1
00:01:27,260 --> 00:01:34,310
[Subtitles by Tillikum and BBF]
2
00:05:59,860 --> 00:06:02,340
It's being recorded. Darnit!
3
00:06:03,260 --> 00:06:05,660
Everything is being recorded.
4
00:06:07,660 --> 00:06:09,860
Oh, I'm also being recorded.
5
00:06:29,460 --> 00:06:31,660
Oh god there is a pony!
6
00:06:32,530 --> 00:06:34,130
Gaaaaaayyy!
7
00:08:44,860 --> 00:08:46,800
Raaahhhhr!!
8
00:08:47,200 --> 00:08:49,800
Quick, run to the room, get the red badge!
9
00:08:49,800 --> 00:08:51,800
Aaahhhrrrr, nomnomnomnom!
10
00:08:55,530 --> 00:08:58,530
Jason? Can we keep him?
11
00:08:58,530 --> 00:09:00,530
Okay!
12
00:09:25,660 --> 00:09:28,660
Filming the cameraman!
13
00:09:33,330 --> 00:09:35,800
I can mount it to my head, I guess!
14
00:09:42,200 --> 00:09:45,260
Now it just needs some feedback.
15
00:09:47,260 --> 00:09:50,530
I can steal them! And then you can have your feet back...
16
00:09:56,260 --> 00:10:00,000
It's really hard to nosebeep such a small camera! (laughs)
17
00:11:12,300 --> 00:11:14,300
[Gangnam-style impression]
18
00:12:26,400 --> 00:12:28,530
Fireworks! Yessss!
19
00:12:28,530 --> 00:12:30,530
Lots and lots of it!
20
00:12:30,530 --> 00:12:33,460
So... sit back, enjoy, relax
21
00:12:33,460 --> 00:12:35,260
Take a snack, take a drink and...
22
00:12:35,260 --> 00:12:37,400
here we are, BBF Television
23
00:12:37,400 --> 00:12:40,600
LaerCon 2013 / 14!
24
00:12:42,530 --> 00:12:44,260
There are no foxes allowed here.
25
00:12:44,260 --> 00:12:45,060
There are no foxes allowed here?
26
00:12:45,060 --> 00:12:45,530
No.
27
00:12:45,530 --> 00:12:45,950
No?
28
00:12:45,950 --> 00:12:46,420
I'm sorry.
29
00:12:46,420 --> 00:12:48,200
Where? Where does it say that?
30
00:12:48,200 --> 00:12:49,350
Nightfox says that.
31
00:12:49,350 --> 00:12:50,240
Nightfox says that?
32
00:12:50,240 --> 00:12:51,750
But technically he's a fox!
33
00:12:51,750 --> 00:12:52,510
No, not anymore.
34
00:12:52,510 --> 00:12:54,510
Not anymore? How does that work?
35
00:12:54,510 --> 00:12:55,310
He's a zebra now.
36
00:12:55,310 --> 00:12:56,110
He's a zebra?
37
00:12:56,110 --> 00:12:56,770
Yes!
38
00:12:56,770 --> 00:12:59,240
Well, you better not tell that lion over there!
39
00:12:59,750 --> 00:13:01,570
So he's a.... zebra?
40
00:13:01,570 --> 00:13:02,800
...in a fox disguise!
41
00:13:02,800 --> 00:13:03,370
Yes!
42
00:13:03,370 --> 00:13:05,370
Kind of like a pony in a fox disguise!
43
00:13:05,370 --> 00:13:07,060
No.
44
00:13:07,060 --> 00:13:08,280
Aaaahhh....
45
00:13:08,280 --> 00:13:10,370
Yeah, but ponies aren't allowed here too.
46
00:13:10,370 --> 00:13:11,260
They're not allowed here too?
47
00:13:11,260 --> 00:13:12,350
No, no!
48
00:13:12,350 --> 00:13:13,310
Wait...
49
00:13:13,310 --> 00:13:15,310
Liam! He... he....
50
00:13:15,310 --> 00:13:16,600
He's a pony!
51
00:13:16,600 --> 00:13:18,600
No, he's a horse.
52
00:13:18,600 --> 00:13:21,020
I thought he was a pony!
53
00:13:21,020 --> 00:13:21,550
No.
54
00:13:21,550 --> 00:13:21,880
No.
Yes.
55
00:13:21,880 --> 00:13:22,240
No.
Yes.
No.
56
00:13:22,240 --> 00:13:22,550
No.
Yes.
No.
Yes.
57
00:13:22,550 --> 00:13:22,910
No.
Yes.
No.
Yes.
No.
58
00:13:22,910 --> 00:13:23,350
No.
Yes.
No.
Yes.
No.
Guaranteed!
59
00:13:23,350 --> 00:13:24,000
No.
Yes.
No.
Yes.
No.
Guaranteed!
Nuh-huh!
60
00:13:24,000 --> 00:13:25,600
Where's Wiki when you need it?
61
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
Wiki knows all the truth!
62
00:13:28,680 --> 00:13:30,260
Yeah, but I'm sorry, you have to leave now.
63
00:13:30,260 --> 00:13:31,080
Aaaaw!
64
00:13:31,080 --> 00:13:34,150
I'm really sorry, but there are no foxes allowed here.
65
00:13:35,480 --> 00:13:37,350
I'm sorry, I'm really sorry!
66
00:13:43,640 --> 00:13:45,980
Keep walking!
67
00:13:49,660 --> 00:13:51,940
I see you!
68
00:13:55,710 --> 00:13:57,480
Nuh-huh! Nope!
69
00:14:01,080 --> 00:14:02,600
No fox ears either!
70
00:14:15,550 --> 00:14:17,530
Wha... wh... where's that fox gone??
71
00:14:17,530 --> 00:14:19,530
There's no fox anymore... wha... where's....
72
00:14:19,530 --> 00:14:20,220
Did you see a fox?
73
00:14:20,220 --> 00:14:21,040
There is no fox.
74
00:14:21,040 --> 00:14:22,350
No? No fox?
75
00:14:22,350 --> 00:14:23,440
No foxes!
76
00:14:23,440 --> 00:14:24,950
I ate them all!
77
00:14:24,950 --> 00:14:26,950
I guess he left then. Well, that's cool.
78
00:14:47,730 --> 00:14:49,530
The dark side of the tea.
79
00:17:36,180 --> 00:17:38,800
Maybe I should start haunting you instead!
80
00:17:50,400 --> 00:17:52,940
Wait a minute... aren't you a fox?
81
00:17:52,940 --> 00:17:54,940
Uhh... no! No I'm not!
82
00:17:54,940 --> 00:17:57,780
I'm absolutely... Yes he is! No he's lying!
83
00:17:57,780 --> 00:18:00,420
He is lying his pants off!
84
00:18:05,420 --> 00:18:09,840
Have you ever seen the movie "Spirit of the Cimarron"?
85
00:18:10,160 --> 00:18:14,940
Yes! There are horses in there! I may not look like a horse,
86
00:18:14,940 --> 00:18:19,700
but I'm a horse. But you are a horse in fox disguise! Yes!
87
00:18:19,700 --> 00:18:21,700
So technically you are a fox!
88
00:18:21,700 --> 00:18:24,560
You look like a fox! He's a fox who's a bit hoarse
89
00:18:28,200 --> 00:18:29,700
What is that? What do you have there?
90
00:18:29,700 --> 00:18:33,080
Oh! You found Harry Potters glasses!
91
00:18:35,080 --> 00:18:39,480
Why don't we just eat the cameraman instead?
Let's start with the camera and I work my way to your hands!
92
00:18:39,480 --> 00:18:41,480
Is that an idea? Ok, fair enough!
93
00:18:41,740 --> 00:18:43,480
*nom nom*
94
00:18:57,160 --> 00:19:01,880
Well... I'm trying. It's like bubblegum. I can't eat it!
95
00:19:01,880 --> 00:19:04,800
It's hard. How am I gonna get to you?
96
00:19:04,800 --> 00:19:07,350
The good stuff is behind the camera!
97
00:19:07,350 --> 00:19:10,080
*sigh* Can't I just skip the camera and eat you instead?
98
00:19:10,080 --> 00:19:12,840
Eeeehhh.... no.
99
00:19:12,860 --> 00:19:14,080
Aaawww!
100
00:19:25,080 --> 00:19:27,410
I'll skip the camera and eat you anyway!
101
00:19:28,660 --> 00:19:29,820
No, nono!
102
00:19:29,820 --> 00:19:31,820
But I want to eat you!
103
00:19:31,820 --> 00:19:33,820
I'm hungry!
104
00:19:33,820 --> 00:19:36,000
Can't I just skip the camera and eat you instead?
105
00:19:36,000 --> 00:19:36,350
No.
106
00:19:36,350 --> 00:19:37,020
No.
Why not?
107
00:19:37,020 --> 00:19:37,370
No.
Why not?
No.
108
00:19:37,370 --> 00:19:37,840
No.
Why not?
No.
Why?
109
00:19:37,840 --> 00:19:38,860
No.
Why not?
No.
Why?
Because you're a fox!
110
00:19:38,860 --> 00:19:39,510
No.
Why not?
No.
Why?
Because you're a fox!
Well...
111
00:19:40,420 --> 00:19:40,750
No!
112
00:19:40,750 --> 00:19:42,510
Sorry, foxes do eat meat
113
00:19:42,510 --> 00:19:44,260
And you look pretty meaty, so...
114
00:19:44,260 --> 00:19:46,260
...why can't I eat you?
115
00:19:47,420 --> 00:19:49,660
I'm aaa..... eh... plant!
116
00:19:49,660 --> 00:19:50,460
Yes, yes!
117
00:19:50,460 --> 00:19:50,860
No, you're not!
118
00:19:50,860 --> 00:19:51,420
No, you're not!
Yes, I am!
119
00:19:51,420 --> 00:19:51,820
No, you're not!
Yes, I am!
You're no plant.
120
00:19:51,820 --> 00:19:53,620
No, you're not!
Yes, I am!
You're no plant.
I'm a plant!
121
00:19:53,620 --> 00:19:55,730
BBF has plenty in his team...
122
00:19:55,730 --> 00:19:57,730
...and I'm sure he can replace you easily!
123
00:19:58,080 --> 00:20:00,000
Yes, but you're a fox!
124
00:20:00,000 --> 00:20:01,640
So you eat meat!
125
00:20:01,640 --> 00:20:02,620
I eat meat!
126
00:20:02,620 --> 00:20:03,570
But I'm a plant.
127
00:20:03,570 --> 00:20:04,840
You're a plant?
128
00:20:04,840 --> 00:20:05,400
You're a plant?
Yes, I am!
129
00:20:05,400 --> 00:20:07,400
Wait a minute... this changes everything.
130
00:20:07,400 --> 00:20:08,710
Yes, and you said you're a fox!
131
00:22:01,040 --> 00:22:03,910
(crying)
132
00:30:24,260 --> 00:30:26,260
That was unexpected.
133
00:30:26,260 --> 00:30:28,260
Damn Ponies!
134
00:30:31,150 --> 00:30:32,800
Why is everybody filming me?
135
00:30:33,400 --> 00:30:34,660
Cause you're famous.
136
00:30:34,660 --> 00:30:36,660
I'm not!
137
00:30:37,200 --> 00:30:38,660
We're here at LaerCon
138
00:30:40,040 --> 00:30:42,420
Laercon 2013 / 14
139
00:30:42,420 --> 00:30:44,420
eh, whatever!
140
00:30:44,420 --> 00:30:46,420
and I just broke Pony's glasses!
141
00:30:47,310 --> 00:30:48,420
I'm sorry.
142
00:30:49,000 --> 00:30:52,040
Why? Do you hate me so much?
143
00:30:52,930 --> 00:30:54,880
Yes, I do.
144
00:30:54,880 --> 00:30:56,880
I'm sorry but...
145
00:30:56,880 --> 00:30:59,400
Look at you. LOOK AT YOU!
146
00:31:02,150 --> 00:31:04,130
Oh, I see what you mean now.
147
00:31:04,130 --> 00:31:06,130
Ah yes.
148
00:31:07,060 --> 00:31:09,570
Your glasses are perfectly aligned
149
00:31:09,570 --> 00:31:11,200
with your face.
150
00:32:03,380 --> 00:32:05,380
Hellooohh!
151
00:32:07,220 --> 00:32:10,080
Welcome to LaerCon 2013!
152
00:32:10,080 --> 00:32:12,750
I'm really, really glad you all made it!
153
00:32:12,750 --> 00:32:13,750
Are you....
154
00:32:13,750 --> 00:32:15,200
[cheering]
155
00:32:15,200 --> 00:32:16,460
Are you hungry?
156
00:32:16,460 --> 00:32:18,460
[Crowd noise]
157
00:32:18,460 --> 00:32:20,460
Okay, I'll keep it short.
158
00:32:20,480 --> 00:32:23,200
I just wanted to say Thank You! to a few people
159
00:32:23,200 --> 00:32:25,020
who made this party possible
160
00:32:25,020 --> 00:32:28,060
so if you see them tonight just give them a hug
for all their work!
161
00:32:28,060 --> 00:32:28,240
And beer!
162
00:32:28,240 --> 00:32:30,240
And beer!
Heheh, and beer!
163
00:32:30,240 --> 00:32:40,420
That would be Tani for doing all the registration work
and all the artwork for the badges!
164
00:32:40,420 --> 00:32:47,910
then our resident DJs BBF and Cheetah!
165
00:32:47,910 --> 00:32:57,000
The guys who did all the lighting and technique,
that would be DJem and Jaryic!
166
00:32:57,000 --> 00:33:05,950
And I would like to say Thank You to Kralle for
transporting all the stuff and to Loewi for doing the badges!
167
00:33:05,950 --> 00:33:09,840
And last but not least our ladies behind the bar
168
00:33:09,840 --> 00:33:13,730
and Dhary, Tillikum and Kamikaze who do that on their own!
169
00:33:13,730 --> 00:33:16,770
So if you want a beer or a drink be really nice to them!
170
00:33:16,770 --> 00:33:18,640
Thank you so much guys for the work
171
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
And now:
172
00:33:19,640 --> 00:33:22,170
enjoy the food and have a lot of fun!
173
00:37:08,930 --> 00:37:13,170
STOP FILMING ME!!
174
00:37:13,170 --> 00:37:15,170
Get that camera away from me!
175
00:37:18,155 --> 00:37:19,955
You know what it says?
176
00:37:20,022 --> 00:37:21,890
STOP FILMING ME!!
177
00:37:23,890 --> 00:37:25,890
Stop fiming me!
178
00:37:25,890 --> 00:37:27,890
Stop touching me!
179
00:37:27,890 --> 00:37:30,310
Stop filming! Stop touching!
180
00:37:30,310 --> 00:37:32,310
Stop filming me!
181
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
Yeah, stop filming her!
182
00:37:37,800 --> 00:37:39,800
It ain't polite!
183
00:37:39,800 --> 00:37:43,310
I'm Pony! I'm gonna go home and eat stroopwafels!
184
00:37:47,770 --> 00:37:50,840
Oh god, hello!
185
00:37:50,840 --> 00:37:53,640
I'm at LaerCon right now!
186
00:37:55,280 --> 00:37:57,600
Stop touching me!
187
00:38:00,020 --> 00:38:02,480
Stop groping her boobs again!
188
00:41:52,390 --> 00:41:54,390
It's so fluffeh!
189
00:47:28,220 --> 00:47:30,220
[annoying honking sounds\i\i\i\i}
190
00:52:43,400 --> 00:52:44,150
FOX!
191
00:52:44,150 --> 00:52:45,820
I'm a fox!
192
00:52:45,820 --> 00:52:47,130
How are you?
193
00:52:47,130 --> 00:52:47,840
Foxy!
194
00:52:47,840 --> 00:52:49,840
How's the party?
195
00:52:49,840 --> 00:52:51,660
Fluffy!
196
00:52:51,660 --> 00:52:53,660
Awesome!
197
00:55:24,260 --> 00:55:26,440
Don't walk into the light!
198
00:55:26,440 --> 00:55:27,880
It's a light!
199
00:55:27,880 --> 00:55:29,880
A LIIIIGHT!
200
00:55:29,880 --> 00:55:31,880
A LIIIIIIIIGHT!!!!
201
00:55:32,330 --> 00:55:33,880
LIGHT!
202
00:55:51,400 --> 00:55:53,400
[Cries]
203
00:55:53,730 --> 00:55:54,550
Thirteen!
204
00:55:54,550 --> 00:55:55,530
Twelve!
205
00:55:55,530 --> 00:55:56,550
Elf!
206
00:55:56,550 --> 00:55:57,480
Ten!
207
00:55:57,480 --> 00:55:58,530
Nine!
208
00:55:58,530 --> 00:55:59,480
Eight!
209
00:55:59,480 --> 00:56:00,400
Seven!
210
00:56:00,400 --> 00:56:01,310
Six!
211
00:56:01,310 --> 00:56:02,200
Five!
212
00:56:02,200 --> 00:56:03,170
Four!
213
00:56:03,170 --> 00:56:04,060
Three!
214
00:56:04,060 --> 00:56:04,970
Two!
215
00:56:04,970 --> 00:56:05,880
One!
216
00:56:05,880 --> 00:56:08,350
[crowd cheers]
217
00:56:10,150 --> 00:56:11,910
Happy New Year!
218
01:00:00,680 --> 01:00:02,280
No, no!
219
01:00:02,280 --> 01:00:04,060
We have to take the...
220
01:00:04,060 --> 01:00:05,660
RED ROCKET!
221
01:00:05,660 --> 01:00:07,260
Always the red rocket!
222
01:00:07,260 --> 01:00:09,260
Always the red rocket.
223
01:00:09,260 --> 01:00:11,260
When you're not sure - Red Rocket.
224
01:00:11,260 --> 01:00:13,260
I agree.
225
01:02:55,940 --> 01:02:57,940
Whoohooohoo!
226
01:19:49,020 --> 01:19:50,500
Awww!
227
01:19:52,500 --> 01:19:54,500
Kiss and make out!
228
01:20:02,900 --> 01:20:04,900
How was the party for you?
229
01:20:04,900 --> 01:20:06,900
How did you like it?
230
01:20:06,900 --> 01:20:08,020
How'd I like it?
231
01:20:08,020 --> 01:20:09,570
How did you like the party?
232
01:20:09,570 --> 01:20:11,570
LaerCon was absolutely amazing.
233
01:20:11,570 --> 01:20:12,930
Absolutely fantastic
234
01:20:12,930 --> 01:20:14,620
Where you here last year?
235
01:20:14,620 --> 01:20:16,060
It was last year, wasn't it?
236
01:20:16,060 --> 01:20:17,370
Where you here last year?
237
01:20:17,370 --> 01:20:20,570
No, this is my first LaerCon.
238
01:20:20,570 --> 01:20:22,570
So this is my first LaerCon and
239
01:20:22,570 --> 01:20:25,530
Wow. Amazing. I loved it.
240
01:20:25,530 --> 01:20:29,170
Great party, amazing buffet, amazing people
241
01:20:29,170 --> 01:20:31,710
amazing music and
242
01:20:31,710 --> 01:20:34,310
I think me and this hyena thing
243
01:20:34,310 --> 01:20:36,310
will be back next year.
244
01:20:37,910 --> 01:20:39,310
How was LaerCon for you?
245
01:20:39,310 --> 01:20:40,860
(Pinky yelling in the background) It sucked!
246
01:20:40,860 --> 01:20:43,060
(Pinky yelling in the background) It was awful! It sucked so much!
247
01:20:43,060 --> 01:20:45,530
(Pinky yelling in the background) Oh my god we hated it!
248
01:20:45,530 --> 01:20:47,080
It was much than last year
249
01:20:47,080 --> 01:20:50,240
because last year it was too drunk to get noticed anything!
250
01:20:51,240 --> 01:20:53,150
Why you!
251
01:20:53,150 --> 01:20:54,880
I'm only gonna say this once:
252
01:20:54,880 --> 01:20:56,880
STAHP FILMING ME!!!
253
01:20:56,880 --> 01:21:01,150
Last year I partied 2500% more
254
01:21:01,150 --> 01:21:03,150
and it was too much.
255
01:21:03,150 --> 01:21:05,550
So I'm gonna dance a little bit more
256
01:21:05,550 --> 01:21:07,550
and have one more drink.
257
01:21:13,200 --> 01:21:17,200
(Pinky yelling in the background) Wow, Sheppy is giving you his big black stick now!
258
01:21:17,200 --> 01:21:19,200
[Cameraman snickers]
259
01:21:21,260 --> 01:21:23,520
I just turned into a lizard!
260
01:21:24,260 --> 01:21:25,520
What?
261
01:21:25,520 --> 01:21:27,540
I just turned into a lizard!
262
01:21:32,940 --> 01:21:36,700
Hello! Hello! So how was Laercon?
263
01:21:40,700 --> 01:21:42,060
I'm so dead.
264
01:21:43,880 --> 01:21:45,840
Go away! Stop filming me!
265
01:21:50,120 --> 01:21:54,560
You're stealing my line! Everyone has my line.
266
01:22:15,800 --> 01:22:17,960
I'm Pony. I have a shiny skull!
267
01:22:17,960 --> 01:22:19,480
Not anymore, you don't.
268
01:22:19,480 --> 01:22:23,220
Awww, wait wait... I'm sorry! I grew hair, look!
269
01:22:23,220 --> 01:22:26,580
Yea, what was in your fortune cookie, it all happened.
270
01:22:33,440 --> 01:22:40,100
Nonono! They ate my... they ate my happy fortune! Awwww
271
01:22:56,280 --> 01:23:03,880
Absolutely fantastic. So yea, I'm sorry this video has to end, and...
272
01:23:03,880 --> 01:23:06,200
Tot ziens! and tot ziens!
(Goodbye! And goodbye!)