1
00:04:21,060 --> 00:04:22,930
We're not complete yet!
2
00:04:25,200 --> 00:04:26,630
Sooo...
3
00:04:27,500 --> 00:04:29,200
Hey Xepher!
4
00:04:29,830 --> 00:04:31,400
Hi!
5
00:04:31,400 --> 00:04:33,400
Uhm....
6
00:05:58,330 --> 00:05:59,860
A local to me,
7
00:05:59,860 --> 00:06:01,860
someone I can call a close friend!
8
00:06:02,730 --> 00:06:04,060
The wonderful
9
00:06:04,060 --> 00:06:05,700
the figedy
10
00:06:05,700 --> 00:06:07,700
TWIIIIIIITCH!!!
11
00:06:42,700 --> 00:06:44,030
The amazing
12
00:06:44,030 --> 00:06:46,030
Jojo!
13
00:09:52,260 --> 00:09:53,260
Man... I mean
14
00:09:53,260 --> 00:09:55,260
Sharpe, I gotta make
15
00:09:55,260 --> 00:09:57,260
another bad pun right here,
16
00:09:57,260 --> 00:09:59,260
your musicality and your character
17
00:09:59,260 --> 00:10:01,260
are just sharp, like seriously!
18
00:11:28,460 --> 00:11:29,130
Hi!
19
00:11:29,130 --> 00:11:30,000
Oh my gosh!
20
00:11:30,000 --> 00:11:32,230
It's all me I guess!
21
00:11:32,230 --> 00:11:33,100
It's all you!
22
00:11:33,100 --> 00:11:35,100
Nothing for you!
23
00:11:35,100 --> 00:11:37,100
OMG again, all the forced
24
00:11:37,100 --> 00:11:39,360
nosebeeps! I can't handle it!
25
00:11:39,360 --> 00:11:40,900
Noo, this is
26
00:11:40,900 --> 00:11:42,900
nosebeep-rape!
27
00:11:42,900 --> 00:11:44,900
Nooooo!
28
00:11:45,530 --> 00:11:47,200
I never asked for this!
29
00:11:47,200 --> 00:11:48,860
Nooo!
30
00:11:51,060 --> 00:11:52,730
You're forever nosebooped!
31
00:11:52,730 --> 00:11:54,730
Exactly!
32
00:11:56,330 --> 00:11:58,160
>ou're on camera now!
33
00:11:58,160 --> 00:12:00,160
OMG big camera noseboop!
34
00:12:00,700 --> 00:12:02,160
I'm too dark for that shit!
35
00:12:02,160 --> 00:12:04,160
No, like, you can't...
36
00:12:05,560 --> 00:12:07,660
Hi BBF World!
37
00:12:10,500 --> 00:12:14,200
*hums the Jaws-theme*
38
00:12:16,760 --> 00:12:18,160
Hi BBF how you're doing?
39
00:12:18,160 --> 00:12:19,830
Hello Germany!
40
00:12:19,830 --> 00:12:20,160
You always say Hi to Germany!
Hello Germany!
41
00:12:20,160 --> 00:12:21,330
You always say Hi to Germany!
42
00:12:21,330 --> 00:12:23,100
Because that's Germany in that camera!
43
00:12:23,100 --> 00:12:24,760
What about Poland?
44
00:12:24,760 --> 00:12:26,460
I know there's Polish people watching this,
45
00:12:26,460 --> 00:12:27,930
Hello Po... I.. it's...
46
00:12:27,930 --> 00:12:30,500
This is the closest anyone has ever gotten to me!
47
00:12:30,500 --> 00:12:32,330
It's like staring into the void!
48
00:12:32,330 --> 00:12:34,330
*sings* Here's good luck to the company,
49
00:12:34,330 --> 00:12:36,130
Good luck to the Barley Mow!
50
00:12:36,130 --> 00:12:38,130
Good luck!
51
00:12:39,230 --> 00:12:40,560
Jolly good luck to the company,
52
00:12:40,560 --> 00:12:42,260
good luck to the Barley Mow!
53
00:12:42,260 --> 00:12:43,830
Oh fuck!
54
00:12:43,830 --> 00:12:45,660
All the company, bookie, the brewer
55
00:12:45,660 --> 00:12:47,660
All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady,
56
00:12:47,660 --> 00:12:49,200
All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon,
57
00:12:49,200 --> 00:12:51,200
All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon, quart pot, pint pot, gill pot, half a gill, quarter gill,
58
00:12:51,200 --> 00:12:52,930
All the company, bookie, the brewer, the slayer, the daughter, the landlady, the landlord, the gallon, the half gallon, quart pot, pint pot, gill pot, half a gill, quarter gill,nipperkin, and a round bowl!
59
00:12:52,930 --> 00:12:53,860
Here's good luck!
60
00:12:53,860 --> 00:12:54,330
GOOD LUCK!
61
00:12:54,330 --> 00:12:56,330
Good luck to the Barley Mow!
62
00:12:57,460 --> 00:12:59,360
So, memorize all that,
63
00:12:59,360 --> 00:13:01,100
and learn it for next year!
64
00:13:01,100 --> 00:13:02,260
Coz next year we're gonna see if
65
00:13:02,260 --> 00:13:04,260
we can make it through that song!
66
00:13:05,730 --> 00:13:08,900
Now I've learned some interesting drinking songs.
67
00:13:08,900 --> 00:13:09,960
There's "Drink",
68
00:13:09,960 --> 00:13:11,960
Have you ever heard "Drink"?
69
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
That's a very, very...
70
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
non-imaginative
71
00:13:15,960 --> 00:13:17,360
it's a very accurate name!
72
00:13:17,360 --> 00:13:18,630
It is an accurate name,
73
00:13:18,630 --> 00:13:19,730
Cause "Drink" goes:
74
00:13:19,730 --> 00:13:20,630
"Ooohhh..."
75
00:13:20,630 --> 00:13:22,030
"Drink!" and then you get drunk!
76
00:13:22,030 --> 00:13:24,030
And that's it!
77
00:13:24,030 --> 00:13:26,030
You start the song and then you just go
78
00:13:26,030 --> 00:13:28,030
for it, so: Drink!
79
00:13:28,030 --> 00:13:29,260
Okay, Alkali,
80
00:13:29,260 --> 00:13:31,260
I'm gonna teach you a good Irish drinking song.
81
00:13:31,260 --> 00:13:32,600
I'd love a good Irish drinking song!
82
00:13:32,600 --> 00:13:34,300
This comes out of emergency services.
83
00:13:34,300 --> 00:13:35,230
Excellent!
84
00:13:35,230 --> 00:13:36,860
Coz it's got a fire in it!
85
00:13:36,860 --> 00:13:37,960
And it's got a chorus, you can
86
00:13:37,960 --> 00:13:39,530
pick it up on the second course!
87
00:13:39,530 --> 00:13:40,760
Ready? - Yes!
88
00:13:40,760 --> 00:13:42,900
*sings* Some friends and I
89
00:13:42,900 --> 00:13:44,300
in a public house
90
00:13:44,300 --> 00:13:46,500
were laying on the nose one night!
91
00:13:46,500 --> 00:13:48,500
when into the room
92
00:13:48,500 --> 00:13:50,500
a fireman came, his face
93
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
all chalky white.
94
00:13:52,500 --> 00:13:55,100
"What's up" says Brown, "Have you seen a ghost",
95
00:13:55,100 --> 00:13:57,100
"Or have you seen me Aunt Mariah?"
96
00:13:57,100 --> 00:13:59,700
"My Aunt Mariah be bugged" says he,
97
00:13:59,700 --> 00:14:02,830
"The bleedin' pub's on fire!"
98
00:14:02,830 --> 00:14:05,130
"Well, oh", says Brown, "What a bit of luck"
99
00:14:05,130 --> 00:14:07,130
"Everybody follow me!"
100
00:14:07,400 --> 00:14:09,030
And it's down to the cellar
101
00:14:09,030 --> 00:14:10,100
if the fire's not there
102
00:14:10,100 --> 00:14:12,400
then we'll have a grand old spree!
103
00:14:12,400 --> 00:14:14,400
So we all went down after
104
00:14:14,400 --> 00:14:16,400
big old Brown and the booze we could
105
00:14:16,400 --> 00:14:18,400
not miss! And we
106
00:14:18,400 --> 00:14:20,400
hadn't been there ten minutes or
107
00:14:20,400 --> 00:14:24,900
more till we were quite like this!
108
00:14:24,900 --> 00:14:26,600
And the chorus:
109
00:14:26,600 --> 00:14:28,600
And there was Brown,
110
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
upside down, lapping up the
111
00:14:30,600 --> 00:14:32,600
whiskey on the floor
112
00:14:32,600 --> 00:14:34,600
Booze, booze, the firemen cried
113
00:14:34,600 --> 00:14:36,600
as they came knocking on the door!
114
00:14:37,200 --> 00:14:38,860
Well, don't let them in till it's all
115
00:14:38,860 --> 00:14:40,860
drunk up! Somebody
116
00:14:40,860 --> 00:14:42,860
shouted "MacIntyre!"
117
00:14:42,860 --> 00:14:44,860
MACINTYRE!!!
118
00:14:44,860 --> 00:14:47,500
And we all got blue-blind
119
00:14:47,500 --> 00:14:49,500
paralytic drunk, when the
120
00:14:49,500 --> 00:14:51,500
Old Dun Cow caught
121
00:14:51,500 --> 00:14:53,060
fire...
122
00:14:53,060 --> 00:14:54,860
Well, Smith walked up to the
123
00:14:54,860 --> 00:14:56,860
port wine tubs, and gave
124
00:14:56,860 --> 00:14:58,300
it just a few hard knocks!
125
00:14:58,300 --> 00:15:00,830
He started taking off his pantaloons
126
00:15:00,830 --> 00:15:02,830
likewise his shoes and socks!
127
00:15:03,200 --> 00:15:05,200
"Oh no" says Brown, "That ain't
128
00:15:05,200 --> 00:15:07,200
allowed, you can't do that in
129
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
here! Don't go washing your
130
00:15:09,200 --> 00:15:11,200
trousers in the port wine tubs
131
00:15:11,200 --> 00:15:13,200
when we got some Guinness
132
00:15:13,200 --> 00:15:14,930
in here!"
133
00:15:14,930 --> 00:15:17,230
And there was Brown
134
00:15:17,230 --> 00:15:19,230
upside down, lapping up the Whiskey
135
00:15:19,230 --> 00:15:20,930
on the floor,
136
00:15:20,930 --> 00:15:22,930
Booze, booze, the firemen
137
00:15:22,930 --> 00:15:24,930
cried as they came knocking on the door!
138
00:15:25,760 --> 00:15:27,300
Well, don't let them in till it's
139
00:15:27,300 --> 00:15:29,300
all drunk up, somebody
140
00:15:29,300 --> 00:15:31,300
shouted: "MACINTYRE!!"
141
00:15:32,660 --> 00:15:35,030
And we all got blue-blind
142
00:15:35,030 --> 00:15:36,560
paralytic drunk when the
143
00:15:36,560 --> 00:15:38,560
Old Dun Cow caught fire!
144
00:17:26,630 --> 00:17:28,260
Oooh, what's on me?!
145
00:17:28,260 --> 00:17:29,600
I don't know what's on me!
146
00:17:29,600 --> 00:17:31,760
Coopertom has a zipper! Zipper's open!
147
00:17:31,760 --> 00:17:33,760
He's got a crotch zipper!
148
00:17:33,760 --> 00:17:35,760
I can't see goddammit!
149
00:17:35,760 --> 00:17:37,760
I can't see!!
150
00:17:37,760 --> 00:17:39,760
*cries*
151
00:17:40,000 --> 00:17:42,330
You gave me a zipper you bastard!
152
00:17:42,830 --> 00:17:44,560
I can't see!
153
00:17:44,560 --> 00:17:46,560
What did you do to me?!
154
00:17:50,160 --> 00:17:51,860
Look in the window!
155
00:17:53,800 --> 00:17:55,700
What is that, I can't see it!
156
00:17:56,300 --> 00:17:57,700
What did you do?
157
00:17:58,160 --> 00:17:59,700
Oh, Coopertom.
158
00:17:59,700 --> 00:18:01,700
We knew you were crazy but now we can
159
00:18:01,700 --> 00:18:03,700
really see your nuts!
160
00:18:03,700 --> 00:18:05,700
*laughter*
161
00:18:08,660 --> 00:18:10,800
Ow ow ow ow!! Get it off!!
162
00:18:11,600 --> 00:18:13,430
Get it OOOOOFF!
163
00:18:13,430 --> 00:18:15,430
That's the reason you have a zipper, you get it off!
164
00:18:16,330 --> 00:18:18,230
Stop looking at me!
165
00:18:18,230 --> 00:18:20,230
Unfortunately, we have a zipper
166
00:18:20,230 --> 00:18:22,230
on the crotch of Coopertom!
167
00:18:22,230 --> 00:18:24,230
It's a fallacy!
168
00:18:24,230 --> 00:18:26,230
No wait, that's the wrong word!
169
00:18:27,230 --> 00:18:28,830
No! Stop it!
170
00:18:28,830 --> 00:18:30,830
Oh my god!
171
00:18:30,830 --> 00:18:32,260
This is zippergate!
172
00:18:33,560 --> 00:18:34,800
This is zippergate, yes!
173
00:18:37,600 --> 00:18:39,700
Whatever you're seeing, it's fake!
174
00:18:39,700 --> 00:18:41,700
It is fake!
175
00:18:45,330 --> 00:18:46,830
There we go!
176
00:18:46,830 --> 00:18:48,830
All better!
177
00:18:52,000 --> 00:18:53,800
What is this?
178
00:18:54,330 --> 00:18:56,300
What is going on here?
179
00:18:56,300 --> 00:18:57,600
What kinda room is this?
180
00:18:57,960 --> 00:18:59,630
Zippercon!
181
00:18:59,630 --> 00:19:00,900
Here, look at my hand!
182
00:19:08,200 --> 00:19:09,400
What are you doing?
183
00:19:11,830 --> 00:19:13,400
I got an operation...
184
00:19:13,630 --> 00:19:15,200
I got an operation, they installed
185
00:19:15,200 --> 00:19:17,600
a zipper into my liver!
186
00:19:19,560 --> 00:19:21,300
That's exactly where your liver is!
187
00:19:23,160 --> 00:19:25,260
It's a little lower than for everyone else.
188
00:19:30,060 --> 00:19:33,430
Hi, I'm 100% okaaaayyyyy...
189
00:19:33,430 --> 00:19:35,860
Whoah! Don't look at my crotch!
190
00:19:35,860 --> 00:19:37,860
I'm going to bed!
191
00:19:38,430 --> 00:19:40,160
I'm going to bed!
192
00:19:40,330 --> 00:19:41,630
You need a gentle booping!
193
00:19:41,730 --> 00:19:42,330
Noooo... nooo....!
194
00:19:42,330 --> 00:19:44,200
A gentle booping!
195
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
No! AAAAHHH!
196
00:20:24,400 --> 00:20:26,030
What are you doing here?
197
00:20:26,030 --> 00:20:28,030
Why are you at this con?
198
00:20:29,560 --> 00:20:31,160
You came here from Germany!
199
00:20:32,660 --> 00:20:34,430
420 nose-scope, punk!
200
00:20:34,430 --> 00:20:35,300
Booom!
201
00:20:35,300 --> 00:20:36,100
It's the ferret!
202
00:20:36,100 --> 00:20:37,030
Yeah!
203
00:20:37,030 --> 00:20:38,860
I have a new battery pack now, bitch!
204
00:20:38,860 --> 00:20:40,860
Yeah, you know how you're watching video before
205
00:20:40,860 --> 00:20:42,860
it just kinda cuts out?
206
00:20:43,900 --> 00:20:45,560
I mean, I'm so sorry
207
00:20:45,560 --> 00:20:47,560
for this unfortunate accident!
208
00:20:47,560 --> 00:20:50,130
Oh gosh, I never deploy an...
209
00:20:50,130 --> 00:20:52,130
Hey, check out this guy over here
210
00:20:52,130 --> 00:20:54,130
This guy, yeah!
211
00:20:54,130 --> 00:20:56,130
No, stop looking at him!
212
00:20:56,130 --> 00:20:58,130
I mean, you're only looking at
213
00:20:58,130 --> 00:20:59,900
a ferret, you don't need to record...
214
00:20:59,900 --> 00:21:01,900
A ferret in a dress!
215
00:21:01,900 --> 00:21:03,900
Explain the dress!
216
00:21:05,130 --> 00:21:07,100
Exactly! I mean I'm already a ferret,
217
00:21:07,100 --> 00:21:09,100
you don't have to record anything else!
218
00:21:09,100 --> 00:21:10,560
You already got it all!
219
00:21:10,560 --> 00:21:12,560
The dress tho, it's not a tubesock!
220
00:21:13,230 --> 00:21:14,630
It's whatever you want it to be!
221
00:21:15,360 --> 00:21:17,100
I want it to be a starship!
222
00:21:17,830 --> 00:21:19,200
It is!
223
00:21:19,200 --> 00:21:21,200
Did you not see me fly?
224
00:21:22,900 --> 00:21:24,630
Yeah, you must be flying, there's no
225
00:21:24,630 --> 00:21:26,630
doubt about that!
226
00:22:46,530 --> 00:22:48,160
Alright, show me on the doll
227
00:22:48,160 --> 00:22:50,160
where Cosmikwolf touched you!
228
00:22:54,900 --> 00:22:56,900
Aha, aha...
229
00:23:32,300 --> 00:23:35,500
This is the best day I've ever had!
230
00:23:36,260 --> 00:23:37,360
I'm just letting you know,
231
00:23:37,360 --> 00:23:39,800
this is the best thing that has ever happened to me!
232
00:23:41,900 --> 00:23:44,500
I cannot believe what I'm seeing here!
233
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
You make me cry!
234
00:23:46,500 --> 00:23:48,730
Why don't you go on your internet chat service
235
00:23:48,730 --> 00:23:50,130
and go fuck yourself!
236
00:23:50,130 --> 00:23:51,430
See what I get??
237
00:23:51,430 --> 00:23:53,430
Yeah, it's IMV-Fuck-U!
238
00:25:33,300 --> 00:25:35,730
All this cold air! Aaah!
239
00:25:36,000 --> 00:25:37,730
I like the weather, baby!
240
00:25:43,630 --> 00:25:45,130
You can't feel that through the camera tho,
241
00:25:45,130 --> 00:25:47,130
it feels amazing!
242
00:25:47,130 --> 00:25:48,700
We need Feel-a-vision!
243
00:25:48,700 --> 00:25:49,930
You can feel it at home!
244
00:25:49,930 --> 00:25:51,930
feel-a-vision! Look forward to it!
245
00:25:51,930 --> 00:25:53,930
In a store near you!
246
00:25:54,230 --> 00:25:56,060
Touch the cat! Touch the cat!
247
00:25:56,560 --> 00:25:57,830
Touch the cat!
248
00:25:58,260 --> 00:25:59,300
Touch the cat!
249
00:26:06,330 --> 00:26:08,600
Touch the cat! Touch the cat!
250
00:26:09,860 --> 00:26:11,600
Touch the cat! Touch the cat!
251
00:26:15,830 --> 00:26:17,030
Touch the cat!
252
00:26:21,030 --> 00:26:23,100
Hey you lazy fursuiters!
253
00:26:23,100 --> 00:26:25,100
This is his first American
254
00:26:25,100 --> 00:26:27,730
convention! He's German!
255
00:26:27,730 --> 00:26:30,230
Hug him and squish him!
256
00:26:48,300 --> 00:26:50,330
A bus just pulled up
257
00:26:50,330 --> 00:26:52,330
and a bunch of teenage girls from some
258
00:26:52,330 --> 00:26:54,330
website came, they've got a new
259
00:26:54,330 --> 00:26:55,730
Barbie body for you!
260
00:26:55,730 --> 00:26:57,360
Ooooohhh!
261
00:26:57,360 --> 00:26:59,630
Well, I like this one, I put a lot of money into it!
262
00:27:01,700 --> 00:27:03,166
Oh god no!
263
00:27:03,160 --> 00:27:04,566
I'm sorry, I'm afraid you're going to be
264
00:27:04,560 --> 00:27:05,766
the new angst counselor.
265
00:27:05,766 --> 00:27:06,333
NO!!
266
00:27:06,330 --> 00:27:07,266
Yes!
267
00:27:07,266 --> 00:27:09,260
No!
268
00:27:09,260 --> 00:27:11,260
I just wanna do Ferrox stuff!
269
00:27:11,260 --> 00:27:12,133
No!
270
00:27:12,130 --> 00:27:13,866
Leave me alone!
271
00:27:13,860 --> 00:27:16,400
No, you can't even anymore!
272
00:27:16,400 --> 00:27:18,400
I can't even!!
273
00:27:20,200 --> 00:27:22,433
Oh mah gawd! I can't even!
274
00:27:22,966 --> 00:27:24,566
Nope!
275
00:27:28,900 --> 00:27:30,966
That poor guy!
276
00:27:35,666 --> 00:27:37,066
Oh my goodness!
277
00:27:40,266 --> 00:27:42,166
You keep doing that to me,
278
00:27:42,166 --> 00:27:44,160
I feel like this is the first time
279
00:27:44,160 --> 00:27:46,160
I'm actually in costume in front of your
280
00:27:46,160 --> 00:27:48,160
camera in a very long time!
281
00:27:48,500 --> 00:27:51,633
Yup, very very very very
282
00:27:51,633 --> 00:27:53,630
very very long time!
283
00:27:53,966 --> 00:27:56,133
Last day at the con for me sadly,
284
00:27:56,130 --> 00:27:57,166
Last day at the con for me
285
00:27:57,166 --> 00:27:59,160
Last day at the con for... which
286
00:27:59,160 --> 00:28:01,160
camera do I speak to?
287
00:28:01,433 --> 00:28:03,566
Hi everybody in BBF World
288
00:28:03,566 --> 00:28:05,560
What is... ahahah, your shirt!
289
00:28:06,033 --> 00:28:08,166
*laughs*
290
00:28:10,600 --> 00:28:12,266
I don't know which camera to look at!
291
00:28:12,260 --> 00:28:13,466
Either this one or this one.
292
00:28:13,466 --> 00:28:15,460
That one's not working!
293
00:28:17,833 --> 00:28:20,333
Hello Germany, and GoPro Land,
294
00:28:20,333 --> 00:28:22,330
I am here at
295
00:28:22,330 --> 00:28:24,330
Detroit, and I am
296
00:28:24,330 --> 00:28:26,330
at the last day of
297
00:28:26,330 --> 00:28:28,330
the convention.
298
00:28:30,700 --> 00:28:33,200
I don't know how staring at a camera is so interesting.
299
00:28:37,433 --> 00:28:39,733
You got this camera, and that camera...
300
00:28:39,730 --> 00:28:42,266
and that camera! Oh my goodness!
301
00:28:42,260 --> 00:28:43,966
That's like cameraception!
302
00:28:43,966 --> 00:28:45,960
I'm having a good deal of
303
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
fun except I'm getting
304
00:28:47,960 --> 00:28:50,200
whiplashed of speaking to all of
305
00:28:50,200 --> 00:28:52,866
BBFs cameras at the same time.
306
00:28:52,866 --> 00:28:54,860
You forgot the one on the ceiling!
307
00:28:54,860 --> 00:28:56,860
Oh, owww! Owwww!
308
00:28:58,200 --> 00:28:59,300
Are you for sale?
309
00:28:59,300 --> 00:29:00,400
Me? - Yes!
310
00:29:00,400 --> 00:29:02,400
Oh, this gorgeous body is
311
00:29:02,400 --> 00:29:04,400
not for sale honey, hmm-mmm-mmm!
312
00:29:07,333 --> 00:29:09,900
I've heard you belong to IMVU now!
313
00:29:09,900 --> 00:29:11,900
I belong? Uuuh no! I belong
314
00:29:11,900 --> 00:29:13,900
to myself, man! I'm
315
00:29:13,900 --> 00:29:15,900
independent, man!
316
00:29:16,900 --> 00:29:18,433
I'd buy you for a dollar!
317
00:29:18,433 --> 00:29:20,430
A dollar!
318
00:29:20,430 --> 00:29:22,430
No, no. A dollar!
319
00:29:22,766 --> 00:29:24,430
You cheapskate!
320
00:29:25,366 --> 00:29:27,966
Hey come on, you get what you pay for!
321
00:29:28,833 --> 00:29:31,300
I'm worth at least five bucks, okay?
322
00:29:31,600 --> 00:29:33,133
Do I get a discount on that?
323
00:29:33,130 --> 00:29:34,200
DISCOUNT?!
324
00:29:34,200 --> 00:29:36,200
You only get a bargain!
325
00:29:36,200 --> 00:29:38,200
Okay, come on, I can't even, I...
326
00:29:38,200 --> 00:29:40,200
can't go any lower!
327
00:29:41,800 --> 00:29:43,800
I'm sure I'm gonna see you at the Dollar Tree!
328
00:29:43,800 --> 00:29:45,800
The Dollar.... *laughs*
329
00:29:49,300 --> 00:29:51,566
Aaah! No!!
330
00:29:51,900 --> 00:29:55,000
I'm amazing, I'm more than a dollar!
331
00:30:42,066 --> 00:30:44,000
We're a bloodclot!
332
00:30:47,600 --> 00:30:50,166
[indescribable noises from the wolf]
333
00:30:50,600 --> 00:30:53,433
High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five!
334
00:30:56,133 --> 00:30:57,400
Alright, I'm gonna go this way!
335
00:30:57,400 --> 00:30:58,766
Okiedokie!
336
00:30:58,766 --> 00:31:00,760
Bye bye!
337
00:31:03,660 --> 00:31:06,966
High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five! High five!
338
00:31:11,466 --> 00:31:12,533
Beep!
339
00:31:12,530 --> 00:31:13,766
YESSSS!!!
340
00:31:13,766 --> 00:31:15,760
Oh my gosh, Hai! Hellooooh!
341
00:31:15,760 --> 00:31:17,400
Nosebeep? Schnauzenboppen?
342
00:31:17,400 --> 00:31:18,033
Boop!
343
00:31:18,033 --> 00:31:20,030
Aaaaahhh!
344
00:31:25,000 --> 00:31:26,133
Wwwwoowwww!
345
00:31:37,800 --> 00:31:39,366
Hi camera!
346
00:31:40,000 --> 00:31:41,500
My name is Dexter!
347
00:32:32,300 --> 00:32:33,733
Ohmygod! Hiii!
348
00:32:33,733 --> 00:32:35,730
Schnauzenboppen! Yes, yes! Ooooohhh!
349
00:32:38,600 --> 00:32:39,866
There!
350
00:32:39,866 --> 00:32:41,860
Shall we? Shall we?
351
00:32:41,860 --> 00:32:43,860
*singing*
352
00:33:08,766 --> 00:33:10,266
This is a stable platform!
353
00:33:10,260 --> 00:33:11,666
I'll stay here!
354
00:33:11,666 --> 00:33:13,660
Oh, it's a plant!
355
00:33:14,566 --> 00:33:16,200
My plant!
356
00:33:20,100 --> 00:33:21,533
Mine!
357
00:34:03,033 --> 00:34:05,133
Hi! We're going for a ride in the elevator!
358
00:34:05,133 --> 00:34:07,130
Wave hi to BBF!
359
00:34:07,633 --> 00:34:09,600
Elevator-Con!
360
00:36:11,700 --> 00:36:13,333
All good things must come to an end.
361
00:36:13,333 --> 00:36:15,330
We've come to the last day of
362
00:36:15,330 --> 00:36:18,433
MCFC 2015
363
00:36:18,533 --> 00:36:20,166
As much as it saddens me
364
00:36:20,166 --> 00:36:22,160
I must be on my way back to the wilds of
365
00:36:22,160 --> 00:36:24,160
North Carolina. I want to thank
366
00:36:24,160 --> 00:36:26,160
all the people who made this such a memorable
367
00:36:26,160 --> 00:36:28,160
and fantastic experience, and I'll
368
00:36:28,160 --> 00:36:30,160
look forward to coming back next year, and seeing
369
00:36:30,160 --> 00:36:32,160
everyone very very soon.
370
00:40:18,666 --> 00:40:20,166
You can't read, you're a rhino!
371
00:40:20,160 --> 00:40:21,266
It's still good!
372
00:40:21,260 --> 00:40:22,500
Rhinos can't read!
373
00:40:22,500 --> 00:40:24,333
Where is this coming from?
374
00:40:24,333 --> 00:40:26,330
Rhinos can't read!
375
00:40:30,966 --> 00:40:32,466
I'm here!
376
00:40:33,200 --> 00:40:35,266
Aaah, the floor! Check out the floor!
377
00:40:38,733 --> 00:40:39,833
Awesome!
378
00:40:39,830 --> 00:40:41,666
Awesome awesome!
379
00:40:41,666 --> 00:40:43,660
I'm BBF now!
380
00:40:43,660 --> 00:40:45,660
I'm like this!
381
00:40:45,660 --> 00:40:47,433
I'm BBF guys!
382
00:40:47,433 --> 00:40:49,430
Whoooot!
383
00:40:51,600 --> 00:40:53,033
Hah! In your face!
384
00:40:53,033 --> 00:40:55,030
I'm BBF, I'm gonna film you really
385
00:40:55,030 --> 00:40:56,633
really close!
386
00:40:56,633 --> 00:40:58,630
Reeeaaallyy cloooose!
387
00:41:01,966 --> 00:41:03,966
Really close!
388
00:41:30,866 --> 00:41:32,500
So soft!
389
00:41:32,500 --> 00:41:34,500
It's so soft!
390
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
OMG it's so soft!
391
00:41:41,933 --> 00:41:43,466
Get back!
392
00:41:43,700 --> 00:41:45,533
Get back!
393
00:41:48,366 --> 00:41:50,066
Get back, Jack!
394
00:41:50,066 --> 00:41:52,060
No...
395
00:42:01,000 --> 00:42:04,600
They're swordfighting and you're chasing me!
396
00:42:08,333 --> 00:42:09,933
Aaaaaahhhh!
397
00:42:43,900 --> 00:42:46,566
You can't believe what's going on right now,
398
00:42:46,566 --> 00:42:48,560
it's the meanest and best looking wolf
399
00:42:48,560 --> 00:42:50,560
you've ever seen and the preeeettiest
400
00:42:50,560 --> 00:42:52,100
dog, oh my goodness
401
00:42:52,100 --> 00:42:54,600
Keet is so adorable, I just can't help it, can I have a hug?
402
00:43:10,933 --> 00:43:11,900
Stop breathing!
403
00:43:11,900 --> 00:43:13,900
He'll go away if you don't move!
404
00:43:15,566 --> 00:43:16,766
I don't believe you!
405
00:43:16,760 --> 00:43:18,466
He'll go away!
406
00:43:18,466 --> 00:43:20,460
But I'm not moving!
407
00:43:20,460 --> 00:43:22,460
Oh noooo!
408
00:44:55,366 --> 00:44:57,133
I'm not gonna move!
409
00:44:58,333 --> 00:45:00,033
I dont know who that is!
410
00:45:07,833 --> 00:45:09,666
If I don't move you're going away!
411
00:45:09,666 --> 00:45:11,660
No, I got a
412
00:45:11,660 --> 00:45:12,700
extra battery, I'm good.
413
00:45:14,800 --> 00:45:16,266
He finally found you in the
414
00:45:16,260 --> 00:45:17,366
dumpster behind?
415
00:45:17,366 --> 00:45:19,360
Where's your fader light switch?
416
00:45:20,133 --> 00:45:21,533
I don't know how to do it.
417
00:45:21,533 --> 00:45:23,530
Down is brighter.
418
00:45:24,000 --> 00:45:25,700
It's on the side!
419
00:45:25,700 --> 00:45:27,700
Oh, I got it!
420
00:45:27,700 --> 00:45:29,600
*sings*
421
00:45:29,600 --> 00:45:31,600
Can you do like "The Price is right"?
422
00:45:33,030 --> 00:45:34,966
Bop bop bodoooohhh!
423
00:45:35,366 --> 00:45:37,733
You can win a new car!
424
00:45:37,733 --> 00:45:39,730
I probably should realize that was gonna come
425
00:45:39,730 --> 00:45:41,533
up. Hi!
426
00:45:41,530 --> 00:45:42,633
I'm a nobody but apparently I'm
427
00:45:42,633 --> 00:45:44,630
related to that guy!
428
00:46:00,666 --> 00:46:02,300
Yeah, you like that?
429
00:46:02,300 --> 00:46:04,300
Yes, it's garbage now!
430
00:46:04,933 --> 00:46:07,100
It's mine, I'll get my hair all over it!
431
00:46:07,366 --> 00:46:08,766
Yeah, like that!
432
00:46:08,766 --> 00:46:10,760
You can put this out to the curb, next
433
00:46:10,760 --> 00:46:11,800
like tomorrow!
434
00:46:11,800 --> 00:46:13,800
It's so ruined, I'm gonna pee all over it!
435
00:46:14,700 --> 00:46:16,466
Damn cats!
436
00:46:17,200 --> 00:46:19,833
I promise I'll buy a new one if I break it!
437
00:46:21,566 --> 00:46:23,066
I love it!
438
00:46:23,066 --> 00:46:25,060
Bouncy chair in the lobby!
439
00:46:25,966 --> 00:46:27,366
Bouncy time!
440
00:46:27,900 --> 00:46:29,966
Happy bouncy time!
441
00:46:31,500 --> 00:46:32,833
Gimme that!
442
00:46:32,830 --> 00:46:35,100
It's the bouncy time on the chair!
443
00:46:45,166 --> 00:46:48,033
Say hello to everybody out in BBF Land!
444
00:46:48,030 --> 00:46:49,200
Hiiii!
445
00:46:49,200 --> 00:46:51,066
I know, right?
446
00:46:51,066 --> 00:46:53,060
Join us next year
447
00:46:53,060 --> 00:46:55,060
if you weren't already this year.
448
00:46:55,700 --> 00:46:57,266
This is what you got here!
449
00:46:57,260 --> 00:46:58,300
Look at this!
450
00:47:00,166 --> 00:47:01,600
Ohmygoshhi!
451
00:47:02,033 --> 00:47:04,266
Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!
452
00:47:05,000 --> 00:47:05,833
Hihihihi!
453
00:47:05,833 --> 00:47:07,830
A stick! A stick!
454
00:47:27,300 --> 00:47:29,866
AAaaaaahhh! Yesyesyesyesyesyesyesyesyes!
455
00:47:39,400 --> 00:47:41,200
Say Hi to the camera!
456
00:47:44,200 --> 00:47:46,033
Yes! Yes! Yes!
457
00:47:46,033 --> 00:47:48,030
Say Hi to the camera!
458
00:47:48,700 --> 00:47:50,200
Aaaaaahhh!
459
00:48:02,900 --> 00:48:03,933
Gogogo!
460
00:48:03,930 --> 00:48:05,500
Lookatthecamera!!!
461
00:48:05,500 --> 00:48:06,633
Get'em! Get'em! Get'em! Get'em! Get'em! Get'em!
462
00:48:06,630 --> 00:48:07,933
Schnauzenboppen!
463
00:48:07,933 --> 00:48:09,930
Aaaaaahhh!
464
00:48:29,433 --> 00:48:31,400
Should I go bother the husky there?
465
00:48:31,400 --> 00:48:33,400
Ahhh, alright!
466
00:48:44,180 --> 00:48:46,180
Alright BBF, this one's for you!
467
00:50:23,133 --> 00:50:24,966
Not fair, you're holding me back!
468
00:50:25,400 --> 00:50:27,233
There we go... No! Alright!
469
00:50:30,133 --> 00:50:31,500
Get him!
470
00:50:33,233 --> 00:50:34,500
Get this guy!
471
00:50:42,633 --> 00:50:45,466
That guy has the same nose! Look!
472
00:50:45,466 --> 00:50:47,460
Look at this!
473
00:50:48,966 --> 00:50:51,200
There it is, go for it!
474
00:50:51,200 --> 00:50:53,200
*sobs*
475
00:50:54,966 --> 00:50:56,400
Dammit!
476
00:50:58,400 --> 00:51:00,400
Hi, I'm Coopertom!
477
00:51:04,400 --> 00:51:05,666
He's totally Coopertom!
478
00:51:07,533 --> 00:51:10,400
Hit Coopertom in the face, everybody!
479
00:51:12,733 --> 00:51:15,300
Oh you traitor, dammit!
480
00:51:18,333 --> 00:51:20,766
[group sings "Nahrwals"]
481
00:51:48,660 --> 00:51:50,660
[also sings...]
482
00:51:50,660 --> 00:51:52,660
[badly...]
483
00:52:06,433 --> 00:52:07,800
Shut up!!
484
00:57:02,433 --> 00:57:04,866
Potatoes!!
485
00:57:05,666 --> 00:57:07,300
Welcome to Sunday!
486
00:57:08,100 --> 00:57:09,300
Which might also be Monday,
487
00:57:09,300 --> 00:57:11,166
I don't know what time it is!
488
00:57:11,166 --> 00:57:13,160
It's Sundayish!
489
00:57:13,160 --> 00:57:14,733
And, uh...
490
00:57:14,730 --> 00:57:17,300
You have a stick, a christmas tree of cameras!
491
00:57:17,300 --> 00:57:19,300
And a large one!
492
00:57:19,300 --> 00:57:21,300
I hope you guys had fun at
493
00:57:22,433 --> 00:57:24,600
Furry Connection Motor City
494
00:57:24,600 --> 00:57:26,600
Furconnection....
495
00:57:26,600 --> 00:57:27,500
North!
496
00:57:27,500 --> 00:57:29,566
MFF Cee Emm meff meff!
497
00:57:29,566 --> 00:57:31,560
FCMFMCFC!
498
00:57:31,560 --> 00:57:33,560
MFC! Right!
499
00:57:33,560 --> 00:57:35,560
There's a Q in there!
500
00:57:35,560 --> 00:57:37,560
And a tilda,
501
00:57:37,560 --> 00:57:39,560
2015!
502
00:57:40,500 --> 00:57:41,633
It's been great!
503
00:57:41,633 --> 00:57:43,630
We have a fox, a Zarkey!
504
00:57:45,766 --> 00:57:47,900
Some sort of weird incest cats...
505
00:57:47,900 --> 00:57:49,900
Whohohoho!
506
00:57:50,600 --> 00:57:52,533
You can edit that out, right?
507
00:57:58,900 --> 00:58:00,100
It's him!
508
00:58:00,100 --> 00:58:01,466
Uh huh! Whaddup!
509
00:58:01,833 --> 00:58:03,460
The question is: at this convention,
510
00:58:03,460 --> 00:58:05,460
are you fucking a Siberian husky?
511
00:58:05,733 --> 00:58:08,400
I am a Siberian husky, you fuck!
512
00:58:08,400 --> 00:58:11,100
Yes, but at MFF you were fucking a Siberian husky!
513
00:58:11,100 --> 00:58:14,100
It's cause I'm fucking a Siberian husky!
514
00:58:14,480 --> 00:58:15,480
You took out of context like
515
00:58:15,480 --> 00:58:17,480
everyone else in the media in the
516
00:58:17,480 --> 00:58:19,480
US likes to do with that
517
00:58:19,480 --> 00:58:20,980
fucking propaganda!
518
00:58:21,130 --> 00:58:23,130
In Soviet Russia,
519
00:58:23,130 --> 00:58:24,290
husky humps you!
520
00:58:24,290 --> 00:58:26,290
Zee best country!
521
00:58:26,290 --> 00:58:28,290
In zee worrrrld!
522
00:58:28,290 --> 00:58:30,460
No fursuits here, what the fuck is going on?
523
00:58:30,460 --> 00:58:32,460
I just blinked.
524
00:58:33,390 --> 00:58:34,460
What izz thizz?
525
00:58:34,730 --> 00:58:36,260
I don't know!
526
00:58:40,230 --> 00:58:42,090
Xzadfor, you're drunk!
527
00:58:42,090 --> 00:58:44,330
I don't have a D in my name you bitch!
528
00:58:44,330 --> 00:58:46,330
Oh my god!
529
00:58:46,790 --> 00:58:48,760
You *censored*, you ratchet *bleep*
530
00:58:50,090 --> 00:58:52,290
That's not going in the con video!
531
00:58:52,290 --> 00:58:54,290
*bleep* *bleep* *bleep* *bleep*
532
00:58:54,290 --> 00:58:55,860
Triggerwords!
533
00:58:55,860 --> 00:58:57,860
Monster!
534
00:58:58,360 --> 00:58:59,430
Could you do me a favour and
535
00:58:59,430 --> 00:59:01,430
eat the con chair real quick?
536
00:59:01,430 --> 00:59:03,430
I think that next year, he's gonna get
537
00:59:03,430 --> 00:59:05,430
unelected or something anyway, so
538
00:59:05,430 --> 00:59:07,430
get him while he's fresh!
539
00:59:10,190 --> 00:59:11,860
I like it better when he's dead!
540
00:59:11,860 --> 00:59:13,130
Dead? - Yeah!
541
00:59:13,130 --> 00:59:15,130
He's carrion?
542
00:59:15,130 --> 00:59:16,690
Quick! Get him!
543
00:59:16,690 --> 00:59:18,690
It's kinda skinny!
544
00:59:19,430 --> 00:59:21,930
I'll turn sideways and disappear!
545
00:59:22,790 --> 00:59:23,930
Twitch the....
546
00:59:23,930 --> 00:59:25,030
wolf!
547
00:59:25,030 --> 00:59:26,430
Twitch the....
548
00:59:26,430 --> 00:59:27,160
wolf!
549
00:59:27,530 --> 00:59:29,160
Twitch the...
550
00:59:29,160 --> 00:59:30,630
wolf!
551
00:59:31,290 --> 00:59:32,330
Two seconds:
552
00:59:32,330 --> 00:59:34,930
One: this is not Anthrocon 2002
553
00:59:34,930 --> 00:59:36,930
noone gives a fuck about those jokes!
554
00:59:36,930 --> 00:59:38,930
Two: Fuck you!
555
00:59:40,460 --> 00:59:42,560
Three: This guy makes me drink!
556
00:59:43,190 --> 00:59:45,030
I hope so!
557
01:03:05,290 --> 01:03:11,550
Thank you for coming to MCFC 2015!
558
01:03:14,590 --> 01:03:16,690
Madeline!
559
01:03:16,690 --> 01:03:18,690
Always remember Madeline!
560
01:03:18,690 --> 01:03:20,690
*chant* Madeline! Madeline! Madeline! Madeline!
561
01:03:35,360 --> 01:03:37,090
Motor City Furry Con!
562
01:03:37,090 --> 01:03:39,090
FCN is done!
563
01:03:39,090 --> 01:03:40,960
They had a great legacy!
564
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
MCFC has
565
01:03:43,390 --> 01:03:45,360
kept that legacy alive!
566
01:03:45,360 --> 01:03:47,360
They're doing the same right things.
567
01:03:47,830 --> 01:03:49,360
At the right venue.
568
01:03:49,790 --> 01:03:51,530
Hey, it's a win-win!
569
01:03:51,530 --> 01:03:53,530
Can't get any better!
570
01:03:58,460 --> 01:03:59,630
What's going on?
571
01:03:59,630 --> 01:04:01,630
Did you enjoy the con? I enjoyed the con.
572
01:04:02,060 --> 01:04:03,790
Hope you enjoyed the con, too.
573
01:04:03,790 --> 01:04:05,490
If you've never been to the con
574
01:04:05,490 --> 01:04:06,990
you should come, although I think most
575
01:04:06,990 --> 01:04:08,830
people watching this have gone.
576
01:04:08,830 --> 01:04:10,830
And I bet most of them are coming back.
577
01:04:10,830 --> 01:04:12,830
I'll be coming back.
578
01:04:35,090 --> 01:04:36,690
MCFC is amazing!
579
01:04:36,690 --> 01:04:38,690
Come back next year!
580
01:04:40,090 --> 01:04:41,830
This is the guy who hooked me up
581
01:04:41,830 --> 01:04:43,830
and let me record right from the board!
582
01:04:44,430 --> 01:04:45,960
Oddy, thank you very much!
583
01:04:45,960 --> 01:04:46,990
You're very welcome!
584
01:04:46,990 --> 01:04:48,490
He doesn't even know who I am...
585
01:04:48,490 --> 01:04:50,490
I do know who you are, Xzadfor!
586
01:04:51,230 --> 01:04:52,560
Oh my god, he knows me!