060 --> 00:19:33,430 Hi, I'm 100% okaaaayyyyy... 189 00:19:33,430 --> 00:19:35,860 Whoah! Don't look at my crotch! 190 00:19:35,860 --> 00:19:37,860 I'm going to bed! 191 00:19:38,430 --> 00:19:40,160 I'm going to bed! 192 00:19:40,330 --> 00:19:41,630 You need a gentle booping! 193 00:19:41,730 --> 00:19:42,330 Noooo... nooo....! 194 00:19:42,330 --> 00:19:44,200 A gentle booping! 195 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 No! AAAAHHH! 196 00:20:24,400 --> 00:20:26,030 What are you doing here? 197 00:20:26,030 --> 00:20:28,030 Why are you at this con? 198 00:20:29,560 --> 00:20:31,160 You came here from Germany! 199 00:20:32,660 --> 00:20:34,430 420 nose-scope, punk! 200 00:20:34,430 --> 00:20:35,300 Booom! 201 00:20:35,300 --> 00:20:36,100 It's the ferret! 202 00:20:36,100 --> 00:20:37,030 Yeah! 203 00:20:37,030 --> 00:20:38,860 I have a new battery pack now, bitch! 204 00:20:38,860 --> 00:20:40,860 Yeah, you know how you're watching video before 205 00:20:40,860 --> 00:20:42,860 it just kinda cuts out? 206 00:20:43,900 --> 00:20:45,560 I mean, I'm so sorry 207 00:20:45,560 --> 00:20:47,560 for this unfortunate accident! 208 00:20:47,560 --> 00:20:50,130 Oh gosh, I never deploy an... 209 00:20:50,130 --> 00:20:52,130 Hey, check out this guy over here 210 00:20:52,130 --> 00:20:54,130 This guy, yeah! 211 00:20:54,130 --> 00:20:56,130 No, stop looking at him! 212 00:20:56,130 --> 00:20:58,130 I mean, you're only looking at 213 00:20:58,130 --> 00:20:59,900 a ferret, you don't need to record... 214 00:20:59,900 --> 00:21:01,900 A ferret in a dress! 215 00:21:01,900 --> 00:21:03,900 Explain the dress! 216 00:21:05,130 --> 00:21:07,100 Exactly! I mean I'm already a ferret, 217 00:21:07,100 --> 00:21:09,100 you don't have to record anything else! 218 00:21:09,100 --> 00:21:10,560 You already got it all! 219 00:21:10,560 --> 00:21:12,560 The dress tho, it's not a tubesock! 220 00:21:13,230 --> 00:21:14,630 It's whatever you want it to be! 221 00:21:15,360 --> 00:21:17,100 I want it to be a starship! 222 00:21:17,830 --> 00:21:19,200 It is! 223 00:21:19,200 --> 00:21:21,200 Did you not see me fly? 224 00:21:22,900 --> 00:21:24,630 Yeah, you must be flying, there's no 225 00:21:24,630 --> 00:21:26,630 doubt about that! 226 00:22:46,530 --> 00:22:48,160 Alright, show me on the doll 227 00:22:48,160 --> 00:22:50,160 where Cosmikwolf touched you! 228 00:22:54,900 --> 00:22:56,900 Aha, aha... 229 00:23:32,300 --> 00:23:35,500 This is the best day I've ever had! 230 00:23:36,260 --> 00:23:37,360 I'm just letting you know, 231 00:23:37,360 --> 00:23:39,800 this is the best thing that has ever happened to me! 232 00:23:41,900 --> 00:23:44,500 I cannot believe what I'm seeing here! 233 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 You make me cry! 234 00:23:46,500 --> 00:23:48,730 Why don't you go on your internet chat service 235 00:23:48,730 --> 00:23:50,130 and go fuck yourself! 236 00:23:50,130 --> 00:23:51,430 See what I get?? 237 00:23:51,430 --> 00:23:53,430 Yeah, it's IMV-Fuck-U! 238 00:25:33,300 --> 00:25:35,730 All this cold air! Aaah! 239 00:25:36,000 --> 00:25:37,730 I like the weather, baby! 240 00:25:43,630 --> 00:25:45,130 You can't feel that through the camera tho, 241 00:25:45,130 --> 00:25:47,130 it feels amazing! 242 00:25:47,130 --> 00:25:48,700 We need Feel-a-vision! 243 00:25:48,700 --> 00:25:49,930 You can feel it at home! 244 00:25:49,930 --> 00:25:51,930 feel-a-vision! Look forward to it! 245 00:25:51,930 --> 00:25:53,930 In a store near you! 246 00:25:54,230 --> 00:25:56,060 Touch the cat! Touch the cat! 247 00:25:56,560 --> 00:25:57,830 Touch the cat! 248 00:25:58,260 --> 00:25:59,300 Touch the cat! 249 00:26:06,330 --> 00:26:08,600 Touch the cat! Touch the cat! 250 00:26:09,860 --> 00:26:11,600 Touch the cat! Touch the cat! 251 00:26:15,830 --> 00:26:17,030 Touch the cat! 252 00:26:21,030 --> 00:26:23,100 Hey you lazy fursuiters! 253 00:26:23,100 --> 00:26:25,100 This is his first American 254 00:26:25,100 --> 00:26:27,730 convention! He's German! 255 00:26:27,730 --> 00:26:30,230 Hug him and squish him! 256 00:26:48,300 --> 00:26:50,330 A bus just pulled up 257 00:26:50,330 --> 00:26:52,330 and a bunch of teenage girls from some 258 00:26:52,330 --> 00:26:54,330 website came, they've got a new 259 00:26:54,330 --> 00:26:55,730 Barbie body for you! 260 00:26:55,730 --> 00:26:57,360 Ooooohhh! 261 00:26:57,360 --> 00:26:59,630 Well, I like this one, I put a lot of money into it! 262 00:27:01,700 --> 00:27:03,166 Oh god no! 263 00:27:03,160 --> 00:27:04,566 I'm sorry, I'm afraid you're going to be 264 00:27:04,560 --> 00:27:05,766 the new angst counselor. 265 00:27:05,766 --> 00:27:06,333 NO!! 266 00:27:06,330 --> 00:27:07,266 Yes! 267 00:27:07,266 --> 00:27:09,260 No! 268 00:27:09,260 --> 00:27:11,260 I just wanna do Ferrox stuff! 269 00:27:11,260 --> 00:27:12,133 No! 270 00:27:12,130 --> 00:27:13,866 Leave me alone! 271 00:27:13,860 --> 00:27:16,400 No, you can't even anymore! 272 00:27:16,400 --> 00:27:18,400 I can't even!! 273 00:27:20,200 --> 00:27:22,433 Oh mah gawd! I can't even! 274 00:27:22,966 --> 00:27:24,566 Nope! 275 00:27:28,900 --> 00:27:30,966 That poor guy! 276 00:27:35,666 --> 00:27:37,066 Oh my goodness! 277 00:27:40,266 --> 00:27:42,166 You keep doing that to me, 278 00:27:42,166 --> 00:27:44,160 I feel like this is the first time 279 00:27:44,160 --> 00:27:46,160 I'm actually in costume in front of your 280 00:27:46,160 --> 00:27:48,160 camera in a very long time! 281 00:27:48,500 --> 00:27:51,633 Yup, very very very very 282 00:27:51,633 --> 00:27:53,630 very very long time! 283 00:27:53,966 --> 00:27:56,133 Last day at the con for me sadly, 284 00:27:56,130 --> 00:27:57,166 Last day at the con for me 285 00:27:57,166 --> 00:27:59,160 Last day at the con for... which 286 00:27:59,160 --> 00:28:01,160 camera do I speak to? 287 00:28:01,433 --> 00:28:03,566 Hi everybody in BBF World 288 00:28:03,566 --> 00:28:05,560 What is... ahahah, your shirt! 289 00:28:06,033 --> 00:28:08,166 *laughs* 290 00:28:10,600 --> 00:28:12,266 I don't know which camera to look at! 291 00:28:12,260 --> 00:28:13,466 Either this one or this one. 292 00:28:13,466 --> 00:28:15,460 That one's not working! 293 00:28:17,833 --> 00:28:20,333 Hello Germany, and GoPro Land, 294 00:28:20,333 --> 00:28:22,330 I am here at 295 00:28:22,330 --> 00:28:24,330 Detroit, and I am 296 00:28:24,330 --> 00:28:26,330 at the last day of 297 00:28:26,330 --> 00:28:28,330 the convention. 298 00:28:30,700 --> 00:28:33,200 I don't know how staring at a camera is so interesting. 299 00:28:37,433 --> 00:28:39,733 You got this camera, and that camera... 300 00:28:39,730 --> 00:28:42,266 and that camera! Oh my goodness! 301 00:28:42,260 --> 00:28:43,966 That's like cameraception! 302 00:28:43,966 --> 00:28:45,960 I'm having a good deal of 303 00:28:45,960 --> 00:28:47,960 fun except I'm getting 304 00:28:47,960 --> 00:28:50,200 whiplashed of speaking to all of 305 00:28:50,200 --> 00:28:52,866 BBFs cameras at the same time. 306 00:28:52,866 --> 00:28:54,860 You forgot the one on the ceiling! 307 00:28:54,860 --> 00:28:56,860 Oh, owww! Owwww! 308 00:28:58,200 --> 00:28:59,300 Are you for sale? 309 00:28:59,300 --> 00:29:00,400 Me? - Yes! 310 00:29:00,400 --> 00:29:02,400 Oh, this gorgeous body is 311 00:29:02,400 --> 00:29:04,400 not for sale honey, hmm-mmm-mmm! 312 00:29:07,333 --> 00:29:09,900 I've heard you belong to IMVU now! 313 00:29:09,900 --> 00:29:11,900 I belong? Uuuh no! I belong 314 00:29:11,900 --> 00:29:13,900 to myself, man! I'm 315 00:29:13,900 --> 00:29:15,900 independent, man! 316 00:29:16,900 --> 00:29:18,433 I'd buy you for a dollar! 317 00:29:18,433 --> 00:29:20,430 A dollar! 318 00:29:20,430 --> 00:29:22,430 No, no. A dollar! 319 00:29:22,766 --> 00:29:24,430 You cheapskate! 320 00:29:25,366 --> 00:29:27,966 Hey come on, you get what you pay for! 321 00:29:28,833 --> 00:29:31,300 I'm worth at least five bucks, okay? 322 00:29:31,600 --> 00:29:33,133 Do I get a discount on that? 323 00:29:33,130 --> 00:29:34,200 DISCOUNT?! 324 00:29:34,200 --> 00:29:36,200 You only get a bargain! 325 00:29:36,200 --> 00:29:38,200 Okay, come on, I can't even, I... 326 00:29:38,200 --> 00:29:40,200 can't go any lower! 327 00:29:41,800 --> 00:29:43,800 I'm sure I'm gonna see you at the Dollar Tree! 328 00:29:43,800 --> 00:29:45,800 The Dollar.... *laughs* 329 00:29:49,300 --> 00:29:51,566 Aaah! No!! 330 00:29:51,900 --> 00:29:55,000 I'm amazing, I'm more than a dollar! 331 00:30:42,066 --> 00:30:44,000 We're a bloodclot! 332 00:30:47,600 --> 00:30:50,166 [indescribable noises from the wolf] 333 00:30:50,600 --> 00:30:53,433 High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! 334 00:30:56,133 --> 00:30:57,400 Alright, I'm gonna go this way! 335 00:30:57,400 --> 00:30:58,766 Okiedokie! 336 00:30:58,766 --> 00:31:00,760 Bye bye! 337 00:31:03,660 --> 00:31:06,966 High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! 338 00:31:11,466 --> 00:31:12,533 Beep! 339 00:31:12,530 --> 00:31:13,766 YESSSS!!! 340 00:31:13,766 --> 00:31:15,760 Oh my gosh, Hai! Hellooooh! 341 00:31:15,760 --> 00:31:17,400 Nosebeep? Schnauzenboppen? 342 00:31:17,400 --> 00:31:18,033 Boop! 343 00:31:18,033 --> 00:31:20,030 Aaaaahhh! 344 00:31:25,000 --> 00:31:26,133 Wwwwoowwww! 345 00:31:37,800 --> 00:31:39,366 Hi camera! 346 00:31:40,000 --> 00:31:41,500 My name is Dexter! 347 00:32:32,300 --> 00:32:33,733 Ohmygod! Hiii! 348 00:32:33,733 --> 00:32:35,730 Schnauzenboppen! Yes, yes! Ooooohhh! 349 00:32:38,600 --> 00:32:39,866 There! 350 00:32:39,866 --> 00:32:41,860 Shall we? Shall we? 351 00:32:41,860 --> 00:32:43,860 *singing* 352 00:33:08,766 --> 00:33:10,266 This is a stable platform! 353 00:33:10,260 --> 00:33:11,666 I'll stay here! 354 00:33:11,666 --> 00:33:13,660 Oh, it's a plant! 355 00:33:14,566 --> 00:33:16,200 My plant! 356 00:33:20,100 --> 00:33:21,533 Mine! 357 00:34:03,033 --> 00:34:05,133 Hi! We're going for a ride in the elevator! 358 00:34:05,133 --> 00:34:07,130 Wave hi to BBF! 359 00:34:07,633 --> 00:34:09,600 Elevator-Con! 360 00:36:11,700 --> 00:36:13,333 All good things must come to an end. 361 00:36:13,333 --> 00:36:15,330 We've come to the last day of 362 00:36:15,330 --> 00:36:18,433 MCFC 2015 363 00:36:18,533 --> 00:36:20,166 As much as it saddens me 364 00:36:20,166 --> 00:36:22,160 I must be on my way back to the wilds of 365 00:36:22,160 --> 00:36:24,160 North Carolina. I want to thank 366 00:36:24,160 --> 00:36:26,160 all the people who made this such a memorable 367 00:36:26,160 --> 00:36:28,160 and fantastic experience, and I'll 368 00:36:28,160 --> 00:36:30,160 look forward to coming back next year, and seeing 369 00:36:30,160 --> 00:36:32,160 everyone very very soon. 370 00:40:18,666 --> 00:40:20,166 You can't read, you're a rhino! 371 00:40:20,160 --> 00:40:21,266 It's still good! 372 00:40:21,260 --> 00:40:22,500 Rhinos can't read! 373 00:40:22,500 --> 00:40:24,333 Where is this coming from? 374 00:40:24,333 --> 00:40:26,330 Rhinos can't read! 375 00:40:30,966 --> 00:40:32,466 I'm here! 376 00:40:33,200 --> 00:40:35,266 Aaah, the floor! Check out the floor! 377 00:40:38,733 --> 00:40:39,833 Awesome! 378 00:40:39,830 --> 00:40:41,666 Awesome awesome! 379 00:40:41,666 --> 00:40:43,660 I'm BBF now! 380 00:40:43,660 --> 00:40:45,660 I'm like this! 381 00:40:45,660 --> 00:40:47,433 I'm BBF guys! 382 00:40:47,433 --> 00:40:49,430 Whoooot! 383 00:40:51,600 --> 00:40:53,033 Hah! In your face! 384 00:40:53,033 --> 00:40:55,030 I'm BBF, I'm gonna film you really 385 00:40:55,030 --> 00:40:56,633 really close! 386 00:40:56,633 --> 00:40:58,630 Reeeaaallyy cloooose! 387 00:41:01,966 --> 00:41:03,966 Really close! 388 00:41:30,866 --> 00:41:32,500 So soft! 389 00:41:32,500 --> 00:41:34,500 It's so soft! 390 00:41:34,500 --> 00:41:36,500 OMG it's so soft! 391 00:41:41,933 --> 00:41:43,466 Get back! 392 00:41:43,700 --> 00:41:45,533 Get back! 393 00:41:48,366 --> 00:41:50,066 Get back, Jack! 394 00:41:50,066 --> 00:41:52,060 No... 395 00:42:01,000 --> 00:42:04,600 They're swordfighting and you're chasing me! 396 00:42:08,333 --> 00:42:09,933 Aaaaaahhhh! 397 00:42:43,900 --> 00:42:46,566 You can't believe what's going on right now, 398 00:42:46,566 --> 00:42:48,560 it's the meanest and best looking wolf 399 00:42:48,560 --> 00:42:50,560 you've ever seen and the preeeettiest 400 00:42:50,560 --> 00:42:52,100 dog, oh my goodness 401 00:42:52,100 --> 00:42:54,600 Keet is so adorable, I just can't help it, can I have a hug? 402 00:43:10,933 --> 00:43:11,900 Stop breathing! 403 00:43:11,900 --> 00:43:13,900 He'll go away if you don't move! 404 00:43:15,566 --> 00:43:16,766 I don't believe you! 405 00:43:16,760 --> 00:43:18,466 He'll go away! 406 00:43:18,466 --> 00:43:20,460 But I'm not moving! 407 00:43:20,460 --> 00:43:22,460 Oh noooo! 408 00:44:55,366 --> 00:44:57,133 I'm not gonna move! 409 00:44:58,333 --> 00:45:00,033 I dont know who that is! 410 00:45:07,833 --> 00:45:09,666 If I don't move you're going away! 411 00:45:09,666 --> 00:45:11,660 No, I got a 412 00:45:11,660 --> 00:45:12,700 extra battery, I'm good. 413 00:45:14,800 --> 00:45:16,266 He finally found you in the 414 00:45:16,260 --> 00:45:17,366 dumpster behind? 415 00:45:17,366 --> 00:45:19,360 Where's your fader light switch? 416 00:45:20,133 --> 00:45:21,533 I don't know how to do it. 417 00:45:21,533 --> 00:45:23,530 Down is brighter. 418 00:45:24,000 --> 00:45:25,700 It's on the side! 419 00:45:25,700 --> 00:45:27,700 Oh, I got it! 420 00:45:27,700 --> 00:45:29,600 *sings* 421 00:45:29,600 --> 00:45:31,600 Can you do like "The Price is right"? 422 00:45:33,030 --> 00:45:34,966 Bop bop bodoooohhh! 423 00:45:35,366 --> 00:45:37,733 You can win a new car! 424 00:45:37,733 --> 00:45:39,730 I probably should realize that was gonna come 425 00:45:39,730 --> 00:45:41,533 up. Hi! 426 00:45:41,530 --> 00:45:42,633 I'm a nobody but apparently I'm 427 00:45:42,633 --> 00:45:44,630 related to that guy! 428 00:46:00,666 --> 00:46:02,300 Yeah, you like that? 429 00:46:02,300 --> 00:46:04,300 Yes, it's garbage now! 430 00:46:04,933 --> 00:46:07,100 It's mine, I'll get my hair all over it! 431 00:46:07,366 --> 00:46:08,766 Yeah, like that! 432 00:46:08,766 --> 00:46:10,760 You can put this out to the curb, next 433 00:46:10,760 --> 00:46:11,800 like tomorrow! 434 00:46:11,800 --> 00:46:13,800 It's so ruined, I'm gonna pee all over it! 435 00:46:14,700 --> 00:46:16,466 Damn cats! 436 00:46:17,200 --> 00:46:19,833 I promise I'll buy a new one if I break it! 437 00:46:21,566 --> 00:46:23,066 I love it! 438 00:46:23,066 --> 00:46:25,060 Bouncy chair in the lobby! 439 00:46:25,966 --> 00:46:27,366 Bouncy time! 440 00:46:27,900 --> 00:46:29,966 Happy bouncy time! 441 00:46:31,500 --> 00:46:32,833 Gimme that! 442 00:46:32,830 --> 00:46:35,100 It's the bouncy time on the chair! 443 00:46:45,166 --> 00:46:48,033 Say hello to everybody out in BBF Land! 444 00:46:48,030 --> 00:46:49,200 Hiiii! 445 00:46:49,200 --> 00:46:51,066 I know, right? 446 00:46:51,066 --> 00:46:53,060 Join us next year 447 00:46:53,060 --> 00:46:55,060 if you weren't already this year. 448 00:46:55,700 --> 00:46:57,266 This is what you got here! 449 00:46:57,260 --> 00:46:58,300 Look at this! 450 00:47:00,166 --> 00:47:01,600 Ohmygoshhi! 451 00:47:02,033 --> 00:47:04,266 Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! 452 00:47:05,000 --> 00:47:05,833 Hihihihi! 453 00:47:05,833 --> 00:47:07,830 A stick! A stick! 454 00:47:27,300 --> 00:47:29,866 AAaaaaahhh! Yesyesyesyesyesyesyesyesyes! 455 00:47:39,400 --> 00:47:41,200 Say Hi to the camera! 456 00:47:44,200 --> 00:47:46,033 Yes! Yes! Yes! 457 00:47:46,033 --> 00:47:48,030 Say Hi to the camera! 458 00:47:48,700 --> 00:47:50,200 Aaaaaahhh! 459 00:48:02,900 --> 00:48:03,933 Gogogo! 460 00:48:03,930 --> 00:48:05,500 Lookatthecamera!!! 461 00:48:05,500 --> 00:48:06,633 Get'em! Get'em! Get'em! Get'em! Get'em! Get'em! 462 00:48:06,630 --> 00:48:07,933 Schnauzenboppen! 463 00:48:07,933 --> 00:48:09,930 Aaaaaahhh! 464 00:48:29,433 --> 00:48:31,400 Should I go bother the husky there? 465 00:48:31,400 --> 00:48:33,400 Ahhh, alright! 466 00:48:44,180 --> 00:48:46,180 Alright BBF, this one's for you! 467 00:50:23,133 --> 00:50:24,966 Not fair, you're holding me back! 468 00:50:25,400 --> 00:50:27,233 There we go... No! Alright! 469 00:50:30,133 --> 00:50:31,500 Get him! 470 00:50:33,233 --> 00:50:34,500 Get this guy! 471 00:50:42,633 --> 00:50:45,466 That guy has the same nose! Look! 472 00:50:45,466 --> 00:50:47,460 Look at this! 473 00:50:48,966 --> 00:50:51,200 There it is, go for it! 474 00:50:51,200 --> 00:50:53,200 *sobs* 475 00:50:54,966 --> 00:50:56,400 Dammit! 476 00:50:58,400 --> 00:51:00,400 Hi, I'm Coopertom! 477 00:51:04,400 --> 00:51:05,666 He's totally Coopertom! 478 00:51:07,533 --> 00:51:10,400 Hit Coopertom in the face, everybody! 479 00:51:12,733 --> 00:51:15,300 Oh you traitor, dammit! 480 00:51:18,333 --> 00:51:20,766 [group sings "Nahrwals"] 481 00:51:48,660 --> 00:51:50,660 [also sings...] 482 00:51:50,660 --> 00:51:52,660 [badly...] 483 00:52:06,433 --> 00:52:07,800 Shut up!! 484 00:57:02,433 --> 00:57:04,866 Potatoes!! 485 00:57:05,666 --> 00:57:07,300 Welcome to Sunday! 486 00:57:08,100 --> 00:57:09,300 Which might also be Monday, 487 00:57:09,300 --> 00:57:11,166 I don't know what time it is! 488 00:57:11,166 --> 00:57:13,160 It's Sundayish! 489 00:57:13,160 --> 00:57:14,733 And, uh... 490 00:57:14,730 --> 00:57:17,300 You have a stick, a christmas tree of cameras! 491 00:57:17,300 --> 00:57:19,300 And a large one! 492 00:57:19,300 --> 00:57:21,300 I hope you guys had fun at 493 00:57:22,433 --> 00:57:24,600 Furry Connection Motor City 494 00:57:24,600 --> 00:57:26,600 Furconnection.... 495 00:57:26,600 --> 00:57:27,500 North! 496 00:57:27,500 --> 00:57:29,566 MFF Cee Emm meff meff! 497 00:57:29,566 --> 00:57:31,560 FCMFMCFC! 498 00:57:31,560 --> 00:57:33,560 MFC! Right! 499 00:57:33,560 --> 00:57:35,560 There's a Q in there! 500 00:57:35,560 --> 00:57:37,560 And a tilda, 501 00:57:37,560 --> 00:57:39,560 2015! 502 00:57:40,500 --> 00:57:41,633 It's been great! 503 00:57:41,633 --> 00:57:43,630 We have a fox, a Zarkey! 504 00:57:45,766 --> 00:57:47,900 Some sort of weird incest cats... 505 00:57:47,900 --> 00:57:49,900 Whohohoho! 506 00:57:50,600 --> 00:57:52,533 You can edit that out, right? 507 00:57:58,900 --> 00:58:00,100 It's him! 508 00:58:00,100 --> 00:58:01,466 Uh huh! Whaddup! 509 00:58:01,833 --> 00:58:03,460 The question is: at this convention, 510 00:58:03,460 --> 00:58:05,460 are you fucking a Siberian husky? 511 00:58:05,733 --> 00:58:08,400 I am a Siberian husky, you fuck! 512 00:58:08,400 --> 00:58:11,100 Yes, but at MFF you were fucking a Siberian husky! 513 00:58:11,100 --> 00:58:14,100 It's cause I'm fucking a Siberian husky! 514 00:58:14,480 --> 00:58:15,480 You took out of context like 515 00:58:15,480 --> 00:58:17,480 everyone else in the media in the 516 00:58:17,480 --> 00:58:19,480 US likes to do with that 517 00:58:19,480 --> 00:58:20,980 fucking propaganda! 518 00:58:21,130 --> 00:58:23,130 In Soviet Russia, 519 00:58:23,130 --> 00:58:24,290 husky humps you! 520 00:58:24,290 --> 00:58:26,290 Zee best country! 521 00:58:26,290 --> 00:58:28,290 In zee worrrrld! 522 00:58:28,290 --> 00:58:30,460 No fursuits here, what the fuck is going on? 523 00:58:30,460 --> 00:58:32,460 I just blinked. 524 00:58:33,390 --> 00:58:34,460 What izz thizz? 525 00:58:34,730 --> 00:58:36,260 I don't know! 526 00:58:40,230 --> 00:58:42,090 Xzadfor, you're drunk! 527 00:58:42,090 --> 00:58:44,330 I don't have a D in my name you bitch! 528 00:58:44,330 --> 00:58:46,330 Oh my god! 529 00:58:46,790 --> 00:58:48,760 You *censored*, you ratchet *bleep* 530 00:58:50,090 --> 00:58:52,290 That's not going in the con video! 531 00:58:52,290 --> 00:58:54,290 *bleep* *bleep* *bleep* *bleep* 532 00:58:54,290 --> 00:58:55,860 Triggerwords! 533 00:58:55,860 --> 00:58:57,860 Monster! 534 00:58:58,360 --> 00:58:59,430 Could you do me a favour and 535 00:58:59,430 --> 00:59:01,430 eat the con chair real quick? 536 00:59:01,430 --> 00:59:03,430 I think that next year, he's gonna get 537 00:59:03,430 --> 00:59:05,430 unelected or something anyway, so 538 00:59:05,430 --> 00:59:07,430 get him while he's fresh! 539 00:59:10,190 --> 00:59:11,860 I like it better when he's dead! 540 00:59:11,860 --> 00:59:13,130 Dead? - Yeah! 541 00:59:13,130 --> 00:59:15,130 He's carrion? 542 00:59:15,130 --> 00:59:16,690 Quick! Get him! 543 00:59:16,690 --> 00:59:18,690 It's kinda skinny! 544 00:59:19,430 --> 00:59:21,930 I'll turn sideways and disappear! 545 00:59:22,790 --> 00:59:23,930 Twitch the.... 546 00:59:23,930 --> 00:59:25,030 wolf! 547 00:59:25,030 --> 00:59:26,430 Twitch the.... 548 00:59:26,430 --> 00:59:27,160 wolf! 549 00:59:27,530 --> 00:59:29,160 Twitch the... 550 00:59:29,160 --> 00:59:30,630 wolf! 551 00:59:31,290 --> 00:59:32,330 Two seconds: 552 00:59:32,330 --> 00:59:34,930 One: this is not Anthrocon 2002 553 00:59:34,930 --> 00:59:36,930 noone gives a fuck about those jokes! 554 00:59:36,930 --> 00:59:38,930 Two: Fuck you! 555 00:59:40,460 --> 00:59:42,560 Three: This guy makes me drink! 556 00:59:43,190 --> 00:59:45,030 I hope so! 557 01:03:05,290 --> 01:03:11,550 Thank you for coming to MCFC 2015! 558 01:03:14,590 --> 01:03:16,690 Madeline! 559 01:03:16,690 --> 01:03:18,690 Always remember Madeline! 560 01:03:18,690 --> 01:03:20,690 *chant* Madeline! Madeline! Madeline! Madeline! 561 01:03:35,360 --> 01:03:37,090 Motor City Furry Con! 562 01:03:37,090 --> 01:03:39,090 FCN is done! 563 01:03:39,090 --> 01:03:40,960 They had a great legacy! 564 01:03:40,960 --> 01:03:42,960 MCFC has 565 01:03:43,390 --> 01:03:45,360 kept that legacy alive! 566 01:03:45,360 --> 01:03:47,360 They're doing the same right things. 567 01:03:47,830 --> 01:03:49,360 At the right venue. 568 01:03:49,790 --> 01:03:51,530 Hey, it's a win-win! 569 01:03:51,530 --> 01:03:53,530 Can't get any better! 570 01:03:58,460 --> 01:03:59,630 What's going on? 571 01:03:59,630 --> 01:04:01,630 Did you enjoy the con? I enjoyed the con. 572 01:04:02,060 --> 01:04:03,790 Hope you enjoyed the con, too. 573 01:04:03,790 --> 01:04:05,490 If you've never been to the con 574 01:04:05,490 --> 01:04:06,990 you should come, although I think most 575 01:04:06,990 --> 01:04:08,830 people watching this have gone. 576 01:04:08,830 --> 01:04:10,830 And I bet most of them are coming back. 577 01:04:10,830 --> 01:04:12,830 I'll be coming back. 578 01:04:35,090 --> 01:04:36,690 MCFC is amazing! 579 01:04:36,690 --> 01:04:38,690 Come back next year! 580 01:04:40,090 --> 01:04:41,830 This is the guy who hooked me up 581 01:04:41,830 --> 01:04:43,830 and let me record right from the board! 582 01:04:44,430 --> 01:04:45,960 Oddy, thank you very much! 583 01:04:45,960 --> 01:04:46,990 You're very welcome! 584 01:04:46,990 --> 01:04:48,490 He doesn't even know who I am... 585 01:04:48,490 --> 01:04:50,490 I do know who you are, Xzadfor! 586 01:04:51,230 --> 01:04:52,560 Oh my god, he knows me!