1 00:01:27,260 --> 00:01:34,310 [Subtitles by Tillikum and BBF] 2 00:05:59,860 --> 00:06:02,340 It's being recorded. Darnit! 3 00:06:03,260 --> 00:06:05,660 Everything is being recorded. 4 00:06:07,660 --> 00:06:09,860 Oh, I'm also being recorded. 5 00:06:29,460 --> 00:06:31,660 Oh god there is a pony! 6 00:06:32,530 --> 00:06:34,130 Gaaaaaayyy! 7 00:08:44,860 --> 00:08:46,800 Raaahhhhr!! 8 00:08:47,200 --> 00:08:49,800 Quick, run to the room, get the red badge! 9 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 Aaahhhrrrr, nomnomnomnom! 10 00:08:55,530 --> 00:08:58,530 Jason? Can we keep him? 11 00:08:58,530 --> 00:09:00,530 Okay! 12 00:09:25,660 --> 00:09:28,660 Filming the cameraman! 13 00:09:33,330 --> 00:09:35,800 I can mount it to my head, I guess! 14 00:09:42,200 --> 00:09:45,260 Now it just needs some feedback. 15 00:09:47,260 --> 00:09:50,530 I can steal them! And then you can have your feet back... 16 00:09:56,260 --> 00:10:00,000 It's really hard to nosebeep such a small camera! (laughs) 17 00:11:12,300 --> 00:11:14,300 [Gangnam-style impression] 18 00:12:26,400 --> 00:12:28,530 Fireworks! Yessss! 19 00:12:28,530 --> 00:12:30,530 Lots and lots of it! 20 00:12:30,530 --> 00:12:33,460 So... sit back, enjoy, relax 21 00:12:33,460 --> 00:12:35,260 Take a snack, take a drink and... 22 00:12:35,260 --> 00:12:37,400 here we are, BBF Television 23 00:12:37,400 --> 00:12:40,600 LaerCon 2013 / 14! 24 00:12:42,530 --> 00:12:44,260 There are no foxes allowed here. 25 00:12:44,260 --> 00:12:45,060 There are no foxes allowed here? 26 00:12:45,060 --> 00:12:45,530 No. 27 00:12:45,530 --> 00:12:45,950 No? 28 00:12:45,950 --> 00:12:46,420 I'm sorry. 29 00:12:46,420 --> 00:12:48,200 Where? Where does it say that? 30 00:12:48,200 --> 00:12:49,350 Nightfox says that. 31 00:12:49,350 --> 00:12:50,240 Nightfox says that? 32 00:12:50,240 --> 00:12:51,750 But technically he's a fox! 33 00:12:51,750 --> 00:12:52,510 No, not anymore. 34 00:12:52,510 --> 00:12:54,510 Not anymore? How does that work? 35 00:12:54,510 --> 00:12:55,310 He's a zebra now. 36 00:12:55,310 --> 00:12:56,110 He's a zebra? 37 00:12:56,110 --> 00:12:56,770 Yes! 38 00:12:56,770 --> 00:12:59,240 Well, you better not tell that lion over there! 39 00:12:59,750 --> 00:13:01,570 So he's a.... zebra? 40 00:13:01,570 --> 00:13:02,800 ...in a fox disguise! 41 00:13:02,800 --> 00:13:03,370 Yes! 42 00:13:03,370 --> 00:13:05,370 Kind of like a pony in a fox disguise! 43 00:13:05,370 --> 00:13:07,060 No. 44 00:13:07,060 --> 00:13:08,280 Aaaahhh.... 45 00:13:08,280 --> 00:13:10,370 Yeah, but ponies aren't allowed here too. 46 00:13:10,370 --> 00:13:11,260 They're not allowed here too? 47 00:13:11,260 --> 00:13:12,350 No, no! 48 00:13:12,350 --> 00:13:13,310 Wait... 49 00:13:13,310 --> 00:13:15,310 Liam! He... he.... 50 00:13:15,310 --> 00:13:16,600 He's a pony! 51 00:13:16,600 --> 00:13:18,600 No, he's a horse. 52 00:13:18,600 --> 00:13:21,020 I thought he was a pony! 53 00:13:21,020 --> 00:13:21,550 No. 54 00:13:21,550 --> 00:13:21,880 No. Yes. 55 00:13:21,880 --> 00:13:22,240 No. Yes. No. 56 00:13:22,240 --> 00:13:22,550 No. Yes. No. Yes. 57 00:13:22,550 --> 00:13:22,910 No. Yes. No. Yes. No. 58 00:13:22,910 --> 00:13:23,350 No. Yes. No. Yes. No. Guaranteed! 59 00:13:23,350 --> 00:13:24,000 No. Yes. No. Yes. No. Guaranteed! Nuh-huh! 60 00:13:24,000 --> 00:13:25,600 Where's Wiki when you need it? 61 00:13:25,600 --> 00:13:27,600 Wiki knows all the truth! 62 00:13:28,680 --> 00:13:30,260 Yeah, but I'm sorry, you have to leave now. 63 00:13:30,260 --> 00:13:31,080 Aaaaw! 64 00:13:31,080 --> 00:13:34,150 I'm really sorry, but there are no foxes allowed here. 65 00:13:35,480 --> 00:13:37,350 I'm sorry, I'm really sorry! 66 00:13:43,640 --> 00:13:45,980 Keep walking! 67 00:13:49,660 --> 00:13:51,940 I see you! 68 00:13:55,710 --> 00:13:57,480 Nuh-huh! Nope! 69 00:14:01,080 --> 00:14:02,600 No fox ears either! 70 00:14:15,550 --> 00:14:17,530 Wha... wh... where's that fox gone?? 71 00:14:17,530 --> 00:14:19,530 There's no fox anymore... wha... where's.... 72 00:14:19,530 --> 00:14:20,220 Did you see a fox? 73 00:14:20,220 --> 00:14:21,040 There is no fox. 74 00:14:21,040 --> 00:14:22,350 No? No fox? 75 00:14:22,350 --> 00:14:23,440 No foxes! 76 00:14:23,440 --> 00:14:24,950 I ate them all! 77 00:14:24,950 --> 00:14:26,950 I guess he left then. Well, that's cool. 78 00:14:47,730 --> 00:14:49,530 The dark side of the tea. 79 00:17:36,180 --> 00:17:38,800 Maybe I should start haunting you instead! 80 00:17:50,400 --> 00:17:52,940 Wait a minute... aren't you a fox? 81 00:17:52,940 --> 00:17:54,940 Uhh... no! No I'm not! 82 00:17:54,940 --> 00:17:57,780 I'm absolutely... Yes he is! No he's lying! 83 00:17:57,780 --> 00:18:00,420 He is lying his pants off! 84 00:18:05,420 --> 00:18:09,840 Have you ever seen the movie "Spirit of the Cimarron"? 85 00:18:10,160 --> 00:18:14,940 Yes! There are horses in there! I may not look like a horse, 86 00:18:14,940 --> 00:18:19,700 but I'm a horse. But you are a horse in fox disguise! Yes! 87 00:18:19,700 --> 00:18:21,700 So technically you are a fox! 88 00:18:21,700 --> 00:18:24,560 You look like a fox! He's a fox who's a bit hoarse 89 00:18:28,200 --> 00:18:29,700 What is that? What do you have there? 90 00:18:29,700 --> 00:18:33,080 Oh! You found Harry Potters glasses! 91 00:18:35,080 --> 00:18:39,480 Why don't we just eat the cameraman instead? Let's start with the camera and I work my way to your hands! 92 00:18:39,480 --> 00:18:41,480 Is that an idea? Ok, fair enough! 93 00:18:41,740 --> 00:18:43,480 *nom nom* 94 00:18:57,160 --> 00:19:01,880 Well... I'm trying. It's like bubblegum. I can't eat it! 95 00:19:01,880 --> 00:19:04,800 It's hard. How am I gonna get to you? 96 00:19:04,800 --> 00:19:07,350 The good stuff is behind the camera! 97 00:19:07,350 --> 00:19:10,080 *sigh* Can't I just skip the camera and eat you instead? 98 00:19:10,080 --> 00:19:12,840 Eeeehhh.... no. 99 00:19:12,860 --> 00:19:14,080 Aaawww! 100 00:19:25,080 --> 00:19:27,410 I'll skip the camera and eat you anyway! 101 00:19:28,660 --> 00:19:29,820 No, nono! 102 00:19:29,820 --> 00:19:31,820 But I want to eat you! 103 00:19:31,820 --> 00:19:33,820 I'm hungry! 104 00:19:33,820 --> 00:19:36,000 Can't I just skip the camera and eat you instead? 105 00:19:36,000 --> 00:19:36,350 No. 106 00:19:36,350 --> 00:19:37,020 No. Why not? 107 00:19:37,020 --> 00:19:37,370 No. Why not? No. 108 00:19:37,370 --> 00:19:37,840 No. Why not? No. Why? 109 00:19:37,840 --> 00:19:38,860 No. Why not? No. Why? Because you're a fox! 110 00:19:38,860 --> 00:19:39,510 No. Why not? No. Why? Because you're a fox! Well... 111 00:19:40,420 --> 00:19:40,750 No! 112 00:19:40,750 --> 00:19:42,510 Sorry, foxes do eat meat 113 00:19:42,510 --> 00:19:44,260 And you look pretty meaty, so... 114 00:19:44,260 --> 00:19:46,260 ...why can't I eat you? 115 00:19:47,420 --> 00:19:49,660 I'm aaa..... eh... plant! 116 00:19:49,660 --> 00:19:50,460 Yes, yes! 117 00:19:50,460 --> 00:19:50,860 No, you're not! 118 00:19:50,860 --> 00:19:51,420 No, you're not! Yes, I am! 119 00:19:51,420 --> 00:19:51,820 No, you're not! Yes, I am! You're no plant. 120 00:19:51,820 --> 00:19:53,620 No, you're not! Yes, I am! You're no plant. I'm a plant! 121 00:19:53,620 --> 00:19:55,730 BBF has plenty in his team... 122 00:19:55,730 --> 00:19:57,730 ...and I'm sure he can replace you easily! 123 00:19:58,080 --> 00:20:00,000 Yes, but you're a fox! 124 00:20:00,000 --> 00:20:01,640 So you eat meat! 125 00:20:01,640 --> 00:20:02,620 I eat meat! 126 00:20:02,620 --> 00:20:03,570 But I'm a plant. 127 00:20:03,570 --> 00:20:04,840 You're a plant? 128 00:20:04,840 --> 00:20:05,400 You're a plant? Yes, I am! 129 00:20:05,400 --> 00:20:07,400 Wait a minute... this changes everything. 130 00:20:07,400 --> 00:20:08,710 Yes, and you said you're a fox! 131 00:22:01,040 --> 00:22:03,910 (crying) 132 00:30:24,260 --> 00:30:26,260 That was unexpected. 133 00:30:26,260 --> 00:30:28,260 Damn Ponies! 134 00:30:31,150 --> 00:30:32,800 Why is everybody filming me? 135 00:30:33,400 --> 00:30:34,660 Cause you're famous. 136 00:30:34,660 --> 00:30:36,660 I'm not! 137 00:30:37,200 --> 00:30:38,660 We're here at LaerCon 138 00:30:40,040 --> 00:30:42,420 Laercon 2013 / 14 139 00:30:42,420 --> 00:30:44,420 eh, whatever! 140 00:30:44,420 --> 00:30:46,420 and I just broke Pony's glasses! 141 00:30:47,310 --> 00:30:48,420 I'm sorry. 142 00:30:49,000 --> 00:30:52,040 Why? Do you hate me so much? 143 00:30:52,930 --> 00:30:54,880 Yes, I do. 144 00:30:54,880 --> 00:30:56,880 I'm sorry but... 145 00:30:56,880 --> 00:30:59,400 Look at you. LOOK AT YOU! 146 00:31:02,150 --> 00:31:04,130 Oh, I see what you mean now. 147 00:31:04,130 --> 00:31:06,130 Ah yes. 148 00:31:07,060 --> 00:31:09,570 Your glasses are perfectly aligned 149 00:31:09,570 --> 00:31:11,200 with your face. 150 00:32:03,380 --> 00:32:05,380 Hellooohh! 151 00:32:07,220 --> 00:32:10,080 Welcome to LaerCon 2013! 152 00:32:10,080 --> 00:32:12,750 I'm really, really glad you all made it! 153 00:32:12,750 --> 00:32:13,750 Are you.... 154 00:32:13,750 --> 00:32:15,200 [cheering] 155 00:32:15,200 --> 00:32:16,460 Are you hungry? 156 00:32:16,460 --> 00:32:18,460 [Crowd noise] 157 00:32:18,460 --> 00:32:20,460 Okay, I'll keep it short. 158 00:32:20,480 --> 00:32:23,200 I just wanted to say Thank You! to a few people 159 00:32:23,200 --> 00:32:25,020 who made this party possible 160 00:32:25,020 --> 00:32:28,060 so if you see them tonight just give them a hug for all their work! 161 00:32:28,060 --> 00:32:28,240 And beer! 162 00:32:28,240 --> 00:32:30,240 And beer! Heheh, and beer! 163 00:32:30,240 --> 00:32:40,420 That would be Tani for doing all the registration work and all the artwork for the badges! 164 00:32:40,420 --> 00:32:47,910 then our resident DJs BBF and Cheetah! 165 00:32:47,910 --> 00:32:57,000 The guys who did all the lighting and technique, that would be DJem and Jaryic! 166 00:32:57,000 --> 00:33:05,950 And I would like to say Thank You to Kralle for transporting all the stuff and to Loewi for doing the badges! 167 00:33:05,950 --> 00:33:09,840 And last but not least our ladies behind the bar 168 00:33:09,840 --> 00:33:13,730 and Dhary, Tillikum and Kamikaze who do that on their own! 169 00:33:13,730 --> 00:33:16,770 So if you want a beer or a drink be really nice to them! 170 00:33:16,770 --> 00:33:18,640 Thank you so much guys for the work 171 00:33:18,640 --> 00:33:19,640 And now: 172 00:33:19,640 --> 00:33:22,170 enjoy the food and have a lot of fun! 173 00:37:08,930 --> 00:37:13,170 STOP FILMING ME!! 174 00:37:13,170 --> 00:37:15,170 Get that camera away from me! 175 00:37:18,155 --> 00:37:19,955 You know what it says? 176 00:37:20,022 --> 00:37:21,890 STOP FILMING ME!! 177 00:37:23,890 --> 00:37:25,890 Stop fiming me! 178 00:37:25,890 --> 00:37:27,890 Stop touching me! 179 00:37:27,890 --> 00:37:30,310 Stop filming! Stop touching! 180 00:37:30,310 --> 00:37:32,310 Stop filming me! 181 00:37:35,800 --> 00:37:37,800 Yeah, stop filming her! 182 00:37:37,800 --> 00:37:39,800 It ain't polite! 183 00:37:39,800 --> 00:37:43,310 I'm Pony! I'm gonna go home and eat stroopwafels! 184 00:37:47,770 --> 00:37:50,840 Oh god, hello! 185 00:37:50,840 --> 00:37:53,640 I'm at LaerCon right now! 186 00:37:55,280 --> 00:37:57,600 Stop touching me! 187 00:38:00,020 --> 00:38:02,480 Stop groping her boobs again! 188 00:41:52,390 --> 00:41:54,390 It's so fluffeh! 189 00:47:28,220 --> 00:47:30,220 [annoying honking sounds\i\i\i\i} 190 00:52:43,400 --> 00:52:44,150 FOX! 191 00:52:44,150 --> 00:52:45,820 I'm a fox! 192 00:52:45,820 --> 00:52:47,130 How are you? 193 00:52:47,130 --> 00:52:47,840 Foxy! 194 00:52:47,840 --> 00:52:49,840 How's the party? 195 00:52:49,840 --> 00:52:51,660 Fluffy! 196 00:52:51,660 --> 00:52:53,660 Awesome! 197 00:55:24,260 --> 00:55:26,440 Don't walk into the light! 198 00:55:26,440 --> 00:55:27,880 It's a light! 199 00:55:27,880 --> 00:55:29,880 A LIIIIGHT! 200 00:55:29,880 --> 00:55:31,880 A LIIIIIIIIGHT!!!! 201 00:55:32,330 --> 00:55:33,880 LIGHT! 202 00:55:51,400 --> 00:55:53,400 [Cries] 203 00:55:53,730 --> 00:55:54,550 Thirteen! 204 00:55:54,550 --> 00:55:55,530 Twelve! 205 00:55:55,530 --> 00:55:56,550 Elf! 206 00:55:56,550 --> 00:55:57,480 Ten! 207 00:55:57,480 --> 00:55:58,530 Nine! 208 00:55:58,530 --> 00:55:59,480 Eight! 209 00:55:59,480 --> 00:56:00,400 Seven! 210 00:56:00,400 --> 00:56:01,310 Six! 211 00:56:01,310 --> 00:56:02,200 Five! 212 00:56:02,200 --> 00:56:03,170 Four! 213 00:56:03,170 --> 00:56:04,060 Three! 214 00:56:04,060 --> 00:56:04,970 Two! 215 00:56:04,970 --> 00:56:05,880 One! 216 00:56:05,880 --> 00:56:08,350 [crowd cheers] 217 00:56:10,150 --> 00:56:11,910 Happy New Year! 218 01:00:00,680 --> 01:00:02,280 No, no! 219 01:00:02,280 --> 01:00:04,060 We have to take the... 220 01:00:04,060 --> 01:00:05,660 RED ROCKET! 221 01:00:05,660 --> 01:00:07,260 Always the red rocket! 222 01:00:07,260 --> 01:00:09,260 Always the red rocket. 223 01:00:09,260 --> 01:00:11,260 When you're not sure - Red Rocket. 224 01:00:11,260 --> 01:00:13,260 I agree. 225 01:02:55,940 --> 01:02:57,940 Whoohooohoo! 226 01:19:49,020 --> 01:19:50,500 Awww! 227 01:19:52,500 --> 01:19:54,500 Kiss and make out! 228 01:20:02,900 --> 01:20:04,900 How was the party for you? 229 01:20:04,900 --> 01:20:06,900 How did you like it? 230 01:20:06,900 --> 01:20:08,020 How'd I like it? 231 01:20:08,020 --> 01:20:09,570 How did you like the party? 232 01:20:09,570 --> 01:20:11,570 LaerCon was absolutely amazing. 233 01:20:11,570 --> 01:20:12,930 Absolutely fantastic 234 01:20:12,930 --> 01:20:14,620 Where you here last year? 235 01:20:14,620 --> 01:20:16,060 It was last year, wasn't it? 236 01:20:16,060 --> 01:20:17,370 Where you here last year? 237 01:20:17,370 --> 01:20:20,570 No, this is my first LaerCon. 238 01:20:20,570 --> 01:20:22,570 So this is my first LaerCon and 239 01:20:22,570 --> 01:20:25,530 Wow. Amazing. I loved it. 240 01:20:25,530 --> 01:20:29,170 Great party, amazing buffet, amazing people 241 01:20:29,170 --> 01:20:31,710 amazing music and 242 01:20:31,710 --> 01:20:34,310 I think me and this hyena thing 243 01:20:34,310 --> 01:20:36,310 will be back next year. 244 01:20:37,910 --> 01:20:39,310 How was LaerCon for you? 245 01:20:39,310 --> 01:20:40,860 (Pinky yelling in the background) It sucked! 246 01:20:40,860 --> 01:20:43,060 (Pinky yelling in the background) It was awful! It sucked so much! 247 01:20:43,060 --> 01:20:45,530 (Pinky yelling in the background) Oh my god we hated it! 248 01:20:45,530 --> 01:20:47,080 It was much than last year 249 01:20:47,080 --> 01:20:50,240 because last year it was too drunk to get noticed anything! 250 01:20:51,240 --> 01:20:53,150 Why you! 251 01:20:53,150 --> 01:20:54,880 I'm only gonna say this once: 252 01:20:54,880 --> 01:20:56,880 STAHP FILMING ME!!! 253 01:20:56,880 --> 01:21:01,150 Last year I partied 2500% more 254 01:21:01,150 --> 01:21:03,150 and it was too much. 255 01:21:03,150 --> 01:21:05,550 So I'm gonna dance a little bit more 256 01:21:05,550 --> 01:21:07,550 and have one more drink. 257 01:21:13,200 --> 01:21:17,200 (Pinky yelling in the background) Wow, Sheppy is giving you his big black stick now! 258 01:21:17,200 --> 01:21:19,200 [Cameraman snickers] 259 01:21:21,260 --> 01:21:23,520 I just turned into a lizard! 260 01:21:24,260 --> 01:21:25,520 What? 261 01:21:25,520 --> 01:21:27,540 I just turned into a lizard! 262 01:21:32,940 --> 01:21:36,700 Hello! Hello! So how was Laercon? 263 01:21:40,700 --> 01:21:42,060 I'm so dead. 264 01:21:43,880 --> 01:21:45,840 Go away! Stop filming me! 265 01:21:50,120 --> 01:21:54,560 You're stealing my line! Everyone has my line. 266 01:22:15,800 --> 01:22:17,960 I'm Pony. I have a shiny skull! 267 01:22:17,960 --> 01:22:19,480 Not anymore, you don't. 268 01:22:19,480 --> 01:22:23,220 Awww, wait wait... I'm sorry! I grew hair, look! 269 01:22:23,220 --> 01:22:26,580 Yea, what was in your fortune cookie, it all happened. 270 01:22:33,440 --> 01:22:40,100 Nonono! They ate my... they ate my happy fortune! Awwww 271 01:22:56,280 --> 01:23:03,880 Absolutely fantastic. So yea, I'm sorry this video has to end, and... 272 01:23:03,880 --> 01:23:06,200 Tot ziens! and tot ziens! (Goodbye! And goodbye!)