Padre / Father by XXL 593 Blitzo: Padre Que bonita palabra se escucha Suena a un hombre que duro por su familia lucha Por que padre no es el que embaraza y se va con la cara tuca, Padre es el que cría el que enseña y el que educa / Father What a beautiful word is heard Sounds like a man who fought hard for his family Because father is not the one who impregnates her and leaves with a false face Father is the one who raises, the one who teaches and the one who educates Stolas: Padre no es el que paga el juicio de alimento Es el que cuando su hijo llora calma su lamento No es el que hace que la chica sea madre, Padre es el que por su hijo se hace responsable / Father is not the one who pays the alimony judgment He is the one who when his children cry, he calms their lamentations He is not the one who makes a girl a mother Father is the one who takes responsibility for his children Bolt: Y tal vez esto a muchos no les cuadre Pero si eres padre procura ser un buen padre, Imagina q eres tu hijo y por ende tienes un padre Que nunca te visita pues sin ti la pasa suave / And maybe this many will not agree But if you are a father, try to be a good father Imagine that you are your son and therefore you have a father Who never visits you, because without you he has a good time Digby: Pues está enamorado y no de tu madre en verdad Sino de una chica que tiene un hijo de tu edad, Que casualidad. La diferencia es que él tiene la oportunidad De compartir con tu papa el tiempo que a ti no te da / Well, he's in love and not really with your mother But a girl who has children of your age, what a coincidence. The difference is that he has the opportunity To share with your dad the time that he doesn't give you Little Beeper: Y no digas que para visitar a tu hijo no tienes ni un segundo Que para hacerlo te diste todo el tiempo del mundo ¿Cómo está tu hija? Cuéntame te escucho Hace tiempo no lo vez seguro que te extraña mucho / And don't say that you don't have a second to visit your children That you gave yourself all the time in the world to do it How are your kids? tell me, i hear you You haven't seen them in a while, I'm sure they miss you a lot Exuul: Porque padre puede ser aquel que usa sotana Pero más padre es el padre que de su hijo se hace pana Padre no es el hombre que temor en casa emana Ni el que se acuerda de su hijo por ahí un fin de semana / Because father can be the one who wears a cassock But more father is that father who becomes friends with his children Father is not the man that fear in the house emanates Not even the one who remembers his children out there one weekend Joe: El que dice que ser padre es facilito, esta loquito Porque ser padre es duro pero es lo más bonito y por eso. / The one who says that being a father is easy, is crazy Because being a father is hard but it's the most beautiful thing and that's why... Vanilla: Esta canción la compuse para aquel que es padre Y para esa mujer que hace el papel de padre y madre Aquella que trabaja como hombre porque su hombre No se hizo responsable de sus hijos como un hombre / This song was composed for the one who is a father And for that woman who plays the role of father and mother The one who works like a man, because her partner Did not take responsibility for her children as a man Marlie: Y no diré su nombre pero que no se asombre Si un día sus hijos le dicen papi a otro hombre, Pues la culpa será tuya porque te fuiste Y perdiste a tus hijos lo más bonita que tuviste / And I won't say his name but don't be surprised If one day your children call another man dad Well, it will be your fault because you left And you lost your children the most beautiful thing you had Euphoria: Pero aún más triste es que una madre deje su hija al padre Porque aunque con el padre ella puede pasarla padre Pero dígame compadre . ¿Quién le da ese amor de Madre? Nadie / But even sadder is that a mother leaves her daughter to the father Because although with her father she can have a great time But tell me, buddy. Who gives you that Mother's love? Nobody Juno: Padre Que bonita palabra se escucha Suena a un hombre que duro por su familia lucha Esta canción la compuse para aquel que es padre Y para esa mujer que hace el papel de padre y madre / Father What a beautiful word is heard Sounds like a man who fought hard for his family This song was composed for the one who is a father And for that woman who plays the role of father and mother Bugs y Paul: Padre Que bonita palabra se escucha Suena a un hombre que duro por su familia lucha Por que padre no es el que embaraza y se va con la cara tuca Padre es el que cría el que enseña y el que educa. / Father What a beautiful word is heard Sounds like a man who fought hard for his family Because father is not the one who impregnates her and leaves with a false face Father is the one who raises, the one who teaches and the one who educates Flash Sentry y Gleaming Shield: Padre Que bonita palabra se escucha Suena a un hombre que duro por su familia lucha Por que padre no es el que embaraza y se va con la cara tuca Padre es el que cría el que enseña y el que educa. / Father What a beautiful word is heard Sounds like a man who fought hard for his family Because father is not the one who impregnates her and leaves with a false face Father is the one who raises, the one who teaches and the one who educates Ulver: Si los hombres de las mujeres somos iguales Vamos a ser igual de responsables por nuestros hijos. Porque no toda madre es buena Y no todo padre es malo Vamos a darle a todos nuestros hijos, amor incondicional Feliz día del Padre para todos! / If men and women are equal We will be just as responsible for our children. Because not all mothers are good And not all fathers are bad Let's give all our children, unconditional love Happy Father's Day to all! ... ... ... Zeus: Pero tengo que decir que has despertado mi interés. Este anciano tiene algo que le gustaría preguntarte. No puedo sentir las llamas del odio hacia nosotros, los dioses, en tus ojos. Así que dime, ¿cuál es la verdadera razón por la que estás luchando aquí? / Zeus: But I have to say that you have piqued my interest. This old man has something he would like to ask you about. I cannot feel the flames of hatred for us gods in your eyes. So tell me, what is the real reason you're fighting here? Adán: También piensas lo mismo, ¿eh? Todos dicen lo mismo. ¿"Odio"? ¿"Venganza"? No necesito nada de eso. No hay ninguna razón. ¿Desde cuando un padre necesita alguna razón para proteger a sus hijos? / You think the same thing too, huh? Everyboby says the same. "Hatred"? "Revenge"? I don't need any of that. There is no reason. Since when does a father need reasons to protect his children? Adán: En algún lugar, oigo a un bebé llorando. Todo esta bien... ya no llores. Papá esta aquí para protegerte... de los seres malos y aterradores, me aseguraré de derrotar a cualquiera que intente hacerte daño / Somewhere, I hear a baby crying. Everything is fine... don't cry anymore. Dad is here to protect you... from the evil and scary beings, I will make sure to defeat anyone who tries to harm you.